Барбара Картленд - Пышная свадьба
Название: | Пышная свадьба | |
Автор: | Барбара Картленд | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Авангард | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-86394-010-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пышная свадьба"
Барбара Картленд — некоронованная королева любовных романов, драматург, историк, политик, ведущая телевизионных программ. Ей принадлежит более 550 книг, изданных и проданных во всем мире тиражом свыше 600 миллионов экземпляров. В Книге рекордов Гиннесса Барбара Картленд возглавляет список самых популярных авторов мира.
Читаем онлайн "Пышная свадьба". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Барбара Картленд Пышная свадьба
От автора
Медицине известны случаи, когда теплый, влажный климат Южной Азии полностью излечивал больных экземой. Мне самой доводилось наблюдать такие чудесные исцеления в Сингапуре и Бангкоке.Хотя Максимус Керби и Дорина — вымышленные персонажи, описание Сингапура и его истории достоверны, в том числе рассказ о нападении пиратов. Метод лечения при укусах змей, изложенный в романе, вплоть до недавнего времени применялся в разных странах, в том числе и в Англии.
Глава 1
1879
Граф Олдеберн поднял глаза от письма, которое он держал в руке, и на его лице расплылась довольная улыбка.— Пришло, Элизабет! — воскликнул он.
Графиня, сидевшая на противоположном конце стола, взглянула на него с изумлением.
— Что именно? — осведомилась она.
— Письмо от Керби. Черт подери, вам отлично известно, что я жду его уже несколько недель!
— Да, конечно, Хьюго, и это скверно отразилось на ваших манерах. Что он пишет?
Граф снова взялся за письмо, и было очевидно, что каждое прочитанное слово приводило его в восторг. Наконец он сказал:
— Он предлагает Летти отплыть в следующем месяце в Сингапур на пассажирском пароходе «Осака» компании "Пенинсьюлар энд ориэнтал («Пенинсьюлар энд ориэнтал» — крупная английская судоходная компания. (Здесь и далее прим. пер.).) ".
— В Сингапур? — с ужасом воскликнула леди Летиция Берн.
Чашка задрожала у нее в руке, и она поставила ее на стол.
— В… Сингапур, папа? — повторила она. — Нет… нет… я не хочу!
— Послушай, Летти, — успокаивающе начал отец, — мы ведь уже это обсуждали. Ты говорила, что готова выйти замуж за Максимуса Керби.
— Но не… в Сингапуре, папа! Ты сказал, что он приедет… сюда. И потом… это было так… давно.
Ее голос упал до шепота, и огромные голубые глаза наполнились слезами.
— Я не хочу… выходить за него замуж, папа! Я вообще ни за кого… не хочу выходить замуж!
— Летти, ты сама отлично знаешь, что говоришь вздор! — вмешалась графиня.
Ее голос прозвучал холодно, но взгляд с тревогой остановился на младшей дочери.
— Но, Летти, когда Максимус Керби приезжал сюда, он тебе понравился, — сказал граф таким тоном, словно он разговаривал с ребенком.
— Он подарил мне… попугайчиков, — пробормотала Летти, и голос ее все еще дрожал, — и вообще он был… очень добр ко мне. Но я не хочу… выходить за него замуж… и я не хочу… уезжать из дому. Я хочу остаться с тобой, папа!
Граф уставился на свою дочь почти с комическим выражением отчаяния. Он не выносил слез, к тому же ему всегда было трудно в чем-либо отказывать Летти. Она была так прелестна, что сердиться на нее было трудно.
Леди Летиция Берн, без сомнения, была необычайно красива. Ее светлые волосы отливали золотом; нежный цвет лица, голубые глаза, обрамленные темными ресницами, и губки, похожие на розовый бутон, привели бы в восхищение художника.
Можно было бы ожидать, что леди Летиция, если и не станет звездой лондонского сезона, то, по крайней мере, все молодые люди графства будут лежать у ее ног. Но, хотя при ее появлении вокруг всегда собиралась толпа поклонников, она, тем не менее, быстро рассеивалась, и мужчины неизбежно отправлялись на поиски менее красивых, но более интересных молодых женщин.
В результате, после ее первого сезона в Лондоне, граф, который был очень неглупым человеком, вынужден был признать, что его младшая дочь навряд ли составит блестящую партию, на которую он так рассчитывал.
Оставалось только надеяться, что какой-нибудь престарелый пэр прельстится ее редкой красотой и сочтет, что она компенсирует почти зачаточное состояние ее интеллекта, но до сего времени эти надежды себя не оправдали.
— Беда не в том, что Летти нечего сказать, а в том, что она даже не умеет слушать! — жаловался жене граф после какого-то бала, на котором к концу вечера прелестная Летти не могла найти себе партнера.
— Я знаю, Хьюго, — ответила графиня. — Я объясняла ей тысячу раз, что мужчины любят, когда женщины внимательно слушают их и смеются над их шутками.
— Черт, о чем только она думает? — взорвался граф.
— Следите за своей речью, Хьюго! — упрекнула его графиня.
— Прошу прощения, дорогая, — сказал граф. — Но вы сами должны признать, что это невыносимо! Летти так красива, и я ожидал, что она легко найдет себе богатого мужа.
Графиня вздохнула. Нельзя было отрицать, что все они на это рассчитывали.
Их родовое поместье --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Книги схожие с «Пышная свадьба» по жанру, серии, автору или названию:
Барбара Картленд - Ледяная дева Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 |
Барбара Картленд - Страх любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 |
Вирджиния Хенли - Идеальный любовник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 |
Другие книги автора «Барбара Картленд»:
Барбара Картленд - Тайная власть Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 |
Барбара Картленд - Ради любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Розовые грезы |
Барбара Картленд - Невинность и порок Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 |
Барбара Картленд - Мечты сбываются Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2017 Серия: На крыльях любви |