Александр Дюма - Цецилия
Название: | Цецилия | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Библиотека любовного и авантюрного романа | |
Издательство: | Панорама | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85220-415-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цецилия"
Трогательный рассказ о юной Цецилии, которая продает свое подвенечное платье необыкновенной красоты, чтобы «соединиться со своим возлюбленным».
Читаем онлайн "Цецилия". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (74) »
Александр Дюма Цецилия
I
Во время Тильзитского мира и Эрфуртских переговоров, то есть в то время, когда Империя достигла высшей степени блеска, на улице Тетбуш, в прелестном будуаре, самой уединенной комнате всего первого этажа дома под № 11, в длинном кресле, обшитом голубым атласом, лежала женщина в утреннем дезабилье, длинном пеньюаре из индийской кисеи, обшитом превосходными валансьенскими кружевами, из-под которого виднелся кончик маленькой бархатной туфли, в прическе того времени, то есть с головой, оттененной буклями каштановых волос, буклями, правильность которых свидетельствовала о недавнем пребывании парикмахера. Скажем несколько слов сперва о женщине, потом о будуаре, а затем начнем наш рассказ.Эта дама, или, как можно было подумать, судя по первому взгляду, молодая девушка, потому что, несмотря на двадцать шесть лет, ей казалось не более девятнадцати: эта женщина кроме изящной талии, красивых ножек и матовой белизны рук обладала еще одним из тех лиц, которые имеют вечную привилегию сводить с ума самые уверенные в себе головы. Она не была в собственном смысле красавицей, особенно по понятиям о красоте, господствовавшим в ту эпоху, когда картины Давида ввели во Францию греческий вкус, так удачно оставленный ею в два предшествовавших царствования; нет, напротив, ее красота заключалась в прихоти фантазии природы. Быть может, глаза у нее были слишком велики, нос слишком мал, губы слишком розовы, цвет лица слишком прозрачен; но эти недостатки были заметны только тогда, когда это прелестное лицо было бесстрастно; лишь только оно одушевлялось каким бы то ни было чувством (та, портрет которой мы стараемся набросать, умела заставить свое лицо принимать всевозможные выражения, от выражения самой робкой стыдливости до бешенства вакханки), лишь только оно одушевлялось выражением печали или радости, сожаления или насмешки, любви или презрения — все черты этого хорошенького личика так гармонировали друг с другом, что невозможно было желать перемены, потому что перемена хотя бы одной из них, увеличив правильность целого, без сомнения, много отняла бы прелести у выражения.
Эта женщина держала в руке стопку бумаги, исписанной двумя различными почерками. Время от времени с утомленным видом она грациозно поднимала руку, подносила рукопись к глазам, прочитывала несколько строк, прелестно хмурясь, ежеминутно готовая выпустить стопку, бывшую, как должно было полагать, главной причиной скуки, которую она даже не старалась скрывать.
Эта женщина была одной из самых модных актрис французского театра; рукопись была одной из самых скучных трагедий той эпохи; первую мы назовем Фернандою; вторую остережемся.
Будуар, хотя чрезвычайно изящный, носил на себе отпечаток дурного вкуса: это была четырехугольная комнатка, обтянутая голубым атласом, с тоненькими золотыми колоннами коринфского ордена, капители которых поддерживали штукатурный фриз, где в помпейском вкусе была нарисована толпа амуров с колчанами и стрелами и несколько алтарей браку и верности, пред которыми амуры же приносили жертвы; так думали в то время. Кроме того, в будуаре было четыре двери, две из них — нарисованные для симметрии; эти четыре двери были выкрашены белой краской и украшены золотыми изображениями Бахусова жезла и масок Талии и Мельпомены; одна из дверей была отворена и пропускала в будуар влажный пар и благовонный запах душистой ванны.
Мебель будуара, обитая, подобно стенам, голубым атласом, имела ту некрасивую форму, которая до сих пор поражает людей со вкусом и любителей комфорта, не могущих понять не только того, каким образом можно было допускать такие подделки под древность, но и того, как их употребляли, когда едва можно было лежать на диванах, едва сидеть на креслах, и вовсе нельзя было сесть на стул; мы не говорим о табуретах в виде буквы X, единственной мебели, которая, за исключением формы и афинских украшений, почти соответствовала своему назначению.
Украшения камина были в том же роде, часы --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (74) »
Книги схожие с «Цецилия» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Сальватор Жанр: Исторические приключения Год издания: 1997 |
Жозеф Бедье, Лев Николаевич Толстой, Александр Дюма и др. - 12 историй о любви (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 Серия: Антология классической прозы |
Мари Кордоньер - Сила любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Александр Дюма - Альбина Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Другие книги из серии «Библиотека любовного и авантюрного романа»:
Донасьен Альфонс Франсуа Альфонс Франсуа де Сад (маркиз) - Жена кастеляна де Лонжевиль, или Женская месть Жанр: Эротика Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Эжен Жозеф Сю - Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Дорис Яннауш - Ночь падающих звезд Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1997 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Дорис Яннауш, Фредерика Коста - Ночь падающих звезд. Три женщины Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1997 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |