Полли Форрестер - Фиалки для леди
Название: | Фиалки для леди | |
Автор: | Полли Форрестер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовь Прекрасной Дамы #57 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | 5-05-005351-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фиалки для леди"
Экипаж молодой решительной леди, проделавшей нелегкий путь из индийских колоний в Англию, так неудачно застрял в грязной яме около неприветливого дома этого ужасного мистера Редверса… Или это ей только показалось, а на самом деле он не столь ужасен?..
Читаем онлайн "Фиалки для леди". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »
Полли Форрестер Фиалки для леди
Глава первая
Ноябрь 1910 года
Кто-то едет. Луиза смогла расслышать слабый неровный шум автомобильного мотора, нарушивший тишину зимнего вечера. Ей говорили, что здесь, в Англии, в сельской местности, как правило, на автомобиле разъезжают только врачи. Всем же остальным приходится довольствоваться конной упряжкой как более надежным средством передвижения, вздохнув, подумала она, стараясь удержаться на сиденье в сильно накренившемся экипаже.Автомобиль с грохотом проехал мимо — экипаж задрожал и жалобно заскрипел. Луиза судорожно схватилась за край сиденья, в полной уверенности, что ее экипаж сейчас продолжит свое движение по склону овражка. Но этого не произошло, так как он вот уже более часа стоял в канаве, зарывшись в землю по самые ступицы. Тем временем автомобиль, шипя и фыркая, остановился. Послышался топот тяжелых сапог. Кто-то бежал к ее экипажу. Впервые ее охватил страх. Пожалуй, доктора так не бегают. И вряд ли носят кованые сапоги. Что за неприличное поведение! Оно просто шокирует!
Шаги стали тише. Луиза слышала, как кто-то спустился по склону канавы. Наконец в окне появилась голова.
На незнакомце было пальто из толстого драпа, шея обмотана широким шарфом, закрывавшим пол-лица, из-под низко надвинутой шапки выбивались светлые кудри.
— Леди? Боже мой, мисс, вы не ушиблись? Что случилось?
— Я цела и невредима, — стараясь говорить как можно спокойнее, чтобы скрыть от незнакомца свое волнение, ответила Луиза. Истинная леди скорее умрет, чем предстанет в невыгодном свете, тем более что бывают случаи куда опаснее этого. Она с замиранием сердца смотрела, как молодой человек пытается открыть дверцу экипажа, так как боялась, что колымага снова может прийти в движение. — Можете себе представить? Нам преградила дорогу огромная злая собака! Когда мой кучер попытался ее объехать, она набросилась на лошадей, и они понесли. Как видите, экипаж свалился в канаву, а Сэми пришлось взять лошадей под уздцы и отвести в деревню, которую мы только что проехали, а заодно подыскать, где бы я могла остановиться…
— Вы хоть когда-нибудь бывали в этих диких, безлюдных местах, мисс? — мягко выговаривал ей молодой человек с дружелюбной интонацией. — Здесь же ничего нет, разве что усадьба мистера Редверса, — добавил он.
— Я должна попасть в Роузберри-Холл. В деревне нам сказали, что нужно ехать по этой дороге.
— В Роузберри-Холл? Что, черт возьми, вы там забыли, мисс?
Прежде чем Луиза смогла ответить на его дерзкий вопрос, молодой человек куда-то пропал. Послышалось какое-то шуршание, затем — легкое покачивание, когда молодой человек подошел к экипажу с той стороны, что «смотрела» на дорогу. Экипаж слегка тряхнуло, и… молодому человеку удалось открыть правую дверцу.
— Не лучше ли вам отказаться от своего намерения, мисс? Я не сомневаюсь, что мистер Редверс отвезет вас в ту деревню, куда отправился ваш возничий. Я внимательно осмотрел ваш экипаж — застрял он довольно основательно, его можно будет вытащить только с помощью лебедки.
Луиза поплотнее запахнула зимнее пальто и стала карабкаться вверх по скользкому полу экипажа. Держась одной рукой за косяк, а другой упираясь в плечо своего спасителя, она легко и без колебаний спрыгнула с высоты примерно в четыре фута.
— Вы молодчина, мисс! О, разрешите представиться: я — Хиггинс, садовник мистера Редверса.
— В самом деле? — воскликнула она без особого воодушевления, так как замерзла, устала, проголодалась и во что бы то ни стало хотела попасть в Роузберри-Холл. — Не могли бы вы захватить мой ручной багаж, Хиггинс? Пожалуй, я пойду и представлюсь мистеру Редверсу.
Автомобиль стоял в нескольких ярдах, выдыхая сизый дымок в промозглые сумерки. Луиза шла быстро, радуясь, что может размять затекшие ноги после долгого сидения в экипаже. Проселочная дорога была вся в рытвинах и ухабах, и Луиза, чтобы не споткнуться и не упасть, опиралась на свой зонт как на трость, благодаря чему ей удалось избежать новых происшествий в наступивших ноябрьских сумерках.
В автомобиле оказалось еще двое мужчин. Шофер сидел неестественно прямо, его руки в длинных перчатках так крепко вцепились в руль, будто это были вожжи норовистой лошади. Пассажир сидел на заднем сиденье, похожий на бесформенный куль из зимней одежды.
— Насколько я понимаю, вы — мистер Редверс? — --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »
Книги схожие с «Фиалки для леди» по жанру, серии, автору или названию:
Барбара Картленд - Цветы для бога любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 |
Симона Вилар - Леди-послушница Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Далекий свет |
Стефани Лоуренс - Леди с серьезными намерениями Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Семья Лестер |
Элизабет Бэйли - Ради дружбы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Другие книги из серии «Любовь Прекрасной Дамы»:
Сильвия Эндрю - Розабелла Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2002 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Паола Маршалл - Мой любимый принц Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Нина Бомонт - Карнавал в Венеции Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Энн Эшли - Укрощение строптивицы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |