Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1747, книга: Нанотехнологии без тайн: путеводитель
автор: Линда Уильямс

Книга Линды Уильямс "Нанотехнологии без тайн" является исчерпывающим руководством по миру нанотехнологий для непосвященных. Она представляет собой всесторонний обзор этой многообещающей области, начиная с основ и заканчивая ее потенциальными приложениями. Уильямс пишет ясным и понятным языком, делая сложные концепции нанотехнологий легкодоступными для широкого круга читателей. Она использует наглядные примеры и аналогии, чтобы проиллюстрировать абстрактные принципы. Книга...

Натали Дан - Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)
Книга - Замужество Лири с братьями Морильё (СИ).  Натали Дан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)
Натали Дан

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)"

В наших поселениях стало рождаться мало девочек. За невесту ведётся нешуточная борьба между семьями. Выбор подходящих женихов проходят с испытаниями. Старейшины стараются не допускать кровопролития. Всего три невесты в этом году, каждая борется за своё счастье. Хрупкие молодые девушки активно отстаивают свои взгляды. Путь к счастью не прост. Сделают ли девушки правильный выбор?  


Читаем онлайн "Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)". Главная страница.

Глава 1

Наше село располагалось на горке и называлось Горинка. Сёл рядом было немало, но все они постепенно вырождались. С некоторых пор в семьях перестали рождаться девочки. С чем это связано — было не ясно. Предполагались разные версии: что прогневили Богов неповиновением, что частые распри между селениями, что женскую часть населения слишком притесняли…

Девушек берегли, организовывая защиту, не выпуская со двора. В этом году праздновали своё восемнадцатилетие всего три девушки из нашего села, и они после наступления совершеннолетия должны были выбрать себе женихов.

Когда ещё только наступали времена, что девочек рождалось всё меньше и меньше, Старейшины разрешили женщин выдавать замуж за братьев. При этом братьев могло быть сколько угодно. Кто-то из них постарше, могут быть несовершеннолетние, которые станут полноценными мужьями при взрослении. Следили за тем, чтобы девушек не принуждали к замужеству. Девушка должна была обязательно дать добровольное согласие на супружество, потому мужчины по-всякому изощрялись, чтобы понравиться девушке.

Когда только ввели подобные порядки, девушки боялись и часто не соглашались выходить замуж за большое число братьев. Но тогда семье приходилось усиленно защищать своих дочерей и сестёр, так как её могли украсть, отбить. Свободной взрослой девушке было трудно жить, так как она становилась точкой раздора. Мужчины не прекращали попытки как-то завоевать её. Девушка становилась лакомым кусочком для очень многих семей, её как правило не оставляли в покое. Чтобы этого избежать, как только девушке исполнялось восемнадцать лет, ей устраивали отбор.

Три девушки — подружки в этом году были на выданье. Первой должна была пройти отбор Ольви, через два месяца — Марэли, и ещё через несколько дней — Лири. Они часто развлекались вместе, собираясь в одном из родительских домов. Сегодня девушки гуляли в саду у дома Ольви. У Ольви было восемь братьев и четыре отца с матерью. Семья была большая, и защита считалась хорошей. У Марэли было шесть братьев и три отца с матерью, а у Лири было пять братьев и отец с матерью. Каждая готовилась к отбору, и часто разговоры сводились к разбору разных семей.

— Я уже выбрала, за кого выйду замуж. — Ольви чувствовала себя более уверенно, понимая, что она первая, может выбрать и выбор у неё больше. — Я уже с отцом поговорила, и он одобрил мой выбор. Семья Коэльё одни из самых зажиточных в нашем селе, и братья красивы и приятны в общении.

— Ты с ними общалась? — Марэли была более стеснительной, чем её подруги, не очень разговорчивой и нерешительной. — С кем из них ты встречалась?

— Со вторым из братьев. Мы с ним даже целовались. Он мне рассказывал про всех своих братьев. Они все такие великолепные, и все меня любят и мечтают на мне жениться.

— Что он тебе рассказывал про своих братьев? — Лири была самая бойкая из своих подруг. Не принимала слов на веру. Обо всём хотела иметь своё мнение.

— Старший из братьев очень сильный, он одной рукой брёвна носит. Они недавно дом построили для будущей нашей семьи — хоромы двухэтажные. Там и конюшни будут и сад огромный, много фруктовых деревьев насадим. Во второго брата я уже влюблена, — Ольви мечтательно с улыбкой подняла глаза. — Третий похож на него, я его видела один раз. Ещё три брата не достигли восемнадцати лет. Так что с троими буду жить вначале — это лучше, чем с кучей.

Лири подумала, что сила всё-таки не самое главное в мужчине. Ей хотелось, чтобы мужчины были добрыми, интересными, как её отец, которого она больше всех любила. Лири видела, как ласков он с мамой, как заботлив. Со своими братьями она тоже хорошо дружила. Её никогда не обижали и баловали все. Того же она хотела иметь и в своей будущей семье. Ей так было приятно в своей собственной семье, что она почти не интересовалась другими семьями. С кем её знакомили, ей не очень нравились. Теперь же, перед скорым отбором, ей хотелось побольше узнать про другие семьи, чтобы выбрать правильно.

— Ну, хорошо, эти будут твоими, а про другие семьи что ты знаешь?

— Тримоны, наверное, самыми сильными считаются. Всё-таки все воины. Но они такие высокомерные, всех ниже себя считают. У них семь братьев и все совершеннолетние. Больше, чем у них братьев, только Ромоны, вот уж не пожелала бы никому. Десять братьев и все за скотиной ходят, вечно в навозе.

Марэли и Лири, слушая Ольви, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.