Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Город спасения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 993, книга: Вечная жизнь: новый взгляд
автор: Джон Шелби Спонг

"Вечная жизнь: новый взгляд" Джона Спонга — это захватывающая книга, которая предлагает новый взгляд на вечность. Спонг, бывший епископ Епископальной церкви, бросает вызов традиционным христианским представлениям о рае и аде, предлагая радикальную интерпретацию вечной жизни. Книга основана на обширных исследованиях и духовных исканиях автора. Спонг утверждает, что страх перед вечными мучениями в аду больше не актуален в современном мире. Вместо этого он предлагает понимание вечной...

Мэри Маравилла - Город спасения

Город спасения
Книга - Город спасения.  Мэри Маравилла  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Город спасения
Мэри Маравилла

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Ядовитый рай #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Город спасения"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Город спасения". [Страница - 4]

их люди смогут довести дело до конца. Мне насрать, кто выиграет эту битву. Все, что меня заботило, — это убраться нахрен из этого города.

Из этой страны.

Я протолкнулась сквозь толпу гостей, не обращая внимания на крики моего имени, доносившиеся от алтаря. Не знаю, звал Максим или Юрий, но крики отошли на задний план, когда я ворвалась в двойные двери, резко развернулась, чтобы промчаться по заброшенному коридору, и врезалась в чье-то твердое тело.

— Черт, ты в порядке? — прогрохотал глубокий голос по-английски, придерживая меня.

Я подняла взгляд, побледнев от того, чьи руки меня держали.

Я узнала его лицо.

Николай Волков, второй сын Дмитрия Волкова, главы подразделения Братвы в Нью-Йорке и союзника моего нового мужа.

Тело отказывалось сдвинуться с места, независимо от того, как громко разум кричал моим конечностям двигаться. Его океанические глаза сверлили мои, и я была поражена тем, насколько он молод. Может, примерно моего возраста, может быть, на несколько лет старше, но в этих глазах была какая-то измученность — то, с чем я очень хорошо знакома.

Я так же выгляжу сейчас?

Ходили слухи, что отец избил его за то, что он родился не в России.

— Ты убегаешь от него? — спросил он, и его твердый голос перекрыл шум, доносящийся из святилища.

Мое сердцебиение ускорилось в груди, трепеща, как птица, пытающаяся вырваться из клетки. В горле пересохло, я не могла произнести ни слова. Все, что я могла сделать, это кивнуть головой, прежде чем опустить взгляд в пол, мое тело затопил страх перед тем, что может сделать этот запасной наследник.

Появится ли когда-нибудь еще возможность сбежать от Юрия? Он будет рассматривать меня под гребаным микроскопом, запрет в каменной башне. Может, буду сидеть в какой-нибудь клетке, когда он узнает, что это я помогла спланировать засаду. Или вообще буду лежать в могиле.

— Иди.

Моя голова дернулась вверх от грубой команды, тепло от его хватки исчезло. Я не понимала почему, ведь если он сдаст меня, его повысят в должности, и для презираемого второго сына, это заманчивая идея.

Николай нахмурил брови, насмехаясь надо мной, когда я не пошевелилась.

— Ты говоришь по-английски? Я сказал, беги нахрен отсюда, — он мотнул головой в сторону заброшенного коридора. — Уходи, пока есть шанс. Юрий и люди моего отца побеждают. У тебя осталось совсем немного времени, потом он пошлет кого-нибудь на поиски своей невесты. Я скажу, что видел, как тебя запихивали в машину. Это поможет выиграть немного времени, — он провел татуированной рукой по голове, бормоча себе под нос, что ему нужно подучить русский язык.

Я была в шоке, но я не тупая.

Повернулась и побежала, понятия не имея, сдержит Николай Волков свое слово или нет. Но не собиралась стоять и выяснять это. Моя рука дрожала от адреналина и страха, соскальзывая с гладкой латунной дверной ручки.

— Черт, — крикнула я, пытаясь снова открыть дверь.

Это слово показалось мне неуклюжим во рту, но было приятно произнести его, пока каждая капля разочарования разливалась по моему телу. Я с юных лет говорила на двух языках, но за последние несколько месяцев заставила себя усовершенствоваться. Если переживу сегодняшний день, буду говорить только на английском.

Раздался громкий хлопок, когда я упала в кладовку, ударившись коленями о старую брусчатку. Слои юбок почти не смягчили удар. Я поползла по полу, даже не потрудившись встать, поскольку во рту скопилась желчь. Отдаленные крики становились громче. Время будто замедлилось, когда я пыталась сорвать платье, не заботясь о том, что в спешке царапаю себя.

Я едва замечала холод в комнате, когда стояла там совершенно голая, уставившись на девственно-белый кружевной комплект, который клочьями валялся на полу. Первое, что я сделаю, когда приеду в Штаты, — это пересплю с кем-нибудь. Сказки о том, что я ценная из-за своей невинности, вылетели в чертово окно.

Я не была невинна.

Может, они и одели меня в белое, но теперь мои руки в крови. Эти мужики думали, что я покорно сяду на колени? К черту послушание.

Грубая ткань мужской кофты царапнула мою кожу, когда я натянула ее через голову, растрепав прическу. Хорошо, что кофта не на молнии, иначе из-за неаккуратности я бы прищемила кожу. Я порылась в

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Город спасения» по жанру, серии, автору или названию:

Город страсти. Ларри Макмертри
- Город страсти

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Золотой Купидон