Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Когда у Амура сбился прицел


Журнал "Авиация и космонавтика", выпущенный в сентябре 1999 года, представляет собой увлекательное и познавательное издание, посвященное последним достижениям в области авиации и космонавтики. Один из самых интересных материалов номера - статья о новом российском истребителе Су-37. В статье подробно описаны технические характеристики и возможности этого передового самолета, а также прилагаются впечатляющие фотографии и рисунки. Другой выдающийся репортаж посвящен истории создания...

Кэтти Спини - Когда у Амура сбился прицел

Когда у Амура сбился прицел
Книга - Когда у Амура сбился прицел.  Кэтти Спини  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда у Амура сбился прицел
Кэтти Спини

Жанр:

Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда у Амура сбился прицел"

Аннотация к книге «Когда у Амура сбился прицел»
Два старых друга встречаются спустя годы на берегу Средиземного моря. У одного 20-летний сын, у другого 17-летняя дочь. И совершенно разные подходы к жизни. Тем не менее, друзья мечтают, чтобы их дети полюбили друг друга, пока сами они за бокальчиком вина вспоминают молодость. Но строптивая девушка влюбляется вовсе не в своего ровесника, а в его отца…


Читаем онлайн "Когда у Амура сбился прицел" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Когда у Амура сбился прицел Кэтти Спини


Глава 1

Любовь — это не всегда необходимое нам солнце.

Иногда — это грозовая туча.

Не позволяй тучам закрывать солнце.


Скоростная трасса E80 извивалась серой лентой меж живописных просторов. Золотистые поля время от времени закрывались цветущими олеандрами самых разных оттенков. Иногда у обочины попадались длинные языки разросшихся под жарким солнцем алоэ. Периодически посреди полей вдруг вырастали могучие средиземноморские сосны, в тени которых ютились поселки с двухэтажными домиками, или стройные кипарисы, окружающие небольшую ферму. Иногда попадались крохотные городишки, и трасса превращалась в обычную городскую улицу, где приходилось снижать скорость. Не до 50 км/ч, разумеется, как предписывали правила, но хотя бы до 80…

Вдали справа терялись в дымке зеленые холмы, а слева плескалось море. За растительностью его почти не было видно, но соленый аромат не оставлял сомнений, что море совсем близко. Над сушей висело дождевое облако, а над морем небо оставалось синим и безмятежным. Яркое солнце только усиливало этот фантастический контраст и отвлекало от дороги.

В машине играла «Baciami (e portami a ballare[1])» Алекса Бритти, настроение было приподнятым, летним. Глаза светились радостью, сердца бились легко и беззаботно, и два голоса во все горло подпевали знакомой песне. Когда очередной приморский городок остался позади, дорога вновь превратилась в скоростную трассу, и посередине выросло разделительное ограждение. Машина стрелой помчалась вперед, набирая скорость.

Вдруг крупные капли упали на стекло, ручейками скатываясь вниз. Стеклоочистители тут же принялись за работу. Дождь все усиливался, барабаня по ветровому стеклу, а солнечный свет искрился в прозрачных капельках.

— Сумасшедшая что ли? — пробормотал Невио, прерывая пение, и посмотрел в зеркало заднего вида.

По левой полосе мчались вечно спешащие куда-то автомобили, и Невио пришлось снизить скорость, чтобы свести к минимуму риск задеть пешехода, явно потерявшего всякий разум. Какой нормальный человек будет идти по обочине дороги, по которой несутся машины со скоростью в лучшем случае 110 км/ч?

— Подожди, папа! — неожиданно воскликнул Джермано. — Останови машину!

— Ты с ума сошел?! Здесь нельзя останавливаться! — ответил Невио, тем не менее, инстинктивно нажимая на тормоз и замедляясь.

— Да какая разница, если она плачет?! Вон съезд, нырни туда! — попросил Джермано, пристально всматриваясь в зеркало, прикрепленное с его стороны.

Покрышки взвизгнули, и Невио резко свернул на сомнительную дорожку, узкую до невозможности.

— Что случилось? Кто плачет? — уставился он на сына.

— Это моя professoressa из университета! — пояснил Джермано, глядя в окно на шагающую по обочине трассы женскую фигуру.

Невио недоуменно посмотрел в том же направлении. Вдоль дороги шла стройная девушка в соломенной шляпе, белой футболке, коротких джинсовых шортах и светлых кроссовках.

— Такая молодая? — удивился Невио.

— Кто молодая? Ей давно за тридцать!

— Действительно, старушка, — хмыкнул Невио скептически. — Но что она делает на трассе?

— Нарушает правила дорожного движения, — хихикнул Джермано, хватаясь за ручку дверцы.

— Джермано, будь осторожен, пожалуйста! — тревожно сказал Невио.

— Конечно, папа, — бросил Джермано и вылез из машины.

Дождь тут же смочил его темные волосы и плечи, и он, втянув шею, бросился к женщине. Неожиданно рядом с ней притормозила машина. Опустилось стекло, но женщина жестом показала, чтобы водитель проезжал мимо. Это не возымело действия, и машина медленно поехала рядом с ней, даже не включив аварийных сигналов. Тогда женщина, испуганно озираясь по сторонам, сделала шаг вправо и едва не рухнула в канаву. В тот же миг она заметила Джермано и замерла.

— Professoressa, что случилось? — издалека крикнул он.

— Джермано?! Что ты здесь делаешь? — неподдельно изумилась женщина.

— Ou, парень! Какие проблемы? — услышал Джермано из машины недовольный мужской голос, подбегая ближе.

— Это мой студент, проезжай мимо! — жестко сказала ему женщина.

Тот выругался в ответ, с визгом сорвался с места и скрылся в дожде.

— Кто это был? — спросил Джермано.

— Очень настойчивый мужчина, — с неприязнью ответила она. — Но ты что здесь делаешь?

— Мы с отцом едем домой. Пойдемте в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.