Элизабет Эштон - Звезды Сан-Сесильо
Название: | Звезды Сан-Сесильо | |
Автор: | Элизабет Эштон | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Библиотека любовного романа | |
Издательство: | Библиополис | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7435-0118-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Звезды Сан-Сесильо"
В книгу включены три романа: Э. Эштон «Парижское приключение», С. Барри «Звезды Сан-Сесильо» и П. Кент «Шанс Гидеона». Все они посвящены судьбам простых девушек, нашедших свое счастье вопреки обстоятельствам.
Читаем онлайн "Звезды Сан-Сесильо". [Страница - 62]
— Я? Да, она была там!
— И что она вам сказала?
— Она… — Лайза беспомощно спрятала лицо на его груди. — О, теперь это уже не имеет значения! Поскольку вы не собираетесь жениться на ней!
— Для меня это не имеет значения, я не собираюсь жениться на ней, Лайза. — Он повернул ее лицо к свету. — Вы очень страдали, и я жестоко страдал, и я хочу знать причину. Что сказала вам Беатрис, кроме того что выдумала историю о предстоящей свадьбе со мной?
— А в этом никогда не было ни доли правды? Вы никогда не были намерены жениться на ней? Хотя она фактически управляла хозяйством в вашем доме и занималась вашей дочерью?
— Нет, никогда. Позже я объясню и другое, но сейчас ближе к делу: что сказала вам Беатрис?
— Она… она сказала, что я бегала за вами и ставила часто в неловкое положение! Что вы признались ей, какие неприятности я вам доставила, и попросили забрать Жиа, чтобы избавиться от меня! О Хулио, — лицо ее дрожало, — это было ужасно!
— Это ужасно! — согласился он, прижимая лицо к ее волосам и покровительственно притягивая ее к себе. — Но хотя с ее стороны это было почти преступно, почему вы поверили ей? Разве я когда-нибудь дал вам повод думать, что способен обсуждать вас с другой женщиной? Вы считаете, что я способен на это? Особенно когда вы, должно быть, поняли, что ваше очарование подействовало на меня сильнее, чем что-либо когда-либо в моей жизни!
— Но я не понимала! — возразила она. — Хулио, я не понимала! Я считала, что вы только добры ко мне… Иногда мне казалось, что нравлюсь вам, но я не думала, что вы из тех мужчин, которые…
— Стремятся найти одну совершенную розу в саду? Она подняла голову и пристально посмотрела в его глаза. Черные и блестящие, они, казалось, завораживали ее.
— Я… я действительно так много значу для вас?
— Да! А что я значу для вас?
Внезапно мужество вернулось к ней, робость исчезла, она подняла руки и обвила их вокруг его шеи. Ее глаза были не просто прозрачными, они смотрели преданно и с обожанием.
— Вы единственный мужчина, которого я смогла бы полюбить за всю свою жизнь! За дюжину жизней! Именно из-за вас я пожалела, что у меня не хватило мужества броситься в море, когда я была на полпути от обрыва. Из-за вас я стала строить свои планы на будущее. У меня нет никакого будущего без вас и Жиа! Я люблю вас обоих, но вас я люблю больше жизни!
— Querida! — Это слово вырвалось у него как часть долго подавляемого внутреннего смятения, а губы снова припали к ее губам. Она уже предвкушала блаженство в том, чтобы отдаться человеку, который будет владеть ею всегда и полностью. Между ними никогда ничего не будет наполовину — только полная принадлежность друг другу и желание, похожее на пламя. Все ее тело дрожало, а он все крепче сжимал ее в объятиях, словно хотел убедить ее, что все ее мечты сбылись. Когда он наконец поднял голову, ее губы напоминали алый цветок. Он задумчиво посмотрел на нее: — Почему мужчина любит одну и только одну женщину? Почему она имеет для него такое значение, что без нее он никогда не живет по-настоящему? — спросил он.
Лайза подняла руку и прикоснулась к его лицу.
— Но можно же любить больше, чем один раз, разве нет?
— Не так, как я люблю вас! — Его оливковая кожа потемнела, и ей впервые пришло в голову, что он не англичанин, а испанец, который может стать бешено ревнивым, если появится повод, а может быть и без повода!
— Лайза, если вы думаете, что можно любить больше, чем один раз…
— Я не думаю, не думаю! — немедленно заверила она, перебирая пальцами его густые волосы и восхищаясь их красотой. — Но вы, Хулио, — запнулась она, хотя теперь зашла так далеко, что ей ничего не оставалось, как продолжать, — вы же очень любили мать Жиа, не так ли?
Он довольно неожиданно отстранил ее от себя и резко спросил:
— Кто вам это сказал?
У нее на языке вертелось: «Донья Беатрис», но он избавил ее от необходимости произносить это имя.
— Мой добрый друг донья Беатрис де Кампанелли много сделала для меня или, скорее, против меня! — Сухость его тона наполнила Лайзу тайной радостью, что она не донья Беатрис. — Лайза, я расскажу вам все о ней и о моей жене, потому что иначе это всегда будет стоять между нами, а без полной веры — нет и полного согласия.
Он слегка обнял девушку и погладил ее лицо.
— Дорогая, если Беатрис сделала вас несчастной, могу только сказать, что сожалею об этом. Видите ли, мы с вами с самого --">Книги схожие с «Звезды Сан-Сесильо» по жанру, серии, автору или названию:
Этель Хэмилл - Пока сияют звезды Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2003 |
Наталия Романова - Звёзды часто разочаровывают (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2017 |
Элизабет Эштон - Великодушный деспот Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2002 Серия: Цветы любви |
Другие книги из серии «Библиотека любовного романа»:
Патриция Поттер - Радуга Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного романа |
Синтия Ричи - Опасный талант Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного романа |
Барбара Картленд - Замок в ущелье Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного романа |
Барбара Делински - Обманутая Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного романа |