Ману Сарин - Икбал Фарук и сокровища короны
Название: | Икбал Фарук и сокровища короны | |
Автор: | Ману Сарин | |
Жанр: | Юмористическая проза, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Икбал Фарук и сокровища короны"
Приключения индийской семьи, которая живет в Дании.
Читаем онлайн "Икбал Фарук и сокровища короны". [Страница - 46]
— Хорошо-хорошо. Мы очень хорошо думаем о животных, да, Хенрик? — сказала королева.
— Да-да. У меня много было зверюшек, когда я был маленький, — ответил принц и снова засмеялся.
— Хорошо, тогда я достану для вас обезьяну. Вот что я сделаю.
— О, обезьяну? — спросила королева.
— Да, да. Я всегда мечтал стать поставщиком королевского двора, сказал он, — хлопая отца по спине.
— И чтобы показать мою радость сотрудничества, вот вам несколько сигареток, для начала.
Папа просто стоял и отстраненно смотрел перед собой, не сказав ни слова, а королева приняла пачку зеленого «Лука» от дяди с удивлением.
— О, у Ее Королевского Высочества есть еще дела сегодня, и, к сожалению, нам пора, — сказал Клаус Риснаскос и начал выводить нас из зала.
— Да, да, хорошо, и скоро увидимся, я найду для вас отличную индийскую обезьяну с родословной и всем таким, — сказал дядя по пути.
— О, спасибо вам, мы очень признательны, — сказала королева.
— Ну, разумеется!
Риснаскос последовал за нами в машину.
— О, это было, ну, да, поучительно, — сказал он.
В машине по дороге домой было абсолютно тихо. И когда мы добрались до Блэгэрдсгаде, отец молча прошел в спальню и закрылся там.
* * *
В комнате было совершенно тихо. Единственные голоса, что я слышал, это голоса детей, которые остались на школьном дворе. Жанетт Ольхольм просто сидела и смотрела перед собой. Через какое-то время она пробормотала:— Но… ты действительно был у королевы, и действительно ли она курит зеленый «Лук»?
— Да. Она без ума от них.
— А, ну да. А принц Хенрик, какой он на самом деле?
— Милый и смеется все время, так что у него трясется живот, и он разговаривает, как наш смотритель Али, — ответил я.
— О, ваш смотритель Али? Но он из Египта, не так ли?
— Да, но принц Хенрик выглядит так же.
— Ах, я думаю, ты ошибаешься, Икбал.
— Нет, все так, у них на полу были турецкие ковры, и у Али тоже.
— Ого, но не уверена, что…
— Ладно, слушайте, я пойду, становится холодно уже, — сказал я, решив, что и так много времени там проторчал.
— Да, да, конечно, и приходи, когда тебе захочется поговорить, ну, или у тебя произойдет что-то захватывающее. Я с удовольствием… О, я думаю, важно иметь взрослого, чтобы поделиться своими проблемами, не так ли?
— Ну, — внезапно спросил я, — а вы когда говорили с инспектором, а то я что-то его давно не вижу.
— Он поехал в Пакистан, чтобы посмотреть на свой новый роскошный коттедж, — ответила Жанетт Ольхольм.
— Ну ладно, спасибо. Я обязательно зайду еще.
Я вышел из офиса, и на самом деле мне стало намного лучше, когда я закрыл за собой дверь и пошел оттуда подальше. Внезапно я услышал голос Танвира. Он был с Йо.
— А, что ты натворил, брат, помог тебе психолог или как?
— О да, Танвир. Еще как помогло, о да.
— Аррх, что? Почему ты к ней ходил? С мозгами не так что-то? — спросил Йо.
— Что с тобой, Йо, куриные мозги, разве ты не читал газеты, мужик? Икбал и его младший брат — короли Копенгагена, чувак. Они спасли там драгоценности королевы и обезоружили немецких нацистов и все такое.
— Они не были, вообще-то, нацистами, — пробормотал я, но Танвир не слушал:
— Да, да, и они сделали это в бурках. Полная уважуха, брат! — сказал он и поклонился.
— Это было умно, да, Танвир, это же ясно. На кону стояла встреча с этими… Фредериком и его женой, не так ли?
— Харри, Йо, а ее зовут Маргит, тупица, — сказал Танвир, и дал ему по шее, убегая.
— Ну держись, Танвир, — ответил Йо и бросился следом.
Я подошел к школьному двору и увидел Мохаммеда, Вана и Ибрагима на скамейке. Я рассказал им про инспектора, который отправился в Пакистан, но они обсуждали нашу классную козу.
— Расслабься, Икбал, яла-била, чувак. Мы найдем нашу козу. Стыдно оставлять ее одну с датчанами, — сказал Мохаммед.
— Я полностью готов. Мы сядем на Свинью, доедем до Гиллелее и освободим козу, — предложил Ван.
— Но нельзя просто взять и поехать в Гиллелее сейчас! — запротестовал я.
— Икбал, мы уезжаем сейчас, а ты наш брат, поэтому ты едешь с нами, — сказал Ибрагим.
— Да, хорошо, давайте вернем эту козу в сектор Газа, — сказал я.
Мы только собрались идти, как увидели, что Йеппе Мёнстед направляется к нам.
— Черт, мужики, бегемот! — воскликнул Мохаммед.
— Ну, сейчас, сопляки, вы мне за все ответите, — сказал Йеппе, когда подошел к нам.
--">Книги схожие с «Икбал Фарук и сокровища короны» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Ильф, Евгений Петров - Колумб причаливает к берегу Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1961 |
Илья Ильф, Евгений Петров - Лентяй Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1961 |
Михаил Николаевич Задорнов - Я люблю Америку Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2010 |
Пенелопа Одиссева - Лю (СИ) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2014 |