Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Jack O Lantern


Коллектив авторов Жанр: Биология Книга «Космические оранжереи: настоящее и будущее» представляет собой всестороннее исследование передовых разработок в области космической биологии, в частности, в области создания жизнеспособных оранжереи в космосе. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых рассматривает определенный аспект этой увлекательной темы. В главе «Физиология растений в космосе» авторы обсуждают уникальные проблемы, с которыми сталкиваются растения в условиях...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Мануэлла) - Jack O Lantern

Jack O Lantern
Книга - Jack O Lantern.    (Мануэлла)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Jack O Lantern
(Мануэлла)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Jack O Lantern"

Хэллоуинские истории. Сборник ужасов.

Читаем онлайн "Jack O Lantern". [Страница - 3]

огромными бороздами морщин.  Фигуры, словно сомнамбулы, раскачиваясь из стороны в сторону, пели ужасную песню- хвалу Темному Господину. В длинной костлявой руке одной из них поблескивало лезвие ножа, серебрясь в лунном свете. Вдруг послышался какой-то звук, похожий на писк животного. Локвуд, выглянув из-за спины Натаниэля, не сумел сдержать вскрика- на поляне, на большом черном валуне, лежал голый младенец. Локвуд было бросился вперед, сойдя с тропы - это же- невинное дитя, но был остановлен большой рукой кузнеца:

-Не сходи с тропы! Ты знаешь поверье-" сойдешь- смерть!" - зашипел он- мы ничем ему не поможем- тихо добавил кузнец.

Одна из фигур втянула крючковатым носом воздух:

-Здесь кто-то есть, я его чую!- каркающим голосом пролаяла она.

Две других фигуры тоже стали принюхиваться. Одна из них, повернув свое жуткое подобие лица, оскалила жёлтые полусгнившие зубы:

-Человек!- сморщившись выплюнула она, словно само это слово было ей омерзительно.

  Натаниэль и Локвуд, прижавшись друг к другу, едва дыша стояли на тропе, а чудовища уже приближались к ним, не видя, но чувствуя их близость. Одна из них ощерилась почти рядом с Натаниэлем, но вдруг тишину нарушил детский плач. Старухи, завывая, " Дитя", " Дитя", " Жертва", бросились к камню, забыв о поисках.

   Натаниэль и Локвуд припустили что есть мочи назад по тропе, а вслед им нёсся душераздирающий вопль младенца...

  Плутая уже некоторое время меж деревьев, они вышли к темным водам небольшого озера, спрятанного в самой чаще. На берегу сидел грустный юноша, одетый в дорогую вытканную белую рубаху и темные брюки. Поверх них он носил жилет, украшенный каменьями. Юноша вздрогнул, услышав их приближение.

"Значит, живой"- подумалось Натаниэлю- " Нечисть не может увидеть тех, кто на тропе".

-Ты кто такой? Как здесь? Тоже ищешь цветок- решился заговорить он с юношей. Тот, взьерошив свои густые каштановые волосы пятерней, слегка улыбнулся:

-Богатства хотите? - он подошел к друзьям, с интересом оглядывая их- Меня Милрадом кличут, ищу не цветок, но тоже ценность...

 - Кошель свой,  чтоль, ищешь? Или деву озерную, на все согласную - невпопад пошутил Локвуд, и тут же нервно рассмеялся своей глупой шутке.

 -Сокровище ищу- испытующе взглянул на них Милрад- вон оно, в воде поблескивает, да плавать не умею,  как достать.  И, будто в подтверждение его слов, на дне озера вспыхнул ярким колдовским светом размытый силуэт огромного сундука с золотыми монетами.

   Локвуд, ослеплённый богатством, что находилось на расстоянии вытянутой руки, уже в мыслях гулял свадьбу с Радицей! Вот он посмотрит на физиономию отца ее, своего хозяина, когда щеголем на четверке въедет в дом, щвырнет к его ногам кошели с золотом да потребует девушку замуж!

  Он, сбрасывая с себя на ходу рубаху, бросился к озеру, приговаривая на ходу, что лучше пловца, чем он, не сыскать. Натаниэль же, увидев, каким злорадным светом озарились глаза их нового знакомого, громко закричал " Стой!", но Локвуд уже слышал ничего, окрылённый мечтами о будущем богатстве.

Чертыхнувшись, Натаниэль  выскочил с тропы, кляня Локвуда на все лады, и в пару больших шагов догнал его, ухватив у самой кромки воды. Потащив отбивающегося Локвуда обратно, он мельком глянул на Милрада- тот изменился до неузнаваемости. Одежда грязными рваными клочьями свисала с тела, мокрая и покрытая тиной и ряской . Впалые глаза лихорадочно блестели. Лицо его приобрело синеватый оттенок, раздулось и опухло, словно он не один год лежал на дне реки ....Озеро! Точно! Он- утопленник! Да не просто утопленник- самоубийца! Души таких не принимает ни рай, ни ад, вот и ходят души эти  по земле, неприкаянные, вот и видят они людей, сами ни людьми, ни нечистью не являясь.  Для такого нет больше веселья, чем обречь на смерть ещё одну живую душу.

  Милрад лишь усмехнулся, не сходя с места:

-Догадался? Жаль, мне так одиноко здесь одному...

Он ещё долго провожал взглядом поспешивших убраться друзей, не делая ни единого шагу с берега.

 Локвуд, наспех натянув рубашку, принялся благодарить Натаниэля за спасение, но тот лишь отмахнулся. Нужно бросить все силы на поиски! Как только настанет предрассветный час, как запоют в деревнях за лесом петухи- так и

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.