(Мануэлла) - Jack O Lantern
Название: | Jack O Lantern | |
Автор: | (Мануэлла) | |
Жанр: | Рассказ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Jack O Lantern"
Хэллоуинские истории. Сборник ужасов.
Читаем онлайн "Jack O Lantern". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Он жутко завыл :" Обмануууул!!?
Опять я поверил!!! Дурак я, дурак!"
Кузнец же о просьбе смекнул.
" Ты больше по душу мне не приходи,
Тогда крест я срежу с корой!
Тогда ты свободен, слезай - да иди.
Ну, что там, хвостатый герой?"
И Дьявол поклялся, и кровью, и Тьмой.
Кузнец срезал крест, отпустил-
С ужасными воплями к аду, домой,
Посланец из Тьмы припустил....
Минуло сто лет. Во Тьме Джек-кузнец
Все бродит, и светит углем.
Он мертв, меж миров ходит словно беглец,
И ищет приют он и дом.
Ни в рай не пустили его, и ни в ад.
Несчастного всюду прогнали.
В аду, кинув уголь вдогонку, " Назад
Мы не примем!"- кричали.
Теперь Джек во Мраке лишь песни поет,
Но бойся его повстречать-
Он душу твою вмиг себе заберёт,
Чтоб жизнь вновь земную начать
Ведьмин цветок
-Зачем мы забрели сюда, Натаниэль? Мы плутаем у этой опушки уже битые пару часов, а ни цветка, ни дорогу назад найти так и не смогли !
Локвид Холстон, молодой рабочий с фермы Уитхед, испуганно глядел на своего друга, ожидая ответа. Натаниэль Смит, дюжий красавец- кузнец, промрочав в ответ, лишь попытался вновь вспомнить то место, где он в прошлогоднюю ночь духов видел волшебный цветок. Вот она, тропа, по которой он, весёлый, слегка пьяный и вовсю обласканный ненасытной вдовой из соседней деревни возвращался тогда к себе домой. Но сейчас, казалось, сама природа с ними шутит, или духи не желают так просто расставаться с сокровищами- тропа то резко обрывалась, то вновь уводила их поляне, на которой лишь пара горелых пней своими жутковатым глазами-прогалинами молча взирали на глупцов, решившихся выйти в такую ночь в Темный лес. Иногда тропа, разветвляясь, петляла в разные стороны, скрываясь меж исполинских деревьев.
Неподалеку раздался крик совы- Локвид вздрогнул, дурной знак! Он уже мысленно проклинал тот вечер, когда опьянённые желанием найти клад, вызвался отправиться с Натаниэлем в лес. В ночь духов по преданию из земли рос волшебный ведьмин цветок. Тому смельчаку, что не побоится темных сил, войдёт ночью в лес да сорвет его, откроются все клады, сокрытые под толщею земли.
Луна, заливающая лес призрачно - белесым светом, зашла за облака, стало темно. Где-то за деревьями раздалось жуткое заунывное пение, такие песни пели усопшим, провожая в последний путь. Локвид в один прыжок оказался рядом с Натаниэлем, напуганный до полусмерти. Дрожащей рукой он нащупал в кармане крест на тонкой цепочке, и, зажав его в кулаке, стал отчаянно молиться.
Натаниэль, услышав это, разъярился. Он схватил за шиворот приятеля:
-Так вот почему нас не принимал лес! Ты, идиот, молился?!- он хорошенько встряхнул Локвуда, да так, что у того клацнули зубы, а из руки выпал крест. Луна, освободившаяся от облачного плена, осветила своим сиянием его грани. Натаниэль, наклонившись, поднял крест с земли за цепь- и разразился громкими ругательствами:
-Да ты совсем ополоумел?! Тащить сюда это?! Я весь год ждал, а ты... Ты ведь сам вызвался! - он в сердцах зашвырнул крест в чашу и, развернувшись, зашагал по вновь появившейся тропе вперёд.
Локвуд, прикинув, что выхода нет- нужно держаться вместе, заскулив как побитая собачонка, прытко побежал за ним. Эх, не влюбись он в хозяйскую дочку, которую отец отдает лишь за богатого- не плутал бы сейчас по этому жуткому лесу.
-Ты серьёзно? - удивленный возглас Локвуда достиг Ната.
-Что? - бросил тот, не оборачиваясь.
-Вернуться назад- на недоуменный взгляд друга Локвуд добавил, уже не так уверенно- мне показалось, будто я слышал, что ты сказал " чтобы спастись, вернись назад".
-Это лес чудит- отрезал Нат. Вдруг невдалеке послышалось пение
Натаниэль жестом приказал приятелю остановиться- пение становилось все громче. На поляне, куда вновь вывела их тропа, стояли, покачиваясь, три женские фигуры в белых одениях. Спутанные грязные волосы их были черны как ночь, старые лица покрыты
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «Jack O Lantern» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Егорович Михеенков - Обратная сторона радуги Жанр: Рассказ Год издания: 1989 |