Библиотека knigago >> Формы произведений >> Газеты и журналы >> Исторический сборник «Память» № 4


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2046, книга: Надвигающаяся буря
автор: Пол Рудитис

"Надвигающаяся буря" Пола Рудитиса - это захватывающий роман городского фэнтези, который увлечет читателей своей сложной историей, динамичными персонажами и напряженным сюжетом. Действие книги разворачивается в мрачном мегаполисе Эшфорде, где загадочные силы сосуществуют с современным обществом. главная героиня Рейна - детектив-людоволк, которая расследует исчезновение своего партнера. По мере того, как она углубляется в расследование, она раскрывает древний заговор, который угрожает...

Исторический сборник «Память» - Исторический сборник «Память» № 4

Исторический сборник «Память» № 4
Книга - Исторический сборник «Память» № 4.   Исторический сборник «Память»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исторический сборник «Память» № 4
Исторический сборник «Память»

Жанр:

Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Исторический сборник «Память» № 4"

Москва — 1979, Париж — 1981.


Читаем онлайн "Исторический сборник «Память» № 4". Главная страница.

ПАМЯТЬ
ИСТОРИЧЕСКИЙ СБОРНИК

ПАМЯТЬ

ПАМЯТЬ
ИСТОРИЧЕСКИЙ СБОРНИК

ВЫПУСК

М ОСКВА

1979

4

ПАРИЖ

1981

П р ед став и тел ь ред ак ц и и за р уб еж ом :
N a ta ly a G o rb an ev sk ay a, 45, ru e G ay-L ussac, 75005 P a ris

О блож ка работы A rcady

© YMCА -P ress,

1981

ВОСПОМИНАНИЯ

В.В Шульгин
БЕЙЛИСИАДА
Предисловие и примечания М.Григорьева
От зарубежного редактора: вскоре после того, как работа над этим томом
была окончена, стало известно, что в издательстве АПН готова к выходу
книга Шульгина ГОДЫ. Сейчас (осень 1980) АПНовские ГОДЫ уже посту­
пили в продажу (конечно, только за границей), и можно сделать несколько
предварительных замечаний об этом издании.
Автор предисловия В.П.Владимиров представляет ГОДЫ как книгу
совершенно новую, являющуюся естественным хронологическим дополне­
нием к знаменитым мемуарам Шульгина ДНИ и 1920-й. Между тем, ГОДЫ
в значительной степени основаны на ДНЯХ. Самые ценные главы (почти
треть объема) перенесены автором в новую книгу из старой. Оставим в
стороне вопрос о том, как переделывал Шульгин ДНИ в текст, вышедший
из-под его пера полвека спустя, — широко используя думские стенограм­
мы и другие исторические источники, одновременно сглаживая остроту
политических оценок, ’’подчищая” себя и т.д. Д о некоторой степени эта те­
ма затронута в предисловии и примечаниях М.Григорьева. Остановимся
на другом - на тЬй работе, которую провели над текстом Шульгина редак­
торы-цензоры из АПН.
’’Литературная помощь” Шульгину оказывалась еще в ходе его соб­
ственной работы над рукописью. В изданной книге, сразу вслед за эпигра­
фом, Шульгин приносит ’’г лубокую благодарность Владимиру Петровичу
Владимирову за сердечное участие в создании этой книги: словом, делом,
помышлением”. По словам Шульгина, В.П.Владимиров, сотрудник журна­
ла ’’О гонек”, познакомился с ним в начале 60-х годов и затем работал с
ним над фильмом ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ и над книгой ГОДЫ. Однако
’’участие ... словом, делом, помышлением” (и, возможно, не только Влади­
мирова) продолжалось при подготовке рукописи к печати. Главное, что
обращает на себя внимание, —бесчисленные купюры и поправки, разумеетмя, ни в одном случае не оговоренные.
Читатель этого тома сам сможет сопоставить превращение БЕЙЛИСИАДЫ в главу ДЕЛО БЕЙЛИСА книги ГОДЫ. Прежде всего, в книгу не
вошла примерно треть текста БЕЙЛИСИАДЫ - все вступление, рассказы­
вающее о возникновении дела Бейлиса и обстановке, в которой оно разви­
валось, а также содержащее рассуждения автора об историческом проис­
хождении ”кровавого навета”. Существенные и почти все малосуществен­
ные расхождения рукописи и опубликованного текста отмечены в настоя-

1

щей публикации. Слова или фразы, набранные курсивом, отсутствуют в
книге ГОДЫ. Слова или фразы, взятые в косые скобки, отсутствуют в
тексте, подготовленном к печати редакцией сборника "Память”. Иногда
разница между теми и другими невелика, и не всегда определишь, зависит
ли она от авторских вариантов или редакторской правки АПН, типограф­
ских опечаток или ошибок самиздатской машинистки. П оскольку редак­
ция "Памяти” подготовила к публикации сокращенный вариант оригиналь­
ного текста, мы не восстанавливаем один отрывок, имеющийся в книге
ГОДЫ (с. 144) . Содержание этих 28 строк не имеет отношения к делу Бей­
лиса - автор рассказывает о том, как выглядели пограничные городки
Радзивиллов и Броды, покинутые беженцами в начале Первой мировой
войны. Мы отмечаем то место в тексте, где в книге ГОДЫ расположен
этот отрывок.
Читая текст БЕЙЛИСИАДЫ, читатель сам сможет поразмыслить о
том, что опущено, вставлено или исправлено в советской публикации по
цензурным соображениям, а что ради стилистической правки. Не забудем,
что цензура книги ГОДЫ была еще сравнительно ослабленной, ибо книга,
как и многие издания АПН, предназначена не советскому, а эмигрантско­
м у читателю. Об этом косвенно свидетельствует предисловие:
’’Может возникнуть вопрос: зачем сейчас публиковать воспомина­
ния Шульгина, одного из столпов контрреволюции? Кому теперь нужны
его высказывания и оценки, оказавшиеся ошибочными? Ведь история дав­
но и бесповоротно решила этот спор. Но думается, что и сейчас эта публика­
ция весьма своевременна. Ведь и сегодня многие за рубежом, особенно м о­
лодежь, не знают и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.