Библиотека knigago >> Формы произведений >> Газеты и журналы >> «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2659, книга: Прошло семь лет
автор: Гийом Мюссо

"Прошло семь лет" - это захватывающий и трогательный роман Гийома Мюссо, исследующий темы любви, утраты и самоидентификации. История следует за Ниной, молодой женщиной, чья жизнь навсегда меняется, когда ее жених, Адриан, бесследно исчезает. Семь лет спустя она встречает Томаса, мужчину, который поразительно похож на Адриана. Мюссо мастерски плетет интригу, постепенно раскрывая правду о том, что произошло в тот роковой день. Читатели будут увлечены тайнами, окружающими исчезновение...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Hey Kids.  meulinpaishes
- Hey Kids

Жанр: Приключения

Год издания: 2022

Журнал «Цигун и жизнь» - «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)

«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)
Книга - «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999).   Журнал «Цигун и жизнь»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)
Журнал «Цигун и жизнь»

Жанр:

Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ООО "ДАТУН"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)"

Журнал «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт») посвящен восточным боевым искусствам, китайской традиции и философии.

Читаем онлайн "«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1999)". [Страница - 36]


Примечания

1

Под «душой» во всех восточных учениях, включая цигун, следует понимать психоэмоциональные проявления. — Прим. ред.

(обратно)

2

Главная идея холизма — организм является единой целостной системой. — Прим. ред.

(обратно)

3

При описании данного упражнения в «ЦиЖ» № 2,1999 был дан неточный перевод названия этого движения. Правильный перевод — «опрокидывать море». Однако суть упражнения это не затрагивает. — Прим. ред.

(обратно)

4

Составлено Виссарионом, основателем Единой религии Последнего Завета. Завершение написания Обращения датируется 22 февраля 1999 г.

Обращение издано отдельной брошюрой в Санкт-Петербурге тиражом 100 тыс. экземпляров.

(обратно)

5

Додзё — школа, клуб. В дословном переводе означает место, где учитель передает свои знания ученикам. — Прим. ред.

(обратно)

6

Учитель. — Прим. ред.

(обратно)

7

Японцы придают очень большое значение животу. Можно сказать, что основа японской культуры — это культура живота. Это нашло отражение и в языке. Существует огромное число выражений, касающихся живота. «Черный живот» — злой, хитрый. «Большой живот» — великодушный. «Прочитать в животе» — прочитать в душе у кого то «Говорить, разрезав живот» — говорить по душам. «Встал живот» — рассердиться. «Удавшийся живот» — сильный, решительный человек и т. д. Отсюда видно что речь во всех случаях идет о душе и можно только восхищаться предками, которые имели такой естественный взгляд на вещи. Также много выражений про поясницу: «закрепить поясницу» — принять твердое решение, человек с «вынутой поясницей» — человек, у которого отсутствует воля, человек с «твердой поясницей» — упрямый человек. Такое впечатление, что во всех этих выражениях так или иначе отражена подвижность.

(обратно)

8

Основным признаком типа является способ, за счет которого он рассеивает, реализует свою энергию сэй.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.