Библиотека knigago >> Формы произведений >> Газеты и журналы >> «Если», 1994 № 02


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1346, книга: Суккуб (18+)
автор: A J Markam

Юмористическая фантастика 4/5 В мире недалекого будущего, где магия и технологии сплетаются воедино, Джек, скучающий торговец зельями, сталкивается с Элинор, суккубом, ищущим острых ощущений. Когда их пути пересекаются, рождается искра страсти и юмора, которая переворачивает их жизни с ног на голову. * A Markam мастерски создает веселые и содержательные диалоги, которые заставляют читателей хихикать на протяжении всей книги. * Джек и Элинор — разношерстные и харизматичные герои,...

Майкл Муркок , Игорь Царев , Хорхе Луис Борхес , Мервин Пик , Абрахам Грэйс Меррит , Журнал «Если» , Григорий Соломонович Померанц - «Если», 1994 № 02

«Если», 1994 № 02
Книга - «Если», 1994 № 02.  Майкл Муркок , Игорь Царев , Хорхе Луис Борхес , Мервин Пик , Абрахам Грэйс Меррит , Журнал «Если» , Григорий Соломонович Померанц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 1994 № 02
Майкл Муркок , Игорь Царев , Хорхе Луис Борхес , Мервин Пик , Абрахам Грэйс Меррит , Журнал «Если» , Григорий Соломонович Померанц

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #17

Издательство:

Московские новости, Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 1994 № 02"

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ
ТЕМАТИЧЕСКИЙ НОМЕР: FANTASY
Содержание:

Хорхе Луис Борхес. ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ АВГУСТА 1983 ГОДА.
Григорий Померанц. ТОСКА БЕСКОНЕЧНОСТИ.
Марион Брэдли. МЕЧ АЛДОНЕСА. Роман.
Игорь Царев. «НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ МОЮ ГОЛОВУ!»
Мервин Пик. ТАНЕЦ В ПОЛНОЛУНИЕ.
Владимир Рожнов. СТРЕСС? ЭТО КАК РАЗ ТО, ЧТО ВАМ НУЖНО!
Абрахам Меррит. ОБИТАТЕЛИ БЕЗДНЫ.
Майкл Муркок. ГЛАЗА ЯШМОВОГО ГИГАНТА.
Вадим Розин. ПОЛЕТЫ ВО СНЕ И НАЯВУ.

Философская притча Хорхе Луиса Борхеса, написанная с редкой беспощадностью к самому себе, занимает особое место в творчестве автора. Публикуя рассказ одного из наиболее значительных писателей двадцатого века, редакция журнала хотела бы привлечь внимание читателей факту; именно фантастический поворот сюжета помог мастеру обратиться к самым острым вопросам бытия, имеющим смысл не для одного лишь Борхеса. Переоценка себя есть наиболее мучительное действо в судьбе человека. Если нашим читателям доведется переживать этот горький опыт души, надеемся, им поможет беседа философа Г. Померанца, которую записала наш корреспондент Наталия Сафронова.

Фразу, вынесенную в заголовок этой статьи, мог бы выкрикнуть любой из персонажей романа М.Брэдли, ибо речь в произведении идет о самом загадочном явлении человеческой психики — телепатии. Впрочем, о наличии этого феномена до сих пор идут споры. Об исследованиях в этой области рассказывает журналист, автор популярных книг, председатель комиссии «Феномен» К.Царев.

«Ожидание гибели торопит ее», — это известное изречение вполне применимо к рассказу Мервина Пика. Вооружась логикой, защитившись разумными доводами, герои рассказа отказались от совместной жизни — и остались один на один со своей мятущейся душой. Ожившие одежды — это символ протестующих демонов подсознания, не согласных с подобным решением. Фантазия Пике доводит трагедию сердец до литературного символа, однако, по мысли главного редактора журнала «Психотерапевт России», создателя оригинальной методики психотерапии, костюмы героев вполне поддавались укрощению…

Познакомившись с этим номером журнала, читатель имел возможность убедиться, что жанровые особенности фэнтези, причем, как классической, так и «новой волны», уходят корнями в одну почву — эзотерическое представление о мире, художественно освоенное. Этим, кстати, и объясняется тот факт, почему в былые годы Пика и Лавкрафта, Меррита и Муркока, Джеймса и Брэдли были практически не известны советскому читателю — в отличие от писателей, работающих в жанре так называемой научной фантастики. Эта плоскость бытия просто не имела права на существование в сугубо материалистической Вселенной. Сегодня мы предлагаем вам статью заведующего лабораторией Института философии РАН, посвященную проблеме эзотерического сознания.


Читаем онлайн "«Если», 1994 № 02". Главная страница.

«Если», 1994 № 02

Книгаго: «Если», 1994 № 02. Иллюстрация № 1

Хорхе Луис Борхес ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ АВГУСТА 1983 ГОДА

Книгаго: «Если», 1994 № 02. Иллюстрация № 2 Часы на маленькой станции показывали одиннадцать вчерашней ночи. Я направился к гостинице. Как бывало не раз, я ощущал здесь умиротворение и покой, чувства, которые испытываешь, оказавшись в давно знакомых местах. Широкие ворота были распахнуты, усадьба утонула в сумерках. Я вошел в холл, где туманные зеркала зыбко отражали цветы и детали интерьера. Удивительно, но хозяин не узнал меня. Он протянул регистрационную книгу. Я взял ручку, обмакнул перо в бронзовую чернильницу и, склонившись над раскрытыми страницами, столкнулся с первой из множества неожиданностей, которые подстерегали меня этой ночью. Мое имя, Хорхе Луис Борхес, было начертано в книге, и чернила еще не успели высохнуть.

Хозяин сказал мне:

—Мне казалось, вы уже поднялись… — но присмотревшись внимательнее, извинился: — Простите, сеньор. Тот, другой, очень на вас похож, но вы моложе.

—Какой у него номер? — спросил я.

—Он попросил девятнадцатый, — был ответ.

Этого я и боялся.

Я бросил ручку на конторку и бегом поднялся по ступенькам. Девятнадцатый номер находился на втором этаже, с окнами на внутренний дворик, жалкий и заброшенный, обнесенный балюстрадой; где, как помнилось мне, стояла пляжная скамейка. Это была самая большая комната в гостинице. Я толкнул дверь, она поддалась. Под потолком горела люстра. В ее безжалостном свете я узнал себя. На узкой железной кровати лежал я, постаревший и обрюзгший, и разглядывал лепнину на потолке. Я услышал голос. Не совсем мой — без обертонов, неприятный, похожий на магнитофонную запись.

— Удивительно, — сказал он, — нас двое и мы одно. Впрочем, во сне ничто не способно вызвать удивление.

Я робко спросил:

—Значит, все это сон?

— Причем последний сон. — Жестом он показал на пустой пузырек, стоявший на мраморной крышке ночного столика. — Тебе придется, наверное, увидеть множество снов, прежде чем доберешься до этой ночи. Какое сегодня число по твоему календарю?

— Точно не знаю, — ошеломленно ответил я. — Но вчера мне исполнился шестьдесят один год.

— Когда бессонница приведет тебя к этой ночи, тебе исполнится восемьдесят четыре. Сегодня двадцать пятое августа 1983 года.

— Как долго ждать… — прошептал я.

— А мне не осталось почти ничего, — сказал он резко. — Смерть может наступить в любой момент, и я затеряюсь в неведомом, где ждут иные сны. Неотвязная мысль, навеянная зеркалами и Стивенсоном.

Упоминание о Стивенсоне прозвучало для меня прощанием, а не призывом к беседе. Я был человеком, лежащим на кровати, и понимал его. Чтобы стать Шекспиром и написать незабываемые строки, недостаточно одних трагических моментов. Чтобы отвлечь его, я сказал:

— Я знал, что с тобой это случится. Как раз здесь, много лет назад, в одной из комнат первого этажа мы набросали черновик истории подобного самоубийства.

— Да, — подтвердил он задумчиво, как бы погрузившись в воспоминания. — Но я не вижу связи. В том наброске я брал билет до Адроге и в гостинице «Лас Делисьяс» поднимался в девятнадцатый номер, самый дальний. И там кончал счеты с жизнью.

— Поэтому я здесь, — сказал я.

— Здесь? Мы всегда здесь. Здесь я вижу тебя во сне в доме на улице Маипу. Здесь я хожу по комнате, которая принадлежала матери.

— В комнате, которая принадлежала матери, — повторил я, не стараясь понять. — Я вижу тебя во сне в девятнадцатом номере, расположенном над внутренним двориком.

— Кто кому снится? Я знаю, что ты снишься мне, но не знаю, снюсь ли я тебе. Гостиницу в Адроге давно сломали. То ли двадцать, то ли тридцать лет назад.

— Это я вижу сон, — произнес я с вызовом.

— Ты не представляешь, как это важно выяснить — один ли человек видит сон или двое снятся друг другу.

— Я — Борхес, который увидел твое имя в книге постояльцев и поднялся сюда.

— Борхес — я, и я убил себя на улице Маипу.

Помолчав, тот, другой, добавил:

— Давай проверим. Что было самое ужасное в нашей жизни?

Я склонился к нему, и мы начали говорить одновременно. Я знал, что мы оба лжем.

Легкая улыбка --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Если», 1994 № 02» по жанру, серии, автору или названию:

Под знаком «Если». Стенли Вейнбаум
- Под знаком «Если»

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Высшая степень адаптации

Шестая Луна. Стивен Бакстер
- Шестая Луна

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2000

Серия: Журнал «Если»