Картер Браун , Эллери Куин - Грешная вдова. Сборник
Название: | Грешная вдова. Сборник | |
Автор: | Картер Браун , Эллери Куин | |
Жанр: | Боевик, Детектив, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | bestseller #1996, Антология детектива #1996 | |
Издательство: | СКС, Бином | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-7503-0126-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Грешная вдова. Сборник"
Не случайно объединены в одной книге романы «Грешная вдова« и «Четверка червей» двух столь популярных в России, но столь же разных по стилю, жанру и времени писателей — Картера Брауна и Эллери Квина.
В «голливудском» романе «Четверка червей» знаменитый сыщик Квин расследует загадочные убийства знаменитых киноактеров… Герой К.Брауна, лейтенант полиции Уилер, разгадывает тайну зловещего преступления, случившегося на светской вечеринке у богатой эксцентричной вдовы…Читаем онлайн "Грешная вдова. Сборник". [Страница - 177]
(обратно)
27
И ты, Брут (лат.) — предсмертные слова Юлия Цезаря, обращенные к одному из его убийц, Марку Юнию Бруту.(обратно)
28
Персонаж из детской сказки, ловивший звезды сачком и прятавший их в сундук.(обратно)
29
Прорицатель, предсказатель, гадальщик (англо-инд.).(обратно)
30
Полоний — персонаж «Гамлета» У.Шекспира, отец Офелии и Лаэрта.(обратно)
31
Бог лесов и пастбищ в древнегреческой мифологии.(обратно)
32
Приятно сообщить (лат.).(обратно)
33
Голдвин (Голдфиш) Сэмьюэл (1882-1974) — американский кинопродюсер.(обратно)
34
Морган Джон Пирпонт (1867-1943) — американский финансист.(обратно)
35
Да почиет в мире (лат.) — первые слова молитвы над усопшим.(обратно)
36
Амур — бог любви в древнегреческой мифологии, изображался в виде мальчика с луком и стрелами.(обратно)
37
Древнеримский аналог Амура.(обратно)
38
Линдберг Чарльз (1902-1974) — знаменитый американский летчик, в 1927 году впервые совершивший беспосадочный перелет через Атлантический океан из США во Францию.(обратно)
39
Макиавелли Никколо (1469-1527) — итальянский политик и писатель; оправдывал использование любых средств в интересах государства.(обратно)
40
Фрагонар Оноре (1732-1806) — французский художник.(обратно)
41
То есть построенного в архитектурном стиле времен царствования королевы Елизаветы I Тюдор (1533-1603, королева с 1558 г.).(обратно)
42
Опера Рихарда Вагнера.(обратно)
43
IOU (Ай-Оу-Ю) — принятая в Америке форма долговой расписки (по созвучию с «I owe you» — «Я вам должен».).(обратно)
44
Капоне Альфонсо (Аль) — американский гангстер.(обратно)
45
Она настоящая буря! (франц.)(обратно)
46
Непереводимый каламбур, основанный на созвучии слов Queen — королева, и Queen — фамилия Эллери.(обратно)
47
Кто знает? (исп.)(обратно)
48
Уэст Мей (1892-1980) — американская актриса.(обратно)
49
Хейс Уилл,Харрисон (1879-1954) — американский юрист, глава Ассоциации кинопродюсеров и кинопрокатчиков Америки, руководил разработкой кодекса (1933), вводившего определенные цензурные ограничения.(обратно)
50
Автомобиль с открытым двухместным кузовом, складным верхом и откидным задним сидением.(обратно)
51
маленький завтрак. Печенье с мармеладом (франц.)(обратно)
52
Но, дорогая, это похоже на те, которые ты… (франц.)(обратно)
53
Бравурный марш американских пехотинцев.(обратно)
54
Казанова Джованни Джакомо (1725-1798) — итальянский писатель, поведавший в «Мемуарах» о своих многочисленных любовных приключениях.(обратно)
55
Олден Джон (ок. 1599-1687) — один из первых переселенцев-пуритан, прибывших из Англии в Северную Америку в 1620 г. на корабле «Мейфлауэр»; здесь, очевидно, как образец благородного самопожертвования.(обратно)
56
поселения, города (исп.).(обратно)
57
Семейство итальянских аристократов (ХV-ХVI вз) испанского происхождения, широко применявших яды в политической борьбе со своими противниками.(обратно)
58
В романе Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт» город в горах Тибета, жители которого сохраняют вечную молодость.(обратно)
59
Намек на знаменитый философский трактат Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра».(обратно)
60
Звездная Палата (Star Chamber) — высшее судебное учреждение в Англии (1487-1641); заседало в зале с потолком, украшенном звездами.(обратно)
61
Любовный танец (франц.)(обратно)
62
Такова жизнь (франц.).(обратно)
63
Богиня мудрости в римской мифологии.(обратно)
64
Намек на балладу И.В.Гёте «Ученик чародея». Ученик в отсутствие волшебника превращает помело в слугу и приказывает ему носить воду, которая заливает дом. (обратно)Книги схожие с «Грешная вдова. Сборник» по жанру, серии, автору или названию:
Курт Пфёч, Роман Романович Кожухаров - Прохоровское побоище. Штрафбат против эсэсовцев (сборник) Жанр: Боевик Год издания: 2013 Серия: Военный боевик. Лучшие бестселлеры |
Джадсон Пентикост Филипс, Эд Макбейн, Чарльз Уильямс - Людоед, который объелся (сборник) Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1991 Серия: bestseller |
Агата Кристи, Эрл Стенли Гарднер, Рэймонд Торнтон Чандлер - Очаровательная попрошайка: Сборник Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «bestseller»:
Джеймс Паттерсон - Умереть первым Жанр: Триллер Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Майкл Дибдин - День Благодарения Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Жан Жубер - Незадолго до наступления ночи Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Росс Макдональд, Уолтер Уэйджер - Дело Гэлтона (сборник) Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1994 Серия: bestseller |