Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Люди Слова

Ирина Дерновая - Люди Слова

Люди Слова
Книга - Люди Слова.  Ирина Дерновая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Люди Слова
Ирина Дерновая

Жанр:

Ужасы, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Люди Слова"

…Далеко в загадочной пустыне обитает племя Людей Слова. Им ведома некая тайна или магия, позволяющая творить чудеса, о которых рассказывают далеко за пределами жарких суровых песков. Ты, путник, отправившийся на её поиски, жаждущий овладеть этим секретом, в самое сердце пустыни, рискуя затеряться и не быть найденным. Но тебя поманили слова, сказанные другими — и ты уже во власти Слова. Сказка эта поведана только тебе, ищущий Слова и почитающий Слово…(обложка создана в нейросети Lexica)


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магический реализм / мистический реализм,сказки-притчи


Читаем онлайн "Люди Слова". Главная страница.

Ирина Дерновая Люди Слова

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог…»

Евангелие от Иоанна, Новый Завет


«Тишина — гавань для корабля. Тишина Господня — гавань всех кораблей»

Антуан де Сент-Экзюпери «Цитадель»


…Вообрази себе язык, где каждое слово обозначает именно и только то, что оно обозначает. Где гора — это гора, небо — это небо, человек — это человек. Язык этот и слова его настолько целостны и полны, что произносимое слово «камень» — сразу, цельно, без лишних уточнений вызовет в уме его слышащего именно образ камня. Притом именно того камня, о котором говорят…


Тебе трудно представить такое? Ведь те языки, которые нам известны и известны тебе, переполнены словами, которые дополняют слова и объясняют значения слов… И чтобы понять, о каком камне идет речь, тебе придется назвать еще десяток определений: большой или маленький, просто булыжник или драгоценный минерал, где он лежит и каков его цвет. И всё это применимо и к остальным словам языков, нам ведомых.

Но всё же попробуй вообразить…


Где-то в далеких песках, в пустыне столь жаркой и неприветливой, что даже самые отчаянные искатели приключений и сокровищ обходят её стороной; так вот, укрытое её колючими — и благословенными песками, живёт удивительное племя: Люди Слова. Они выглядят как обычные люди, у них нет сияющих нимбов, рук и ног у них столько же, сколько и у нас, и на лбу не отверстый третий всевидящий глаз. Солнце сделало их сухощавыми и темнокожими, и дома их — столь же на первый взгляд иссушены и безыскусны.

Но мудрецы, ведающие об этом племени, не жалея сокровищ и иногда своих жизней, стремятся в их края, чтобы постичь Слово.


Попав в их селение впервые, ты можешь поразиться и усомниться, туда ли завел тебя хитроумный провожатый? Ты видел подобные деревеньки с глинобитными лачугами, увенчанными плоскими крышами. Ты видел таких же коричневых, как кофейные зерна, людей, мужчин и женщин, стариков и детей, в длиннополых просторных одеждах, уберегающих и от палящего зноя, и от хлестких пустынных ветров.


И даже присмотревшись еще раз и увидев, что стены домов возведены из желтоватого камня, и обнаружив, что из камня словно бы цельного, ты всё равно можешь продолжить испытывать сомнения. Вслушиваясь в речь этих людей, ты не обнаружишь ничего сверхъестественного. Звуки их языка напомнят тебе речь тех пустынных племен, что встречались тебе не раз и не два в твоем странствии.


И изготовившись уже проклясть всеми мыслимыми проклятьями лукавого провожатого, ты ощутишь нестерпимую сухость в горле и жажду. И ты обратишься к какой-то женщине, несущей на плече высокий кувшин, пытаясь жестами и словами, схожими с их речью, показать, что тебе требуется. А она вдруг взглянет на тебя своими глазами, синими и глубокими, и произнесет одно лишь слово. И ты осознаешь всем своим существом, почти ощутишь физически — растрескавшимися губами, припухшим языком, саднящим горлом, что сказано — «вода». И ты замрешь в изумлении, но всё же сможешь кивнуть: «да». И женщина, с глазами более синими, чем самые драгоценные сапфиры, вдруг рассмеётся легко и необидно и пригласит тебя следовать за ней.


Ты пройдешь по городу, замечая, что все дома возведены столь же причудливо, как и самый первый из виденных тобой, и есть в них неуловимое, неподдающееся описанию совершенство и полнота. Твой глаз вдруг начнет замечать на стенах словно бы резьбу, но не на поверхности камня, а как бы проступающую изнутри, если смотреть под особым углом. Твоя синеглазая провожатая тем часом пригласит тебя войти в одно из жилищ, и сказанное ею слово «дом» вновь вместит в себя всё, и даже то понимание, что это — дом её семьи. А внутри, за порогом тебя встретит сладостная прохлада и приятный глазу полумрак. Поднесенная же в глиняной чаше вода будет столь свежа и вкусна, столь первозданно чиста, что словно бы омоет тебя всего изнутри. И напившись, держа в руках простую глиняную чашку, лишенную изысканных узоров или иных украшательств, кроме удивительно изящной волнистой линии у самого края, ты вдруг ощутишь: эта чашка целостна.


И возможно от озарившего тебя в этот миг потрясения, ты даже ослабнешь ногами и сядешь на пол, застланный плетенными ковриками. Хозяйка дома и её домочадцы лишь рассмеются, совсем не зло, помогут тебе подняться и усадят на скамейку. И ты будешь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.