Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2


"Почему плакал дождевой червяк" - очаровательная народная сказка, которая учит детей ценным урокам о доброте и сострадании. Главный герой, дождевой червяк, плачет, потому что чувствует себя одиноким и незначительным. Однако его друзья-птицы и другие существа показывают ему, что даже самые маленькие из нас могут принести значительный вклад. История написана простым и понятным языком, что делает ее доступной для юных читателей. Иллюстрации яркие и красочные, что делает процесс чтения...

Урсула Крёбер Ле Гуин - Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2

Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2
Книга - Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2.  Урсула Крёбер Ле Гуин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2
Урсула Крёбер Ле Гуин

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Волшебная страна, Волшебник Земноморья

Издательство:

РИО Квест

Год издания:

ISBN:

5—8794—028—2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2"

Во втором томе представлен третий роман трилогии «Волшебник Земноморья» американской писательницы Урсулы Ле Гуин.

Верховный Маг Школы Рока, чародей и путешественник Гед-Ястреб, взяв в спутники юного принца Аррена, отправляется в далекое странствие на поиски странной и непонятной опасности, нависшей над островами Земноморья. Трудный и долгий путь приводит умудренного жизнью Мага и его неискушенного спутника на самый край земли, — и еще дальше, в страну мертвых...

Читаем онлайн "Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

— Мой отец полагает, — продолжал мальчик, — будто этот случай, а также история острова Нарведуэн показывают, что в нашей части мира появилось некое зло. Он надеется получить совет у Мудрых.

— Поскольку князь послал тебя, значит, совет ему крайне необходим, — сказал Верховный Маг, — ведь ты его единственный сын, а путешествие от Энлад до Рока не из близких. Не заметили ли еще чего-нибудь странного?

— Ничего — лишь разные басни, которые рассказывают деревенские старухи в горах.

— Какие же басни рассказывают деревенские старухи в горах?

— Они говорят, что все предсказательницы судьбы, читающие будущее в дыме и на поверхности озер, предсказывают невпопад, а любовное зелье, которое они варят, либо не помогает совсем, либо оказывает обратное действие. Но эти женщины ведь не учились настоящему волшебству.

— Конечно, предсказательниц судьбы и любовное зелье можно не принимать в расчет, — сказал Верховный Маг, — но вот старых женщин послушать всегда стоит. Да, твоя весть действительно такова, что ее стоит обсудить всем Учителям Рока. Но я не представляю, Аррен, что они могут посоветовать твоему отцу. Ибо Энлад — не первая страна, откуда к нам пришли подобные новости.

Плавание с севера, мимо огромного острова Хавнор и через Внутреннее Море на остров Рок, было первым настоящим путешествием Аррена. За несколько недель ему удалось повидать многие земли за пределами родного острова и получить наглядное представление о расстояниях, разделяющих острова, о несходстве их природы и обычаев. Он впервые по-настоящему осознал, как огромен мир, простирающийся за пределами милых холмов Энлада, и сколько живет на свете разных и непохожих людей. Однако он не привык еще думать обо всех землях и странах сразу, поэтому понадобилось некоторое время, прежде чем он понял последние слова Верховного Маш.

Когда смысл этих слов дошел до юноши, он спросил в некотором замешательстве:

— А где еще происходит такое?

Ведь он надеялся, что вернется домой и привезет действенное средство от напасти.

— Началось все в Южном Просторе. Позднее такие же вести пришли с юга Архипелага, с Ватхорта. Да, на Ватхорте нет больше магии, как утверждают люди. Впрочем, трудно быть уверенным, что это так. Эта страна очень долго находилась во власти бунтовщиков и пиратов, и даже существует поговорка: хочешь послушать враля — послушай южанина. Но суть всех историй с юга одна и та же: источники волшебства иссякли.

— Но здесь, на Роке...

— Здесь, на Роке, мы ничего подобного не чувствуем. Мы защищены от бурь, превратностей судьбы и всех дурных влияний. Возможно, защищены слишком хорошо. Что ты намерен делать дальше, принц?

— Когда я смогу принести отцу хоть какое-то разумное слово о природе этого зла и лекарстве от него, я должен вернуться на Энлад.

Верховный Маг снова посмотрел на него, и на этот раз, несмотря на свою выдержку, Аррен отвел взгляд. Ни один человек не смотрел еще на него так — не как на Аррена, энладского принца, сына Правящего Князя, но просто на Аррена. Мальчик не смог выдержать взгляда Верховного Мага, хотя ему не хотелось признаваться, что он испугался. Ему казалось, что этот взгляд каким-то образом еще больше расширил простиравшийся вокруг него мир, так что не только Энлад сжался и стал чем-то незначительным, но и сам он в глазах Верховного Мага ощутил себя всего лишь маленьким человечком, совсем крохотной фигуркой на огромной сцене опоясанных морями земель, над которыми теперь нависала некая тьма.

Он сидел, ковыряя ярко-зеленый мох, росший в расщелинах мраморной плиты, а когда заговорил, собственный голос, который за последние два года утратил детскую звонкость, показался ему тоненьким и сиплым:

— А пока я должен делать все, что вы прикажете.

— Ты должен повиноваться отцу, а не мне, — сказал Верховный Маг.

Он по-прежнему смотрел на Аррена, и мальчик наконец поднял голову и взглянул на него. И когда свершился этот акт подчинения, Аррен совсем забыл про себя и видел уже только одного Верховного Мага, величайшего из волшебников всего Земноморья, человека, который закрыл Черный Колодец Фундаура и вернул Кольцо Эррет-Акбе из Атуанских могил, человека, построившего крепкую, уходящую вглубь морскую дамбу на Неппе; мореплавателя, прошедшего все моря от Астовела до Селидора; единственного ныне живущего Властителя-Дракона. Это он стоял сейчас, опершись коленом о край фонтана, невысокий --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Волшебник Земноморья. На самом дальнем берегу. Том 2» по жанру, серии, автору или названию:

Белый ослик. Урсула Крёбер Ле Гуин
- Белый ослик

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2008

Серия: Роза ветров (Ле Гуин)

Легенды Западного побережья. Урсула Крёбер Ле Гуин
- Легенды Западного побережья

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2017

Серия: Хроники Западного побережья

Другие книги из серии «Волшебная страна»:

Три повести о Малыше и Карлсоне. Астрид Линдгрен
- Три повести о Малыше и Карлсоне

Жанр: Детская проза

Год издания: 2002

Серия: Волшебная страна