Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1619, книга: Рассказы
автор: Ричард Катровас

Сборник «Рассказы» Ричарда Катроваса представляет собой захватывающую коллекцию современных прозаических произведений, которые исследуют глубины человеческого опыта с поразительным мастерством. Каждый рассказ – это своего рода микрокосм, отражающий сложность и нюансы повседневной жизни. Автор использует острый взгляд и яркий язык, чтобы раскрыть характеры, разоблачить пороки и изучить экзистенциальные темы. Рассказы колеблются от душераздирающих драм до сюрреалистических комедий, затрагивая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Астранаар) - Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)

Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)
Книга - Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ).    (Астранаар)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)
(Астранаар)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)"

Что делать если ты попала в тело маленькой волшебницы и поехала учиться в школу с Гарри Поттером? Хватать Снейпа за грудки и переезжать в Японию! Ага, ну конечно, размечталась. Придётся сильно постараться, чтобы вытащить его из этой заварушки.  Тренировки! Больше тренировок! Соберись тряпка!

Читаем онлайн "Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)". [Страница - 2]

Её черты лица были красивыми, но глаза - злыми. От такого взгляда бросало в дрожь, они словно смотрели насквозь, пронизывая ледяными стрелами. Хил попробовала построить милые гримасски, но увы ничего не помогло, даже бровки домиком.

Потихоньку к нашей героини начинало приходить твердая уверенность, что это всё не сон, а вполне реальная жизнь, и она попала в чужое тело. Улыбка начала расползаться на её лице. Начать все заново со взрослыми мозгами в юном теле было её тайной мечтой. На этот раз она постарается сделать свою жизнь поинтереснее. А сейчас надо узнать больше о месте или даже о мире, куда ее занесло, и о своей семье.

С чего начать? Так, гардероб, посмотрим, в чем ходит наша юная ясноглазка. В платяном шкафу были преимущественно платья, выбрав более менее повседневное, светло-голубое платье с белым поясом и рукавами три четверти, девочка переоделась, причесалась и решила выйти из своей комнаты.

Обитатели дома еще спали, и Хил спокойно спустилась на первый этаж в богато обставленную большую гостиную, мебель и убранства дома натолкнули на мысль, что она кажется попала в двадцатый век или даже девятнадцатый, радовало одно – похоже она попала в богатую семью.

Зайдя на кухню девочка запаниковала. Где холодильник? Неужели я и правда попала в прошлое? Рядом раздался шорох, а затем из за стола появилось маленькое существо. Сердце ухнуло в пятки.

- Маленькая хозяйка изволит завтракать?

- Эмммм. Даааа… - От сильного потрясения слова совсем не шли на ум. Это еще что такое? Только не говорите, что я попала в мир Гарри Поттера. Это же домовой эльф! Черт возьми!

- Что хозяйка желает?

- Тосты с маслом и джемом, и чай. – Хил весьма быстро вспомнила, что там ели эти волшебники в Англии, осталось выяснить в Англии ли она вообще находится, и если да, то на каком языке она говорит. Похоже, что эльф её понимает.

- Флора сейчас все приготовит.

Хил прислушалась к голосу домовушки, было странное ощущение, как будто смотришь фильм с русской озвучкой, но английские голос где то на заднем фоне все же присутствует.

А еще фоном была какая то еле слышная словомешалка «Маленькая хозяйка сегодня выглядит лучше, Хозяйка поправится, Флора приготовит ей вкусный завтрак» и все это по кругу только разными словами. Через три минуты у Хил начала побаливать голова, она пыталась сосредоточиться на своих мыслях, но в голову явно лезли мысли домовушки. Как такое возможно? Это что, не раскрытые в книгах особенности эльфов или это я какая-то особенная? Надо как-то закрыться от них. Хил закрыла глаза и возвела вокруг себя световой купол, стало немного легче. Не открывая глаз, и пытаясь сосредоточится на куполе, девочка начала спрашивать домовушку о том, какое сегодня число, год, как называется место где они живут, сколько ей лет.

Итак, с горем пополам она выяснила, что родилась 29 октября 1979 года. Сейчас на дворе 15е июня 1990 года. Живет она в Англии, где точно эльфийка не знает.

Завтракать пришлось в одиночестве, так как словомешалка домовушки доставляла жуткое раздражение.


Как только Хил доела последний тост, на неё волной начало накатывать жуткое беспокойство, головная боль, чуть ли ни отчаяние, дышать стало очень тяжело. Девочка встала из-за стола, обернулась и увидела, что на неё смотрит изящная молодая женщина в шелковом платье, встретившись с ней взглядом голову Хил пронзило словно электрошоком, она не удержалась и закричала, схватившись за голову и упав на колени. На неё вывались информация за последние несколько дней из жизни этой женщины.

- Хилдегэйрд, доченька, тебе опять плохо? – голос женщины был еле различим в пучине информации и головной боли.

- Уйди, пожалуйста. Мне больно.

Женщина всхлипнула и начала бегом подниматься по лестнице, не в силах сдержать слезы.

- Молодой хозяйке снова плохо?

- И ты уйди, прошу тебя!

Кое-как поднявшись с пола, наша героиня поспешила найти выход из дома. Вот это она встряла, вот это поворот. И как ей теперь жить, если она настолько сильный эмпат или легилимент ?

Свежий воздух и запах трав помогли немного успокоится. Дойдя до леса, Хил начала разбираться с тем, что она только что узнала от своей новой мамы. Значит её уже показывали

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: