(Астранаар) - Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)
Название: | Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ) | |
Автор: | (Астранаар) | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)"
Что делать если ты попала в тело маленькой волшебницы и поехала учиться в школу с Гарри Поттером? Хватать Снейпа за грудки и переезжать в Японию! Ага, ну конечно, размечталась. Придётся сильно постараться, чтобы вытащить его из этой заварушки. Тренировки! Больше тренировок! Соберись тряпка!
Читаем онлайн "Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)". [Страница - 94]
- Вы лезете не в свои дела. Вы вообще хоть понимаете, о чем говорите?
- Что бы ни произошло, профессор, Вы мне очень дороги. – Хил не хотела продолжать этот разговор, и решила увести мысли профессора в другое русло.
- Вы с ума сошли?!
- Можете злиться на меня сколько угодно. Сейчас Вам, меня не понять.
- Я поговорю с Вашим отцом, чтобы Вас перевели в другую школу. Можете начинать учить французский.
- Вы, может, и поговорите, но толку от этого не будет. Наш светлый волшебник заинтересовался моей персоной, и он меня уже никуда не отпустит.
- Он знает о Вашем даре… - По его тону было не понятно - спрашивает он или утверждает. Во взгляде Северуса промелькнуло беспокойство.
- Знает. Заезжал на каникулах в гости. Родители ему всё выложили. Хотя, про Вас говорить не стали, но, думаю, он без труда догадался кто меня учил. Или даже увидел - что ему те жалкие амулеты, которые они носят?
- Вы понимаете, к чему всё это может привести?
- Догадываюсь, что если я буду достаточно взрослой на момент, когда Лорд вернётся, я окажусь в ордене Феникса.
- Келли! Чтоб Вас! Уезжайте, пока не поздно!
- Поздно, профессор. Без Вас я не уеду, а Вы уехать не сможете по объективным причинам.
- Что за чушь Вы несёте?
- Не злитесь. Профессор, если Вам небезразлична моя судьба, ну хотя бы самую малость, прошу, расскажите мне больше про потоки энергии. Я не прошу вас учить меня сражаться, просто помогите мне стать сильнее. Как показал прошлый бой – я полная слабачка.
- Однако вы не растерялись и прирезали Квирелла. – Снейп осекся, посмотрев на девочку. Её лицо ровным счетом ничего не выражало. -Келли, вам же всего двенадцать лет, дети в этом возрасте не должны думать…
- Прошу, не надо мне говорить, о чем должны думать дети в двенадцать лет, я прекрасно осведомлена, о чем думают мои сверстники. Увы, теперь у меня даже язык не поворачивается назвать себя ребёнком.
Снейп не в силах был совладать с собой. В этот момент ему было очень жаль эту маленькую девочку, лишившуюся детства из-за своего дара, хотя правильнее было бы сказать, проклятия.
- Вот только не надо меня жалеть.
- С чего Вы решили, что я жалею Вас?
- С того, что у Вас всё на лице написано. И кстати, боюсь, Вам придется тоже тренироваться. Ваша игра в ненависть по отношению к мальчишке выглядит неубедительной.
Снейп хотел снова разозлиться, накричать на эту дерзкую гриффиндорку, но вместо этого, лишь нервно усмехнулся и отвел взгляд. Он совершенно не понимал, как с ней разговаривать. Мало того, что девочка совершенно неконтролируемая, так еще и пытается управлять им, подлавливая на таких моментах, которые не смог бы заметить никто другой.
- Я попрошу отца снова нанять Вас, в качестве моего учителя, надеюсь, Вы не против. К тому же мне необходимо поделиться своими наблюдениями в исследовании ментальной магии.
- Не смейте со мной так разговаривать. Свои приказы оставьте для других.
- Простите, профессор, меня иногда заносит.
- Можете идти. – Снейп встал с табуретки и отвернулся.
Хил немного задержалась, надевая туфли. Когда она дошла до двери, она еще раз обернулась и посмотрела на своего учителя.
- Всего доброго, профессор. – Она уже привыкла, что не получает ответа на подобные фразы, и уже схватилась за ручку двери, когда тот заговорил.
- Мисс, Вы не слабачка. Не обманывайтесь тем, что ваш экспелиармус лишь пошатнул палочку противника, был бы на месте Квирелла ваш сверстник, его скорее всего отшвырнуло бы к стене
Повисло недолгое молчание.
- Хмм. В любом случае, нам надо тренироваться, на данный момент мой уровень меня совершенно не устраивает.
Снейп тяжело вздохнул, подумав: «Мой уровень меня тоже совершенно не устраивает».
--">Книги схожие с «Хилдегэйрд Келли Часть I (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Анна Семироль, Олег Семироль - Одуванчиковое лето у бетонной стены Жанр: Рассказ Год издания: 2011 |
Кирилл Тимченко - Без солнца (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |