Джордж Генри Смит - Королевы и ведьмы Лохлэнна
Название: | Королевы и ведьмы Лохлэнна | |
Автор: | Джордж Генри Смит | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Аннон #2, annwn #2 | |
Издательство: | Вышэйшая школа, Беллат | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-339-00726-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Королевы и ведьмы Лохлэнна"
В книге американского фантаста Джорджа Генри Смита, впервые выходящей в нашей стране, публикуется остросюжетный роман „Королевы и ведьмы Лохлэнна”. Действие происходит в Голливуде и в Анивне — параллельном мире, населенном пиратами, демонами, ведьмами — ужасными и очаровательными. Сочетание атрибутики средневекового рыцарства, мягкого юмора, морской романтики и эротического культа Великой Матери придает произведению своеобразный колорит, а фантастическая фабула, построенная на кельтском фольклоре, захватывает и до последней страницы держит читателя в состоянии взволнованного напряжения.
Рукопись подготовлена ассоциацией „Беллат”, отредактирована и набрана издательством „Вышэйшая школа”.Читаем онлайн "Королевы и ведьмы Лохлэнна". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (73) »
Джордж Генри Смит Королевы и ведьмы Лохлэнна
Глава 1 Человек, который боялся машин[1]
Пегги О’Ши была моей любимой маникюршей. И это не потому, что она выполняла свою работу лучше других девушек, а потому, что в этой части города она имела самые великолепные ноги и носила самые короткие юбки. Делать у нее маникюр — это не было тратой времени, а наоборот: сидеть здесь, в ее крохотном алькове в парикмахерской Анджело — значило получать истинно эстетическое наслаждение. Все, что я мог делать, это откинуться на спинку кресла, склонившись немного в сторону, и созерцать вид, который мог бы убить человека со слабым сердцем. Это зрелище превосходило любое шоу в Голливуде[2] и оправдывало то, что я теряю час или около того, отрывая его от работы в книжной лавке. В тот день, когда началось это странное дело, Пегги была необычно возбуждена, а мое сердце стучало так, что я едва мог удержать свои руки в ее руках.— Ух! — шумно выдохнул я.
— В чем дело, мистер Джэнюэр? — девушка удивленно посмотрела на меня. — Что-нибудь не так?
Впервые с тех пор, как я узнал ее, я заметил, что у нее черные волосы и глаза голубые, как озёра Эрина[3]. Я редко отрывал взгляд от спектакля, который она показывала, и был поражен тем, что и остальная ее часть тоже приятна для обозрения.
— Что-нибудь не так, мистер Джэнюэр? — повторила она.
Возможно, она заметила капли пота у меня на лбу; бесспорно, что она почувствовала дрожь моих рук.
— Нет, ничего, — сказал я, — только внезапное короткое замыкание в моем либидо.
— В чем? — Ум Пегги не был таким совершенным, как тело.
— Либидо. Это нечто, о чем говорил Фрейд[4].
Она наклонила голову.
— Я не знаю никакого мистера Фрейда. Он здесь подстригается?
— Нет, не думаю, — ответил я, скрывая улыбку. — Полагаю, что он носит длинные волосы.
— О, это, наверное, один из этих битников или хиппи, — заметила она, возвращаясь к моим ногтям.
— Да, что-то вроде того, — согласился я.
На нежной внутренней стороне ее бедра я видел небольшую ямочку. Это было неподходящее место для ямочки и, казалось, она подмигивает мне и говорит о том, как приятно было бы до нее дотронуться. Однако я знал, что это невозможно. Пегги была девушкой типа „смотри-но-не-трогай”. Спектакль, который она показывала, был не случаен, но он предлагался только в качестве зрелища. Я понял это в первый же раз, когда очутился с ней за занавеской. Я позволил руке игриво опуститься на ее круглое колено, и тут же остроконечные ножницы больно укололи меня под ноготь другой руки.
— Когда же мы соберемся на прогулку, о которой говорили, Пегги? — спросил я.
— Не знаю, мистер Джэнюэр. Мы не так уж хорошо знакомы, и вы знаете, как относится к этому мой старик. Он считает, что я могу выходить на улицу только с приятными молодыми людьми-ирландцами, а я даже не знаю вашей национальности. Джэнюэр отнюдь не звучит как ирландское имя.
— Нет, конечно, но я могу сменить его на О’Джэнюэр[5], если ты считаешь, что это поможет.
На некоторое время она серьезно задумалась, потом покачала своими черными локонами.
— Нет, не думаю, что это ему понравится. Звучит как ольстерское имя, когда вы ставите „О” перед ним, а он думает, что Дьявол родился и вырос в Ольстере[6]. И если вообразит, что вы оттуда, он будет считать вас одним из демонов.
— Возможно, он ближе к правде, чем ты думаешь. А не можешь ли ты сказать ему, что собираешься на прогулку с подругой?
Она была шокирована.
— Я не стану так делать, мистер Джэнюэр, ведь это ложь!
Я печально закивал головой. Позор, что столько добродетели и наивности заключено в теле, созданном для любви. Я считал своим долгом освободить его от этих ненатуральных уз, но временами сомневался, что когда-нибудь добьюсь успеха.
— И к тому же, как мы будем передвигаться? — спросила она. — Ведь у вас даже нет машины. Как может человек, который хорошо одевается и имеет выгодное дело, не иметь машины?
Мне не понравился такой оборот беседы. Я не любил говорить о машинах или о чем-нибудь механическом. Это --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (73) »
Книги схожие с «Королевы и ведьмы Лохлэнна» по жанру, серии, автору или названию:
Розмари Клемент-Мур - Техасские ведьмы (ЛП) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Семья Гуднайт |
Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы Жанр: Сказки для детей Год издания: 2020 Серия: Уолт Дисней. Нерассказанные истории |
Другие книги автора «Джордж Смит»:
Артур Чарльз Кларк, Отто Фриш, Конрад Фиалковский и др. - Пиршество демонов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Рэй Дуглас Брэдбери, Фредерик Пол, Эрик Фрэнк Рассел и др. - Безработный робот (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1989 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Джордж Генри Смит - Король и ведьма Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1994 |
Артур Чарльз Кларк, Рэй Дуглас Брэдбери, Станислав Лем и др. - Звезды зовут… Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |