Рэй Дуглас Брэдбери , Фредерик Пол , Эрик Фрэнк Рассел , Мюррей Лейнстер , Гарри Гаррисон , Ричард Матесон , Айзек Азимов , Синити Хоси , Джон Гордон , Клод Легран , Джордж Генри Смит , Теодор Гамильтон Старджон , Ллойд Биггл-младший , Ли Гардинг , Уильям Тэнн , Робeрт Шекли , Джеймс Бенджамен Блиш , Герберт Вернер Франке - Безработный робот (сборник)
Название: | Безработный робот (сборник) | |
Автор: | Рэй Дуглас Брэдбери , Фредерик Пол , Эрик Фрэнк Рассел , Мюррей Лейнстер , Гарри Гаррисон , Ричард Матесон , Айзек Азимов , Синити Хоси , Джон Гордон , Клод Легран , Джордж Генри Смит , Теодор Гамильтон Старджон , Ллойд Биггл-младший , Ли Гардинг , Уильям Тэнн , Робeрт Шекли , Джеймс Бенджамен Блиш , Герберт Вернер Франке | |
Жанр: | Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики, Антология фантастики #1989 | |
Издательство: | Юнацтва | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | 5-7880-0256-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Безработный робот (сборник)"
В сборник включены произведения прогрессивных писателей-фантастов США, Великобритании, Франции, ФРГ, Японии: А. Азимова, Г. Гаррисона, Р. Брэдбери, Р. Шекли, C. Хоси и других. Они отражают тревогу авторов за будущее нашей планеты, за судьбы человечества. Произведения сборника характеризуют антивоенная и антибуржуазная сатирическая направленность, критика различных сторон жизни общества капитала.
СОДЕРЖАНИЕ:
Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень.
Пер. с англ. Н. Евдокимовой
Гарри Гаррисон. Безработный робот.
Пер. с англ. И. Гуровой
Ричард Матесон. Стальной человек.
Пер. с англ. И. Почиталина
Уильям Тэнн. Срок авансом.
Пер. с англ. И. Гуровой
Рэй Брэдбери. Новенький.
Пер. с англ. Е. Дрозда
Джордж Смит. Отверженные.
Пер. с англ. Р. Облонской
Айзек Азимов. Сердобольные стервятники.
Пер. с англ. Г. Островской
Джеймс Блиш. Король на горе.
Пер. с англ. Д. Горфинкеля
Герберт Франке. Самоуничтожение.
Пер. с нем. Ю. Новикова
Джон Гордон. Честность — лучшая политика.
Пер. с англ. 3. Бобырь
Фредерик Пол. Я — это другое дело.
Пер. с англ. Л. Мишина
Роберт Шекли. Премия за риск.
Пер. с англ. М. Данилова и В. Носика
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел.
Пер. с англ. Г. Усовой
Ли Гардинг. Поиски.
Пер. с англ. Д. Лившиц
Мюррей Лейнстер. Первый контакт.
Пер. с англ. Д. Брускина
Синити Хоси. Полное взаимопонимание.
Пер. с япон. 3. Рахима
Теодор Старджон. Особая способность.
Пер. с англ. Д. Горфинкеля
Клод Легран. По мерке.
Пер. с франц. А. Григорьева
Читаем онлайн "Безработный робот (сборник)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Безработный робот (сборник)
Составители Г. Ануфриев, В. ЦветковХудожник В. Гладкевич
Эрик Фрэнк Рассел Пробный камень
Сверкающий голубовато-зеленый шар с Землю величиной, да и по массе примерно равный Земле — новая планета точь-в-точь соответствовала описанию. Четвертая планета звезды класса С-7; бесспорно та, которую они ищут. Ничего не скажешь, безвестному, давным-давно умершему косморазведчику повезло: случайно он открыл мир, похожий на их родной.Пилот Гарри Бентон направил сверхскоростной астрокрейсер по орбите большого радиуса, а тем временем два его товарища обозревали планету перед посадкой. Заметили огромный город в северном полушарии, градусах в семи от экватора, на берегу моря. Город остался на том же месте, другие города не затмили его величием, а ведь триста лет прошло с тех пор, как был составлен отчет.
— Шаксембендер, — объявил навигатор Стив Рэндл. — Ну и имечко же выбрали планете! — Он изучал официальный отчет косморазведчика давних времен, по следам которого они сюда прибыли. — Хуже того, солнце они называют Гвилп.
— А я слыхал, что в секторе Боттса есть планета Плаб, — подхватил бортинженер Джо Гибберт. — Более того, произносить это надо — как будто сморкаешься. Нет уж, пусть лучше будет Шаксембендер — это хоть выговорить можно.
— Попробуй-ка выговорить название столицы, — предложил Рэндл и медленно произнес: — Щфлодриташаксембендер.
Он прыснул при виде растерянного лица Гибберта.
— В буквальном переводе — «самый большой город планеты». Но успокойся, в отчете сказано, что туземцы не ломают себе язык, а называют столицу сокращенно: Тафло.
— Держитесь, — вмешался Бентон. — Идем на посадку.
Он яростно налег на рычаги управления, пытаясь в то же время следить за показаниями шести приборов сразу. Крейсер сорвался с орбиты, пошел по спирали на восток, врезался в атмосферу и прошил ее насквозь. Чуть погодя он с ревом описал последний круг совсем низко над столицей, а за ним на четыре мили тянулся шлейф пламени и сверхраскаленного воздуха. Посадка была затяжной и мучительной: крейсер, подпрыгивая, долго катился по лугам. Извиваясь в своем кресле. Бентон заявил с наглым самодовольством:
— Вот видите, трупов нет. Разве я не молодец?
— Идут, — перебил его Рэндл, приникший к боковому иллюминатору. — Человек десять, если не больше, и все бегом.
К нему подошел Гибберт и тоже всмотрелся в бронированное стекло.
— Как славно, когда тебя приветствуют дружественные гуманоиды. Особенно после всех подозрительных или враждебных существ, что нам попадались: те были похожи на плод воображения, распаленного венерианским ужином из десяти блюд.
— Стоят у люка, — продолжал Рэндл. Он пересчитал туземцев. — Всего их двадцать. — И нажал на кнопку автоматического затвора. — Впустим?
Он сделал это не колеблясь, вопреки опыту, накопленному во многих чужих мирах. После вековых поисков были открыты лишь три планеты с гуманоидным населением, и эта планета — одна их трех; а когда насмотришься на чудовищ, то при виде знакомых человеческих очертаний на душе теплеет. Появляется уверенность в себе. Встретить гуманоидов в дальнем космосе — все равно что попасть в колонию соотечественников за границей.
Туземцы хлынули внутрь; поместилось человек двенадцать, а остальным пришлось ожидать снаружи. Приятно было на них смотреть: одна голова, два глаза, один нос, две руки, две ноги, десять пальцев — старый добрый комплект. От команды крейсера туземцы почти ничем не отличались, разве только были пониже ростом, поуже в кости да кожа у них была яркого, насыщенного цвета меди.
Предводитель заговорил на древнем языке космолингва, старательно произнося слова, будто с трудом вызубрил их у учителей, передававших эти слова из поколения в поколение.
— Вы земляне?
— Ты прав --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Безработный робот (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Лариса Владимировна Захарова, Владимир Михайлович Сиренко - Планета звезды Эпсилон (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1989 Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия) |
Артур Чарльз Кларк, Иван Антонович Ефремов - Космическая одиссея 2001 года (авторский сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1970 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Василий Васильевич Головачев - К звездам (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: Абсолютное оружие |
Рэй Дуглас Брэдбери - Гроб (Поминки по живым) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2009 Серия: Темный карнавал |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Янка Мавр - В стране райской птицы. Амок. Жанр: Детские приключения Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Аркадий Александрович Вайнер, Георгий Александрович Вайнер - Эра милосердия Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1987 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Григорий Борисович Адамов - Тайна двух океанов 1986 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Ирвин Говард - Черная книга Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |