Анастейша Ив - Дом Немилосердия (СИ)
Название: | Дом Немилосердия (СИ) | |
Автор: | Анастейша Ив | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дом Немилосердия (СИ)"
Я была всего лишь пешкой в их игре, но однажды я бросила вызов самому Королю. Этот Дом должен был стать моим спасением, но стал погибелью. И что мне оставалось — мне, семнадцатилетней беженке из полумертвого от взрывов города? Они собирались переплавить меня, сделать послушной цепной собакой Гарнизона — последнего пристанища таких, как я. Они хотели подчинить меня, и они нашли смертельное оружие — любовь. Любовь ко властному, влиятельному командиру Гарнизона. Любовь, обратившую в пепел все то, во что я верила. Любовь, не знавшую ни жалости, ни милосердия. Но я выжила — выжила в войне, где полем битвы было мое собственное сердце. Ведь так случается, когда пешка любит Короля…
Читаем онлайн "Дом Немилосердия (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Вместо пролога
Он когда-нибудь нас убьет -
Этот дом из стекла и лжи,
В его венах — не кровь, а лед,
Вместо истин его — ножи.
Ты никто, ты играешь роль,
Ты давно изнутри мертва;
Группа риска, титан, контроль…
Это, право, не те слова.
Это, право, не та судьба -
Но, увы, не тебе решать -
И "прости" на твоих губах
Оборвется, едва дыша.
Страшно жить на обломках дня,
Быть изгоем, что век в бегах…
Ты хотела спасти меня?
Так спаси своего врага.
Глава первая
Его звали Николас Шарп.
Это был высокий, статный мужчина лет сорока-сорока пяти, не особо широкий в плечах, но с горделиво выпрямленной спиной и жилистыми, крепкими руками. Вся его фигура излучала уверенность, несокрушимость и абсолютную власть. Эта власть была видна во всем — и в том, как постукивали по столу его пальцы, когда я вошла, и в том, каким спокойным жестом он поправил очки, и даже в том, какая искра вспыхнула где-то в глубине его холодных синих глаз. Передо мной сидел полководец, дирижер, интеллигент — и человек, в чьих руках лежала моя дальнейшая судьба.
— Мисс Темпл, я полагаю?
Его голос тут же пригвоздил меня к месту. Вытащив пальцы из петель на форменных брюках, я ответила:
— Именно так, сэр. Мисс Тара Кирстен Темпл из Джастис-Фоллс, сэр.
— Прибыли утренним поездом?
— Да, сэр, — Мой собственный голос казался мне чужим и ненатуральным. — Зачислена на уровень «Омега», сэр.
Меня уже начинали изрядно раздражать эти назойливые «сэр», так и лезущие из каждой фразы, но я ничего не могла с этим поделать. Я стояла перед ним, как травинка перед ураганом, и дрожала всем телом. Я никогда не думала, что так бывает на самом деле, считая это всего лишь речевым оборотом из дешевых романов — но это оказалось чистой правдой. Меня лихорадило, и эта лихорадка началась задолго до того, как я постучала в двери его кабинета. Не зная, куда девать свой взгляд, я набралась смелости и посмотрела ему в глаза — и с удивлением обнаружила, что это практически полностью привело меня в чувство.
«Враг?» — еле слышно дернулось где-то внутри.
Нет, не враг. У врага не могло быть таких спокойных, хоть и холодных, глаз и такой мягкой, хоть и ироничной, усмешки на губах. Сосредоточив свой взгляд на его лице, я потихоньку успокаивалась, а дрожь постепенно спадала, и теплели холодные от пота ладони.
— Уровень «Омега», мисс Темпл? — переспросил он слегка удивленно. — Сколько же вам лет? Выглядите довольно взрослой для местных новобранцев.
— Семнадцать, — сказала я, как мне показалось, слегка с вызовом. — Восемнадцать будет через четыре месяца, тогда и переведут к «бетам»… Сэр, — добавила я в конце, словно испугавшись, что наговорила слишком много.
Он откинулся на спинку кресла и, улыбнувшись, сложил руки на груди.
— Прекратите вы эти церемонии, мисс Темпл. Называйте меня просто «коммандер Шарп», и довольно… Сектор вам уже показали? — тон снова сменился на деловой и строгий. — Майор Рамирес уже должна была этим заняться.
— Нет, сэр… коммандер Шарп, — поправилась я. — Майор Рамирес привела меня к вам, так как у нее возникли некоторые вопросы по поводу моей документации, и она сочла нужным известить вас о том, что…
— Довольно, — Сделав широкий жест рукой, Шарп прервал мой отчет о ситуации в стране и в мире. — Я приказываю вам сейчас же направиться в свой сектор и располагаться там… Майор Рамирес! — Он повысил голос, и женщина тут же показалась из-за двери. — Отведите мисс Темпл в сектор и удостоверьтесь, что с ней там все будет в порядке. Приказ понятен?
— Да, сэр, — кивнула она и взглянула на меня сверху вниз. — Прошу последовать за мной, мисс Темпл.
«Прошу последовать за мной»… Как конвоир — подсудимой. Я поежилась и украдкой заглянула ей в глаза. Ее тупой отсутствующий взгляд и каменное лицо снова заставили мое сердце тревожно забиться. Она не была врагом, но не была и другом. Она была всего лишь солдатом. И мне вдруг стало страшно от той мысли, что очень скоро такого же солдата смогут сделать и из меня.
Мы прошли по широкому пустому коридору, стены которого были выкрашены в темно-зеленый цвет, нагонявший на меня еще большую тоску. Мои шаги казались непривычно громкими и тяжелыми, майор Рамирес же ступала практически бесшумно. Не знаю, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »