Анджей Сапковский , Яцек Дукай , Томаш Колодзейчак , Яцек Собота - Польская фэнтези (сборник)
Название: | Польская фэнтези (сборник) | |
Автор: | Анджей Сапковский , Яцек Дукай , Томаш Колодзейчак , Яцек Собота | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Век Дракона, Антология фантастики #2002 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-17-015041-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Польская фэнтези (сборник)"
Поклонники польской фэнтези!
Вы и вправду верите, что в этом жанре все «началось с Сапковского и им же заканчивается»?
Вы не правы!
Хотите проверить? Пожалуйста!
Перед вами — ПОЛЬСКАЯ ФЭНТЕЗИ как она есть. Повести и рассказы — озорные и ироничные, мрачновато-суровые, философские и поэтичные, ОЧЕНЬ разные — и ОЧЕНЬ талантливые.
НЕ ПРОПУСТИТЕ!
Читаем онлайн "Польская фэнтези (сборник)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (122) »
А. Сапковский, Я. Собота, Т. Колодзейчак, Я. Дукай ПОЛЬСКАЯ ФЭНТЕЗИ
А. Сапковский
СЛУЧАЙ В МИСЧИФ-КРИК[1]
На труп они наткнулись случайно. Он неожиданно глянул на них черными провалами глазниц из-под веток усохшего можжевельника, с которым, казалось, составлял единое целое. На первый взгляд именно так оно и было — словно человек и дерево умерли вмести. Одновременно. Будто срослись в момент смерти.Джесон Ривет вздрогнул.
«Конечно, — мысленно поправился он, — вместе умереть они никак не могли. Дерево почти совсем без веток, белое, уродливое, полуистлевшее, искореженное, расщепленное чуть ли не пополам. Ясно — оно умерло давно, очень давно. Человек, останки которого прибиты к нему, наверняка умер позже. Тоже давно, но позже дерева».
— А чтоб тебя… — начал было Адам Стаутон, но тут же умолк.
Дядюшка Уильям сплюнул, наклонившись с седла. Преподобный Мэддокс не пошевелился и не произнес ни слова.
Абирам Торп слез с седла, осторожно подошел, раздвинул можжевельники стволом мушкета. Остановился рядом с Измаилом Сассамоном. Спросил что-то. Индеец ответил. Коротко и гортанно.
Череп, отделенный от скелета, был насажен на сук в добрых шести футах от земли. Под черепом, примерно футом ниже, была прибита грудная клетка; между обросшими мхом ребрами торчали трухлявые деревянные клинья. Одна рука, кошмарно растопырившая пальцы, висела около ключицы. Вторая вместе с тазовыми и берцовыми костями, голенями и массой мелких косточек валялась у корня высохшего дерева.
— Краснокожие, — убежденно сказал констебль Генри Корвин. — Работа дикарей.
— Измаил говорит, что нет, — возразил Абирам Торп. — Верно, Измаил?
— Не могавки, — гортанно проговорил индеец. — Не сенеки. Не могикане. Не ленни-ленапы.
— Он сам-то краснокожий, — фыркнул констебль, — вот и болтает. Ни один христианин так с покойником не обойдется. Я не удивлюсь, если окажется, что несчастного прибили к стволу живьем. Как думаете, мистер Торп? Ведь вы читаете следы не хуже дикаря, извините за сравнение...
— Какие там следы, — буркнул охотник. — Это ж древность. Он тут уже не один год висит...
— Во времена войны «Короля Филиппа», — заметил Адам Стаутон, — в лесах хватало трупов, не диво набрести в кустах на скелет. Как по-твоему, Абирам, этот тоже висит где-нибудь с семьдесят пятого?
— Возможно. Мне сдается...
— Надо похоронить останки, — перебил преподобный Мэддокс, явно не интересуясь тем, что сдается трапперу. — Ну, господа, с коней.
— А времени не жаль? — поморщился дядюшка Уильям. — Это ж всего несколько мослов какого-то дикаря, убитого другими дикарями. Пусть...
— Мы — христиане, — хрипло оборвал Джон Мэддокс свойственным ему неприятным и не терпящим возражений тоном. Худой, в высокой шляпе, завернувшийся в епанчу пастор напоминал большую черную птицу. «Большую черную ворону, — в которой уже раз подумал Джесон Ривет, — тощую черную ворону на сивом мерине».
Преподобный повернулся в седле и просверлил юношу взглядом, словно исхитрился прочитать его мысли.
— Возьми лошадей, парень. Отведи к ручью и напои. Побыстрее! Ну, шевелись же! Слезайте, господа. Предадим останки земле.
— Не взопреем, — фыркнул плотник Стаутон. — Делов-то всего ничего. Каблуком землю разгрести...
Генри Корвин что-то недовольно пробурчал; Джесон Ривет не расслышал. Он вел коней в котловинку.
От ручья веяло прохладой, пахло шалфеем и прелой корой. Вода была коричневой от торфа, а в местах поглубже, где течение вымыло ямы, казалась черной в тени склонившихся над котловинкой деревьев. У самого берега росли буки, их ветви наверху сплетались, образуя навес. Под буками, за спутавшимся покрывалом терна, расположились сассафрасы, лиственницы и сосны.
На излучине, на глубине под подмытым берегом, выскочила форель, плеснув не хуже бобра. Джесон Ривет вздрогнул, лошади подняли морды.
-— Если кони напились, — долетел сверху голос преподобного Мэддокса, — то веди их сюда, парень. И побыстрее! Двигайся!
«Да перестань ты мною командовать! — подумал Джесон. — Перестань смотреть на меня как на слугу, как на негра, перестань мной распоряжаться, да еще таким тоном, словно ругаешь за лень и неверное выполнение приказов. С меня хватит. И хватит с меня, что дядюшка Уильям допускает это, смотрит равнодушно, а то и вовсе прикидывается, будто не видит и не слышит. Эх, был бы --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (122) »
Книги схожие с «Польская фэнтези (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Джоэл Розенберг - Огненный герцог Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Век Дракона |
Томаш Колодзейчак - Когда прольется кровь Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Век Дракона |
Другие книги из серии «Век Дракона»:
Кевин Джеймс Андерсон - Ответный ход Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Век Дракона |
Дэвид Геммел - Волк среди теней Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1999 Серия: Век Дракона |
Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |
Роберт Линн Асприн, Линда Эванс - За короля и отечество Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |