Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 1. Рубиноокий
Название: | Рубаки. Том 1. Рубиноокий | |
Автор: | Хадзимэ Кандзака | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | Рубаки #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рубаки. Том 1. Рубиноокий"
Волшебница Лина Инверс нападает и логово бандитов и грабит их. Убегая она встречает Гаури Габриева, высокого мечника, который навязывается к ней в проводники до города Атлас. Остановившись в ближайшей гостинице, они подвергаются нападению некоего Зольфа, приведшего с собой троллей. Лина с легкостью побеждает их. Однако Зольф не сдается, и ночью он приводит с собой Зелгадиса…
Читаем онлайн "Рубаки. Том 1. Рубиноокий". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (31) »
Рубаки. Том 1. Рубиноокий
Глава 1: Осторожно! Надоедливые бандиты и ночь в гостинице…
Меня преследовали бандиты… не говорите: "Ну и что?!" В преследованиях нет ничего необычного, а в моей жизни они — повседневность, но истории следует рассказывать от начала до конца, а не наоборот. Кстати говоря, преследователи уже близко. Они бандиты. Мне долго не попадалась никакой работы, кошелек серьезно похудел, ну я и позаимствовала немного (буквально столько, сколько грязи под ногтями у пикси) сокровищ у шайки бандитов. Напрасно я это сделала. Очень незначительное количество, не стоит даже упоминания. А они упрямо преследуют меня, жадные мерзавцы. Хотя, я никогда не слыхала о щедрых бандитах. Не то чтобы мне наступали на пятки, но хрупкой девушке не удастся убежать от толпы здоровенных потных мужиков. Когда меня настигнут — лишь вопрос времени. Ах, какая же судьба ожидает несравненную Лину Инверс!..Ну да, это про меня!Я остановилась в месте, где верхушки деревьев по обе стороны тропы смыкались, образуя свод. Пейзаж ничем не выделяется, только птицы здесь молчат. В зарослях скрываются люди. Я окружена — враги успели обогнать меня. Надо бы дать понять, что я о них знаю, но ничего в голову не приходит, потому я просто стою молча. Это место вполне годится для драки; некоторое время спустя из зарослей вышел человек.
— Наконец-то мы тебя поймали, маленькая госпожа.
Лысый мужчина с повязкой на глазу не сказал ничего оригинального. Голый торс, ятаган, не хватает надписи на лбу: "Я главарь бандитов". Особенно бросается в глаза его маслянистая кожа (брррр).
— Большое спасибо, что выставила нас дураками.
Как это утомительно. Словарный запас подобных людей ограничен сотней слов, но как же хочется услышать что-нибудь более изобретательное.
— Ты за это заплатишь…
— Эй…
— …должен бы я сказать, но по правде, мы не хотим драться. Как ты на нас напала, круша и сжигая все вокруг, убила главаря и украла наши сокровища раньше, чем мы очухались — работа настоящего профессионала. Даже мы так далеко не заходим!
Эмм… может, что-то такое действительно имело место быть, ну и ладно, мой девиз: "У злодеев нет прав!" Так что, они получили по заслугам.
— Надо бы сказать: "Отомстим за главаря!" и преследовать тебя, пока ты или мы не помрем, вот только приятного в этом мало. Хочешь присоединиться к нам?
Никогда! Я не нарушаю закон…Честно!
— Верни сокровища и присоединись к нам, тогда мы простим смерть главаря и товарищей. Это хорошая сделка; сделай, как я говорю, и все будет отлично. Что скажешь? — оскалился он.
Все ясно, он был вторым в шайке. Благодаря мне должность главаря приплыла ему в руки. Интерес тут не в мести, а в сокровищах, и теперь он захотел большего — мои силы и меня. Я не настолько черствая, чтобы присоединяться к злодеям. И вообще, меня не прельщает перспектива выйти замуж за бандита и постоянно спрашивать: "Как прошел день, милый?"
— Лучше думай быстрее. Без толку тут торчать. Нам еще новое убежище искать.
Бандит стал болтливее, занервничал. Я хранила молчание. У меня милый девичий голосок, ему бы понравился, но у меня нет желания говорить. Бандит обеспокоено возобновил свою болтовню.
— … Ну, так что?!
— Отказываюсь, — твердо сказала я.
— Что… — он изменился в лице и застыл с открытым ртом. — Ты… сучка! Так ты запела?! На ленты порежу! Вперед, парни! — около дюжины бандитов выступили из-за деревьев, окружая меня.
— И это все? — я честно выразила свои мысли.
Увидев мою реакцию, бандит запаниковал.
— Н-не все! Стрелы моих людей в лесу нацелены на тебя. Одно слово и станешь подушкой для иголок. Моли о пощаде, может я сохраню тебе жизнь. Ну?
Очевидная ложь. Любой достаточно опытный воин или маг запросто почувствует, есть ли люди в лесу, нет ли людей в лесу. Полагаю, придется прорываться с боем…
— Хватит!
Все обернулись на голос. Там стоял единственный человек — странствующий наемник. Двуручный меч мерцает на свету; его панцирь сделан из шкуры железной змеи. Высокий и стройный… Типичный боец, быстрый и умелый… длинные светлые волосы… весьма красив.
— Злодеи! Бегите, и я сохраню ваши жизни, — сказал наемник. Главарь бандитов побагровел.
— Заткнись! Какое тебе дело?! Кто ты такой?!
— Вы недостойны знать мое имя.
Я скривилась. Стоит попасть в беду, такие парни так и сыплются с неба. Обязательно привлекательные и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (31) »
Книги схожие с «Рубаки. Том 1. Рубиноокий» по жанру, серии, автору или названию:
Кирилл Сергеевич Клеванский - Дело Черного Мага. Том 2 Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Дело Черного Мага |
Кирико Кири - Песнь надежды. Том 3 Жанр: Роман Серия: Предел мечтаний |
Luan - Маг на полную ставку. Том 4 Жанр: Попаданцы Год издания: 2015 Серия: Маг на полную ставку |
Другие книги из серии «Рубаки»:
Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 1. Рубиноокий Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рубаки |
Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рубаки |
Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рубаки |
Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Рубаки |