Библиотека knigago >> Фэнтези >> Магическое фэнтези >> Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1167, книга: Война
автор: Андрей Сергеевич Минин

Вот и прочитана книга Андрея Минина «Война». Не буду скрывать, что перед началом чтения я был настроен скептически, так как не являюсь большим поклонником жанра фэнтези. Однако, к моему удивлению, книга меня приятно удивила. Захватывающий сюжет, интересные персонажи и красивая магия - все это составило отличное впечатление о данной книге. Главный герой, юноша по имени Дамир, - полубог и наследник древнего рода, которому суждено сыграть ключевую роль в грядущей войне. Он обладает магическими...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ораторское искусство с комментариями и иллюстрациями. Марк Туллий Цицерон
- Ораторское искусство с комментариями и иллюстрациями

Жанр: Античная литература

Год издания: 2021

Серия: Популярная философия с иллюстрациями

Роберт Энтони Сальваторе - Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16

Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16
Книга - Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16.  Роберт Энтони Сальваторе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16
Роберт Энтони Сальваторе

Жанр:

Боевое фэнтези, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Магическое фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16"

Многоплановый и разнообразный мир Торила. Более известна его центральная часть — Забытые Королевства, — мир, где божества устраивали свои разборки, где разрушались империи и поднимались новые государства. Мир интриг, тайн и больших приключений! Самый проработанный мир фэнтези, основанный на одноименном мире ролевых игр по системе AD&D. Именно в этом мире происходят события культовых ролевых игр Baldur’s Gate, Icewind Dale, Neverwineter Nights и многих других.
Содержание:

Легенда о Тёмном Эльфе:

1. Роберт Энтони Сальваторе: Отступник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
2. Роберт Энтони Сальваторе: Изгнанник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
3. Роберт Энтони Сальваторе: Воин (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)

Переходная трилогия:

4. Роберт Энтони Сальваторе: Король орков (Перевод: Ирина Савельева)
5. Роберт Энтони Сальваторе: Король пиратов
6. Роберт Энтони Сальваторе: Король Призраков (Перевод: Ирина Савельева)

Невервинтер:

7. Роберт Энтони Сальваторе: Гаунтлгрим
8. Роберт Энтони Сальваторе: Невервинтер
9. Роберт Энтони Сальваторе: Коготь Харона
10. Роберт Энтони Сальваторе: Последний Порог (Перевод: Долина Теней)

Кодекс компаньонов:

11. Роберт Энтони Сальваторе: Ночь Охотника
12. Роберт Энтони Сальваторе: Восстание короля (ЛП)
13. Роберт Энтони Сальваторе: Месть железного дворфа (ЛП)

Возвращение домой:

14. Роберт Энтони Сальваторе: Архимаг (ЛП) (Перевод: Ольга Шотт)
15. Роберт Энтони Сальваторе: Маэстро (ЛП)
16. Роберт Сальваторе: Возвращения домой: Герой


                                                                      

Читаем онлайн "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16". [Страница - 2516]

Дзирт снова поднял Таулмарил, но демоница снова метнулась к ним, двигаясь прямо к Энтрери.

Дзирт позвал Гвенвивар и бросился на перехват. Он бежал достаточно быстро, чтобы остановить демоницу и не дать ей прикончить своего спутника, который по-прежнему страдал от последствий огненного шара. Демоница только ударила Энтрери, отправляя человека в полет, и повернулась к Дзирту, хлестая кнутом в его сторону.

Он был слишком быстр, и потому пролетел мимо жуткого крюка на конце кнута.

Но это было не простое оружие. Оно повиновалось скорее воле демоницы, чем её руке. И женщина приказала крюку повернуть назад.

Прежде, чем добраться до цели, Дзирт ощутил укус по центру спины, и вся сила удара молний проклятого Абисса наполнила его тело. Он успел заметить, что летит. Стена быстро приближалась. Как ни странно, он не почувствовал ничего, совсем ничего, когда впечатался в неё лицом.

Его тело отскочило и было схвачено демоницей, которая притянула его к себе.

Таща его так, словно он был невесомым, она направилась за Энтрери.

Она укусила Дзирта в шею. Дроу почувствовал, как его жизненная сила уходит прочь.

Демоница пировала.


Книгаго: Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16. Иллюстрация № 569
— Безумие, — осмелилась пожаловаться Чарри Ханзрин, когда процессия двинулась по коридорам Смелтергарда. Они направлялись в комнату, которую отдали Малкантет спригганы.

Ивоннель остановилась и развернулась к наглой жрице.

— Ты же понимаешь, что это единственный шанс избежать гнева матроны матери? — спросила она.

— Ты хочешь обмануть королеву суккубов? — запротестовала Чарри.

— А ты хочешь с ней драться?

— Разумеется, нет!

— Ой, так ты хочешь вежливо попросить её уйти?

— Нелепица, — сказала жрица Ханзрин, покачав головой.

— Может быть, — признала Ивоннель. — Но тебе придется это проглотить.

Она снова подняла баночку с лягушачьими кишками и потрясла ею.

— Каждое слово, каждый слог и каждая интонация, — недвусмысленно напомнила условия Ивоннель.

Чарри Ханзрин уставилась на Дендериду, ища поддержки, но мудрая разведчица только кивнула в ответ на слова Ивоннель.

— Мы справимся, — пообещала им молодая дроу. — И Дом Ханзрин будет свободно торговать на поверхности без реституций за эту единственную ошибку — ошибку, которая не выйдет за пределы нашего отряда, Дома Ханзрин и Дома Бэнр.

Последние слова заставили Чарри насторожиться, как и ожидала Ивоннель. Женщина никогда бы не поверила в подобную доброту от Дома Бэнр, и, конечно же, от дочери Громфа, представляющей этот Дом. Но намек на то, что их маленький секрет не уйдет дальше, придавало всему правдоподобность, намекая на какой-то более крупный план. Быть может, это будет альянс или какая-то услуга, в союзе с Домом Ханзрин, как было с Домом Меларн. А это, само по себе, отражало желания Дома Бэнр.

И потому вранье Ивоннель было сильно.

— Я поведу Смелтергард! — добавил шестипалый, шестирогий Комтодди, чья кожа была обсидиановой, а голос красивым и резонирующим.

Ивоннель улыбнулась ему.

— Можешь сохранить этот облик, если хочешь, — сказала она. — Ты очень красивый.

Комтодди рассмеялся.

Он понятия не имел, какие непредвиденные последствия могут обрушиться вслед за этим неожиданным даром.


Книгаго: Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16. Иллюстрация № 570
Второй огненный шар причинил ему боль. Горло словно покрылось ранами, и ему пришлось потрудиться, чтобы вздохнуть полной грудью. Но он не мог остановиться.

Артемис Энтрери пробежал мимо камина, следя за тем, чтобы не встречаться глазами с этим жутким зеркалом.

Он видел, как демоница направилась к правой стене комнаты, к бассейну, оставляя между ними расстояние.

Потом он увидел Дзирта.

Сердце убийцы упало. Её зубы впились в шею дроу, и тот не боролся с ней. Он не сопротивлялся, просто безвольно висел в её руках, словно мертвый. Руки дроу больше не сжимали скимитары. Его оружие валялось за камином.

Демоница подняла голову, глядя на Энтрери, и расправила крылья, словно орлица. Её лицо было испачкано в крови Дзирта. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.