Роберт Энтони Сальваторе - Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16
Название: | Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16 | |
Автор: | Роберт Энтони Сальваторе | |
Жанр: | Боевое фэнтези, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Магическое фэнтези, Зарубежное фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16"
Многоплановый и разнообразный мир Торила. Более известна его центральная часть — Забытые Королевства, — мир, где божества устраивали свои разборки, где разрушались империи и поднимались новые государства. Мир интриг, тайн и больших приключений! Самый проработанный мир фэнтези, основанный на одноименном мире ролевых игр по системе AD&D. Именно в этом мире происходят события культовых ролевых игр Baldur’s Gate, Icewind Dale, Neverwineter Nights и многих других.
Содержание:
Легенда о Тёмном Эльфе:
1. Роберт Энтони Сальваторе: Отступник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
2. Роберт Энтони Сальваторе: Изгнанник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
3. Роберт Энтони Сальваторе: Воин (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
Переходная трилогия:
4. Роберт Энтони Сальваторе: Король орков (Перевод: Ирина Савельева)
5. Роберт Энтони Сальваторе: Король пиратов
6. Роберт Энтони Сальваторе: Король Призраков (Перевод: Ирина Савельева)
Невервинтер:
7. Роберт Энтони Сальваторе: Гаунтлгрим
8. Роберт Энтони Сальваторе: Невервинтер
9. Роберт Энтони Сальваторе: Коготь Харона
10. Роберт Энтони Сальваторе: Последний Порог (Перевод: Долина Теней)
Кодекс компаньонов:
11. Роберт Энтони Сальваторе: Ночь Охотника
12. Роберт Энтони Сальваторе: Восстание короля (ЛП)
13. Роберт Энтони Сальваторе: Месть железного дворфа (ЛП)
Возвращение домой:
14. Роберт Энтони Сальваторе: Архимаг (ЛП) (Перевод: Ольга Шотт)
15. Роберт Энтони Сальваторе: Маэстро (ЛП)
16. Роберт Сальваторе: Возвращения домой: Герой
Читаем онлайн "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16". [Страница - 2517]
И он все еще не шевелился.
В воздухе мелькнул проблеск надежды, черной мерцающей надежды. Гвенвивар ворвалась в комнату и бросилась на демоницу.
С диким рычанием, Артемис Энтрери бросился следом за пантерой.
Он услышал треск кнута, заставивший его резко остановиться. Однако, поморщившись, он двинулся дальше. Кошка была ранена и упала на пол. Её тело занесло, и теперь она летела прямо в Дзирта и демоницу. Однако, пантера пронеслась сквозь пару, обратившись в туман и вернувшись в свой астральный дом.
Один удар этой жуткой штуки уничтожил могучую пантеру!
А теперь Энтрери увидел, что хлыст направлен на него. Опасный, с арками черных молний, возникающими с каждым его изгибом.
В последний момент, чтобы демоница не могла изменить угол удара, как она сделала это с Дзиртом, Энтрери перепрыгнул через бич и перекатился. Он не получил удара, едва спасая себя от бича, но удар молнии ужалил его и отбросил в сторону.
Вставши на ноги, он развернулся, и бросился прямо на демоницу.
Кнут снова метнулся к нему, и в последний момент Энтрери опять уклонился, едва избегая ужасных молний. Теперь он был ближе, слишком близко для демоницы. Так как она не могла нанести третий удар. Коготь Харона резанул по левому боку демоницы. Женщина заслонилась рукой, блокируя атаку голой плотью.
Плотью и магией. В противном случае подобный удар красного лезвия должен был с легкостью отрезать руку. Меч оставил глубокую рану, но это, казалось, совсем не волновало демоницу. Удар не замедлил её. И Энтрери был уверен, что высасывающий жизнь кинжал, творение нижних планов, тоже не возымеет должного эффекта.
Демоница улыбнулась, дразня противника. Она продолжала замах. Энтрери был шокирован ударом слева, настолько сильным, что тот остановил его и отшвырнул назад. Плечо онемело, а Коготь Харона вылетел из руки и плюхнулся в бассейн.
Он отпрыгнул назад — а что еще было делать? — и ухватился за желание жить.
Он не ударил кинжалом, не сразу, потому что видел один отчаянный шанс. Однако он знал, что эта попытка почти наверняка будет стоить ему жизни.
Так и быть.
Рука демоницы схватила его с пугающей силой, едва не дробя его плечо. Но Артемис Энтрери выдержал. Он схватил руку Дзирта, вялую и безжизненную, и вложил в неё свой кинжал. Его собственная рука сомкнулась над кистью Дзирта, направляя клинок в живот демоницы.
Она с силой отбросила Энтрери, отшвыривая его к камину. Убийца безвольно сполз на землю.
Едва сохраняя сознание, Энтрери пополз, отчаянно стараясь добраться до скимитаров Дзирта.
Демоница взревела, и мужчина понял, что его жизни, скорее всего, пришел конец. Он рванулся к оружию, хватая Ледяную Смерть и повернувшись лицом к своему противнику.
Но демоница рычала совсем не на него. Её безумный звук был выражением скорее боли и шока, а не ярости. Кинжал лишь слегка проколол кожу, выпивая мощную энергию демона и передавая её владельцу. Это дало Дзирту достаточно ясности ума, чтобы позаботиться о своей жизни.
Глаза демоницы расширились от ужаса. С рычанием, она вонзила зубы в шею Дзирта и начала высасывать свою силу назад, пожирая его также, как он пожирал её.
Они кружили в каком-то зловещем танце, и явный ужас этой картины заставил Энтрери задыхаться, с трудом глотая воздух обгоревшим горлом.
— Теперь, — сказал он себе, думая, что шанс есть. Он схватил Видринас и вскочил на ноги.
Но шанса не было. Демоница дернулась, тяжело дыша и спотыкаясь, и отшвырнула безвольно обмякшего Дзирта в сторону. Дроу ударился об пол и растянулся на земле, словно мертвый тюлень, подхваченный прибоем.
Глаза и улыбка демоницы стали еще больше, благодаря крови, покрывающей её лицо. Не было похоже, что её раны тяжелые. И Энтрери знал, что обречен.
Женщина шагнула к нему, решительно и с определенной целью. Она двигалась очень медленно, дразня его.
А потом остановилась и выпрямилась, выглядя смущенной. Она развернулась. Там, позади неё стоял новый враг, двигавшийся вместе с ней.
Мокрый хафлинг держал в руке красивую рапиру. Кончик оружия, нанесшего удар в спину врага, был окрашен кровью демоницы. Это не принесло много вреда, и хафлинг выглядел испуганным, когда нанес удар другим оружием — и не кинжалом с тремя лезвиями.
Энтрери недоверчиво следил за тем, как Реджис приложил к небольшой ранке на спине демоницы плоский драгоценный камень.
--">Книги схожие с «Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард Скотт Бэккер - Циклы. "Аспект-император". "Князь пустоты". Компиляция. Книги 1-7 Жанр: Боевое фэнтези Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы фантастических романов |
Антон Дмитриевич Емельянов - "Тайный паладин". Аннотация. Книги 1-6 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2022 Серия: Тайный паладин 1-6 |
Элейн Каннингем, Майкл Стэкпол, Грегори Киз и др. - "Фантастика 2023-44". Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Зарубежная фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |
Другие книги автора «Роберт Сальваторе»:
Роберт Энтони Сальваторе - Магический кристалл Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2002 Серия: Долина ледяного ветра |
Роберт Энтони Сальваторе - Последний Порог Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Невервинтер |
Роберт Энтони Сальваторе - Путь к праотцам Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Забытые королевства |
Роберт Энтони Сальваторе - Ночь Охотника Жанр: Эпическое фэнтези Год издания: 2018 Серия: forgotten realms |