Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1453, книга: Ф — значит фэнтези
автор: Михаил Геннадьевич Кликин

Книга «Ф — значит фэнтези» Михаила Кликина — незаменимое пособие для тех, кто хочет углубиться в жанр фэнтези. Кликин, признанный эксперт в области фантастики, мастерски сочетает энциклопедические знания с собственным критическим анализом. Читатели отправятся в путешествие по обширному миру фэнтези, исследуя его истоки, развитие и многочисленные поджанры. От классических произведений Толкина до современных постапокалиптических историй, от высоких и серьезных книг до легкого и развлекательного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роберт Энтони Сальваторе - Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19

Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19
Книга - Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19.  Роберт Энтони Сальваторе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19
Роберт Энтони Сальваторе

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19"

В настоящем томе представлены пять циклов великолепной фэентези, не менее великолепного автора Роберта Энтони Сальваторе: "Демонические войны", "Вторая сага. Демонические войны". "Забытые королевства", "История копьеносца" и "Клинки охотника". Приятного чтения!
Содержание:
Демонические войны:
1. Роберт Сальваторе: Демон пробуждается (Перевод: Бэлла Жужунава)
2. Роберт Сальваторе: Дух демона (Перевод: И. Иванов)
3. Роберт Сальваторе: Демон-Апостол (Перевод: Бэлла Жужунава)
4. Роберт Сальваторе: Проклятие демона (Перевод: И. Иванов)
Вторая сага. Демонические войны:
1. Роберт Сальваторе: Восхождение самозваного принца (Перевод: И. Иванов)
2. Роберт Сальваторе: Тогайский дракон (Перевод: Бэлла Жужунава)
3. Роберт Сальваторе: Последняя битва (Перевод: Бэлла Жужунава)
Забытые королевства: Долина ледяного ветра:
1. Роберт Сальваторе: Магический кристалл (Перевод: Сергей Топоров)
2. Роберт Сальваторе: Серебряные стрелы (Перевод: Сергей Топоров)
3. Роберт Сальваторе: Проклятие рубина (Перевод: Сергей Топоров)
Забытые королевства: Тропы тьмы:
1. Роберт Сальваторе: Незримый клинок (Перевод: Евгения Фурсикова)
2. Роберт Сальваторе: Хребет Мира (Перевод: Евгения Фурсикова)
3. Роберт Сальваторе: Море Мечей (Перевод: Евгения Фурсикова)
История копьеносца:
1. Роберт Сальваторе: Убийца драконов
2. Роберт Сальваторе: Кинжал дракона
3. Роберт Сальваторе: Возвращение убийцы драконов (Перевод: Игорь Иванов)
Клинки охотника:
1. Роберт Сальваторе: Тысяча орков (Перевод: Андрей Соловьев)
2. Роберт  Сальваторе: Одинокий эльф (Перевод: Евгения Фурсикова)
3. Роберт Сальваторе: Два меча (Перевод: Валерия Двинина)


Читаем онлайн "Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19". Главная страница.

Роберт Сальваторе «Демон пробуждается»

Оуэну Локу — за то, что верил в меня и не уставал напоминать, что я должен и сам верить в себя.

Веронике Чепмен — за ее открытость для всего нового и острый глаз.

Куо-у Лиангу — за то, что его энтузиазм оказался столь заразителен.

И еще одному человеку, по секрету между нами, который нашел меня, когда я заблудился во тьме, и зажег свечу.

И конечно, как все, что я делаю, — Диане и детям.

Книгаго: Сборник
Книгаго: Сборник

ВСТУПЛЕНИЕ

Демон дактиль пробудился. Это произошло не сразу. Поначалу глубоко внутри пустой пещеры удаленного горного массива возникло движение. Никто этого не заметил — лишь пещерные черви да несколько бодрствующих по ночам летучих мышей, свисающих с высокого свода.

Но дух демона пробудился, скинув дремоту, в которой пребывал, заключенный в похожее на изваяние тело, в которое он вернулся после своего последнего посещения Короны. Очень подходящее тело для странствующего духа. Демон ощущал горячую кровь, циркулирующую по крыльям и мощным ногам, чувствовал могучие мышцы. Распахнутые глаза мерцали, но ничего не видели, поскольку тело, замершее в магическом стасисе со склоненной головой и плотно прижатыми к нему крыльями, покрывала магма. Давным-давно эта огнедышащая, пузырящаяся материя вырвалась наружу и потекла из пещеры, покрыв физическое тело демона твердеющей коркой. И когда его дух вернулся обратно, он оказался заключен в обсидиан!

Дух демона сконцентрировался, собираясь с силами, как физическими, так и духовными. Наконец, невероятным усилием воли, демон начал расправлять крылья. По центру обсидианового изваяния сверху вниз побежала тонкая трещина. Снова и снова демон прикладывал могучие усилия, и трещина становилась все шире, а потом, с последним мощным рывком, тварь разорвала обсидиановую корку и распростерла огромные крылья. Демон откинул назад голову, широко раскрыл рот и издал хриплый вопль радости возвращения к жизни, ясно представляя себе тот хаос, в который он снова ввергнет мирные королевства Короны.

На его высоком, стройном, почти человеческом туловище выделялись рельефно проступающие упругие мышцы, а огромные — двадцать футов в размахе — крылья, по форме похожие на крылья летучей мыши, были настолько сильны, что позволяли поднять в воздух взрослого быка и совершить с этой немалой ношей быстрый перелет. Голова тоже напоминала человеческую, разве что была почти треугольной формы, с узкой челюстью и остроконечным подбородком. Уши торчали из копны черных волос, достаточно густых, но все же не способных скрыть загнутые друг к другу рога размером с большой палец.

Кожа была толстая и грубая — скорее, непробиваемая шкура красноватого цвета, мерцающая, светящаяся. Мерцающими были и глаза — в минуты возбуждения они отливали красным и вспыхивали ярким пламенем ненависти.

Демон согнулся и разогнулся, расправил во всю ширину крылья, раскинул в стороны почти человеческие руки. Трансформировал пальцы в когтистые лапы, отрастил зубы — поверх нижней губы теперь свешивались вниз два остроконечных клыка. Любая часть его тела представляла собой смертоносное оружие. И все же, при всей неоспоримой внешней мощи, подлинная сила монстра крылась в его разуме и воле; искуситель душ, обманщик сердец и лжец — вот кем он был. Теологи Короны годами спорили о том, является ли демон источником или порождением зла. Слабость и безнравственность человеческая — его это заслуга или, наоборот, он является лишь тогда, когда греховность созревает в человеке, словно нарыв, готовый вот-вот прорваться?

С точки зрения самого демонического монстра все эти вопросы не имели ровным счетом никакого значения. Его интересовало другое. Как давно он находится здесь? Сколько десятилетий или, может быть, даже столетий миновало со времени его последнего визита на Корону?

Демон с удовольствием углубился в воспоминания, смакуя мысль о потоках крови, пролившейся, когда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Роберт Сальваторе»:

Только у своего логова. Роберт Энтони Сальваторе
- Только у своего логова

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Забытые королевства

Наемники. Роберт Энтони Сальваторе
- Наемники

Жанр: Эпическое фэнтези

Год издания: 2011

Серия: Забытые королевства