(April Fox) - Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)
Название: | Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ) | |
Автор: | (April Fox) | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)"
Попытка выяснить каким образом Кубок чемпионов превратился в портал, привела к тому, что Гермиона оказалась одна на улице маленького городка под названием Коукворт. До начала учебного года две недели, а она меньше всего напоминает студентку Хогвартса...
Читаем онлайн "Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)". [Страница - 9]
Ближе к вечеру Снейп спустился вниз и прошёл на кухню. Через какое-то время раздалось:
— Леди Мона, ужин!
Оживившись, Гермиона пошла на зов хозяина дома.
В этот раз из Хогвартса были доставлены куриный суп и овощное рагу. Гермионе досталась часть ножки, а профессору — бульон. Рагу ей Снейп не предложил, хотя Гермиона его очень любила. Зато налил полное блюдце молока. Пока Гермиона пила молоко, профессор потягивал чай, размышляя о чём-то о своём.
Закончив с ужином, Гермиона вежливо поблагодарила хозяина дома:
— Спасибо.
— Хотел бы я сказать, что вы безукоризненно воспитаны, миледи, но, боюсь бардак в гостиной говорит об обратном, — едва заметно усмехнулся Снейп.
Чувствуя, как краснеет, Гермиона отвела взгляд, впервые порадовавшись обильной растительности на лице:
— Прошу прощения, сэр…
— Вы что-то сказали, Леди Мона?
— Я сожалею, профессор…
Чуть позже, зайдя в гостиную, Снейп угрюмо оглядел комнату, оценивая ущерб, нанесённый его собственности. Непоправимо пострадал лишь виски — явно сожалея о безвозвратной потере, Снейп отлевитировал пустую бутылку в помойное ведро. Всему остальному был возвращён изначальный вид парой пассов волшебной палочкой.
— Больше так не делайте, Леди Мона, — тихо поговорил Снейп, гипнотизируя её своим фирменным взглядом. И удалился к себе.
Следующий день прошёл вполне мирно — без баталий с книгами, визитов мышей, дегустации валерианы и вдыхания паров виски. Хозяина дома тоже никто не потревожил. Ближе к обеду он спустился лабораторию, а через какое-то время вернулся, сразу направившись к двери:
— Я ненадолго, Леди Мона. Никаких погромов — вы меня поняли?
— Поняла, — послушно кивнула Гермиона.
Оставшись одна, она вернулась на лежанку и бездумно уставилась в камин.
Минуты текли бесконечно медленно.
Внезапно что-то произошло. В голове раздался звон, в глазах потемнело, а кости заломило. И всё вокруг стало уменьшаться. Не прошло и пяти секунд, как Гермиона, вытянувшись во весь свой человеческий рост, стояла посреди гостиной профессора Северуса Снейпа.
— А-а-й! — взвизгнув, она рванулась в прихожую.
Из зеркала на неё смотрела Гермиона Грейнджер, такой, какой она себя помнила — без шерсти, усов и хвоста. Абсолютно голая Гермиона Грейнджер.
Схватив с вешалки Снейповское пальто, она закуталась в него, утонув по самые пятки.
Как бы невежливо это не выглядело, Гермиона предпочла покинуть профессора зельеварения не прощаясь. Метнувшись в гостиную, она подавила в себе желание написать благодарственно-прощальную записку, взяла горсть летучего пороха и со словами «Нора!» бросила его в камин.
Зелёное пламя, полыхнув, явило её семейству Уизли в полном составе, расширенному за счёт присутствия Гарри.
— Гермиона?!
— Гермиона, где ты была?!
— Дайте девочке прийти в себя!
— Откуда у тебя это пальто?
— Что произошло?!
Кое-как отбившись от сыпавшихся на неё вопросов, Гермиона скрылась в комнате, где под кроватью её ждал чемодан с вещами.
Потом, уже ближе к вечеру, были долгие обсуждения, во время которых Гермиона узнала о старом кельтском жизненном рабстве — человек выпивал оборотное зелье и пущенное в него проклятье запечатывало его в новом теле, пока проклявший не снимал его или не умирал сам.
— Разве тот, кто это сделал знал, что кошка — обернувшаяся ведьма? — спросила Джинни.
— То проклятие совсем чуть-чуть отличается от жалящего. Думаю, применивший его просто перепутал слова, — ответила миссис Уизли.
— Не знал, что ты разбираешься в боевой и чёрной магии, мам! — с набитым ртом, промычал Рон.
— Твоя мать не всегда была домохозяйкой, — с гордостью за жену, ответил Артур Уизли.
— А где ты пряталась всё это время? — спросил Гарри.
— В одном заброшенном доме, — ответила Гермиона.
— А пальто вполне
--">Книги схожие с «Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Александрович Шелонин, Елена Шелонина - Очарованный меч Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2014 |
Андрей Уланов, Владимир Серебряков - Кот, который умел искать мины Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2004 |