Библиотека knigago >> Фольклор >> Пословицы, поговорки >> Индонезийские народные пословицы и поговорки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2889, книга: Осколки голографической розы
автор: Уильям Форд Гибсон

"Осколки голографической розы" Уильяма Гибсона - это классический киберпанковский роман, который перенесет вас в мир, где технологии неотъемлемо переплетены с человеческой жизнью. История разворачивается в постапокалиптическом Лондоне, где голографическая роза становится символом надежды и развращения. Дельфин, хакер с бурным прошлым, становится вовлеченной в опасную игру, целью которой является разгадка тайны розы. По мере развития сюжета Дельфин погружается в темный мир...

Автор неизвестен - Индонезийские народные пословицы и поговорки

Индонезийские народные пословицы и поговорки
Книга - Индонезийские народные пословицы и поговорки.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Индонезийские народные пословицы и поговорки
Автор неизвестен

Жанр:

Пословицы, поговорки

Изадано в серии:

Зарубежные пословицы и поговорки

Издательство:

Издательство иностранной литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Индонезийские народные пословицы и поговорки"

Сборник индонезийских народных пословиц и поговорок составлен из нескольких индонезийских изданий (сборник «Пословицы», изд-во «Балэй Пустака», Джакарта, 1956; «Словарь современного индонезийского языка» С. М. Зайна, изд-во «Графика», Джакарта, 1958, и др.).

В него отобрано около тысячи двухсот наиболее употребительных изречений. Пословицы и поговорки, требующие пространных комментариев и объяснений, связанные с бытовыми, религиозными и историческими особенностями индонезийского народа, в сборник не вошли.

Пословицы и поговорки классифицированы в сборнике по тематическому признаку.

Читаем онлайн "Индонезийские народные пословицы и поговорки". [Страница - 9]

Разговорчив, как камень.

Продать свое ружье врагу.

Губами шлепать труда нет.

Уж губы стер, а все говорит.

Язык опаснее отравленного ножа бывает.

Умеешь глотать тайны, умей их и хранить.

Торговать взятым в долг.

На удар отвечают ударом, на слово — словом.

Ложь бывает приятнее истины.

Сладкая ложь на языке, что приманка на крючке.

Буйвола привязывают веревкой, человека вяжут словами.

Шагай не спеша, дойдешь до цели; говори не спеша, не ошибешься.

Взорвался вдалеке, а отзвук сюда докатился.

Язык без костей.

Ласковое слово и кость ломает.

У него язык, как петушиный хвост на ветру.

Будто сахар во рту.

Злословье не убьет, лесть не насытит.

Зерно бери, шелуху отбрасывай.

Язык острее меча.

Как ни длинна веревка, язык длиннее.

Острым не коли, тупым не руби.

Кто лучше говорит, тот и побеждает.

Глупого не переспоришь.

В согласии и слова круглые.

Новость ветром занесло.

В сладких устах — змеиный яд.

Что с языка сорвалось, назад не вернешь.

На язык груб, зато душой мягок.

Тело ранят ножом, сердце языком.

Книгаго: Индонезийские народные пословицы и поговорки. Иллюстрация № 15 ЛЮБОВЬ, КРАСОТА

Где цветы распускаются, там и пчел много.

Красива, как полная луна.

Всякая ступка ищет свой пестик.

Наряжаться не умеет, а винит зеркало.

Распушил павлин в лесу хвост!

Если поверишь сердцу да глазу — пропадешь.

Свежий цветок срывают, завядший — выбрасывают.

К спелому плоду много птиц слетается.

Рассталась катушка с ниткой.

И увядший цветок опять расцвести может.

Будто луна в окружении звезд.

И десяти звездам с одной луной не сравниться.

Кто любит наряжаться, много не ест.

Не спится, как светлому месяцу.

Для влюбленных и луна не помеха.

Светел как день и ясен как месяц.

Цветок сорвал, а стебель растоптал.

Девушка без мужа сохнет как цветок на корню.

Где сахар, там и муравьи.

Тонуть будешь — спасут, любимого потеряешь — не вернешь.

Увлекся буйвол молодой травкой и в пропасть свалился.

Лягушке цветы не преподносят.

Рак своего уродства не видит.

Когда лицо кривое, зеркало не виновато.

Их двое, а душа у них одна.

Их и каленым железом не разделишь.

Уродливые ноги браслетами украшать.

Дырявую лодку бриллиантами нагрузить.

Драгоценный камень к лопате липнет.

Сторожи алмаз, когда его шлифуют.

Тоскует, как сова по луне.

В золотой перстень стекляшку не вставляют.

Наряди пень — и он красивым покажется.

Паук с пчелой поженились.

Кто любит, на полпути не останавливается.

Ревновать — значит не верить.

Книгаго: Индонезийские народные пословицы и поговорки. Иллюстрация № 16 МНОГО, МАЛО, БОЛЬШОЙ, МАЛЕНЬКИЙ, СИЛА, СЛАБОСТЬ

Слоны дерутся, а пеландук ноги протягивает.

Больше воды — больше теста.

Наводнение берега раздвигает.

Орел курицу не пощадит.

Как барабан бьет, так и танцуй.

На большой воде и камни всплывают.

Собака лает на слона.

От маленького дождя наводнения не бывает.

Клонится, как трава посреди дороги.

Чем больше бревно, тем больше опилок.

После смерти слона остается большой скелет.

Слон могуч, и то на колени падает.

И тяжелую ношу на плечи не взвалит и легкую нести не может.

Как ни хочется лягушке в море поплавать, а ей в болоте суждено сидеть.

Птица крыльями сильна.

Слоновый след не утаишь.

Товар продаешь — прибыль ждешь, выручку подсчитаешь — жить не на что.

Хочет почесаться, а ногтей нет.

Жевать хочет, а зубов нет.

Хочет гору обнять, да руки коротки.

Тигр страшен, пока зубаст.

Маленькая рыба всегда пища для большой.

Лодка есть, а весел нет.

Кто много курит, у того зубы желтеют.

По кривому стволу и черепаха поползет.

Даже по течению грести не может.

И маленькая рыбка кусается.

Большое дерево и от зноя и от дождя защитит.

И лодки на воде и весла в руках — спорить не о чем.

По кораблю и волны.

У большого дерева и ветви длинные.

Маленькая лодка порой большой корабль тащит.

Вздумал муравей на небеса взлететь.

Горсть превратилась --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.