Дан Бен-Амос - Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы
Название: | Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы | |
Автор: | Дан Бен-Амос | |
Жанр: | Культурология и этнография, Народные сказки | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Гонзо | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | 978-5-904577-61-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы"
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.
Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише. Их богатая устная культура знаменита в том числе таким ярким явлением, как хасидский фольклор. 16+Читаем онлайн "Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы". [Страница - 177]
Эттингер, Аелет (род. 1964). Родом из Кирьят-Яма, Израиль. Работала добровольцем в ИФА с четырнадцати лет и служила в армии секретарем в Северном командовании. Изучала литературу на иврите и английскую литературу в университете Хайфы, где получила степень магистра, специализируясь на литературе Талмуда и мидрашей. Позднее защитила докторскую диссертацию в области средневековой литературы на иврите (обе степени были присуждены с отличием). В 1987–1995 гг. преподавала литературу на иврите в лицее Западной Галилеи, с 1996 г. читала лекции на факультете литературы на иврите и сравнительной литературы в университете Хайфы. Ведет курсы по средневековой литературе на иврите и фольклору и руководит программой исследования иврита на подготовительном отделении университета Хайфы. В дополнение к академическим исследованиям пишет стихи, рисует и занимается скульптурой. Мать четверых детей.
Юстер, Мариана (род. 1932). Родом из Фрумушики, Румыния, местечка в румынской Молдове. Выросла в традиционной еврейской семье и с раннего возраста предпочитала литературу и гуманитарные предметы. В начале Второй мировой войны была вынуждена покинуть свой город и перебраться в Ботошаны, областной центр, где закончила старшую школу. Вскоре стала работать сценаристом на киностудии в Бухаресте, специализируясь в основном на документальном кино. С 1951 г. изучала литературу в университете Бухареста; в том же году вышла замуж за Сола Юстера. Во время учебы в университете заинтересовалась румынским фольклором. После выпуска работала в румынском национальном киноархиве и написала несколько сценариев для документальных фильмов о детях, юношестве и народных ремеслах. Эмигрировала в Израиль в 1960 г. и долгие годы работала оператором на международной телефонной линии.
(обратно)
1
Козенице, Мазовецкое воеводство, Польша.(обратно)
2
Город в Подолии (Одесская область, Украина). Находится на расстоянии 700 км по прямой от Козенице.(обратно)
3
Троицкая ярмарка. — Примеч. науч. ред.(обратно)
4
Серебряная или золотая монета разной ценности, использовавшаяся раньше в европейских странах.(обратно)
1
Годовщина смерти.(обратно)
2
Здесь и далее библейские цитаты даются по синодальному переводу. — Примеч. ред.(обратно)
3
Нумерация псалмов здесь и далее дается по православной традиции, которая, в свою очередь, опирается на греческий перевод Танаха. — Примеч. ред.(обратно)
1
В некоторых общинах традиционно вешали моток шерсти над мезузой.(обратно)
1
Речь идет о бумажке с написанным на ней именем демона. Это инверсия сюжета об имени Божьем, которое оживляет статую.(обратно)
1
«Как прекрасны» — см. Числ. 24:5.(обратно)
2
То есть после смерти.(обратно)
3
Праздник Песах (ивр.).(обратно)
1
См. Быт. 27:12.(обратно)
2
Опатов по-польски. Апта на идише.(обратно)
1
См. Пс. 117:15.(обратно)
2
См. Иер. 7:34, 16:9, 25:10 и 33:11.(обратно)
1
Полуночная служба, произносится в знак скорби о разрушении Храма.(обратно)
2
«Слушай, Израиль! Господь Бог наш, есть Бог один» (Втор. 6:4).(обратно)
3
«Благословен говорящий» — вступительная формула «Псукей де-Зимра».(обратно)
4
«Стих из гимнов»; собрание псалмов, произносимых ежедневно перед утренней службой.(обратно)
5
«Благословение Шма» — первый трактат Мишны, отдел Зраим.(обратно)
1
«Проводы Царицы». Завершающая субботняя трапеза.(обратно)
2
Ср. Ис. 12:2.(обратно)
3
См. Пс. 30:6.(обратно)
1
Имеются в виду нацистские облавы на евреев, подлежащих депортации в лагеря уничтожения.(обратно)
1
Либо рассказчик забыл, что врач, вышедший наружу, уже вернулся в дом и обнаружил записку на полу, либо разбитое окно находилось в нежилой части дома, в его клинике.(обратно)
1
Пс. 67:20. --">Книги схожие с «Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы» по жанру, серии, автору или названию:
Ираклий Луарсабович Андроников - Избранные произведения в двух томах (том первый) Жанр: Культурология и этнография Год издания: 1975 |
Андрей Юрьевич Степанов, Коллектив авторов -- Филология, Светлана Юрьевна Артёмова - Другой в литературе и культуре. Том I Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2019 Серия: Научная библиотека |
В. А. Прохоровъ - Материалы по истории Русской одежды Том 2 Жанр: Дореволюционные российские издания Год издания: 1883 |
Пенелопа Одиссева - Верить в сказки (СИ) Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 |