Саке Комацу - САКЁ КОМАЦУ_ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА САКУРЫ (МИР - ЗЕМЛЕ)_1988-020_(Глас А.)
Название: | САКЁ КОМАЦУ_ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА САКУРЫ (МИР - ЗЕМЛЕ)_1988-020_(Глас А.) | |
Автор: | Саке Комацу | |
Жанр: | Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "САКЁ КОМАЦУ_ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА САКУРЫ (МИР - ЗЕМЛЕ)_1988-020_(Глас А.)"
Авантюрист из далекого будущего открыл способ создавать параллельные миры и попытался исправить историю Японии. Но создание этих миров убийственно для человека как биологического вида. Иномерные пространства, которые появляются таким образом, ликвидирует специальная служба из будущего.
Читаем онлайн "САКЁ КОМАЦУ_ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА САКУРЫ (МИР - ЗЕМЛЕ)_1988-020_(Глас А.)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
САКЁ КОМАЦУ.
ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА
САКУРЫ.
(МИР — ЗЕМЛЕ).
Мелькнула человеческая тень. Он машинально спустил предохранитель, прицелился и затаил дыхание. Впереди тихо покачивался колос мисканта. Высокая пожелтелая трава зашуршала, заколыхалась, и оттуда высунулся крестьянин плутоватого вида с обмотанной грязным полотенцем головой и вязанкой хвороста за плечами.
Тогда он поднялся и шагнул навстречу старику, держа наготове карабин.
Старик в ужасе шарахнулся. Испуганное лицо на миг исказилось злобой, но тут же стало непроницаемым. Тот подошёл
вплотную.
— Жратва есть? — спросил он. — Я голоден!
Тусклыми, точно высушенная солнцем речная галька, глазами
крестьянин смерил его с головы до ног. Под гноящимися веками снова вспыхнул злобный огонек.
1988-020.
Перед крестьянином стоял исхудалый мальчик в рваной, висевшей клочьями одежде. Его шею и тощие, как куриные лапки, руки покрывала чешуйчатая пыль.
— Ты чего карабином тычешь! — сердито пролаял старик. —
Не японец я, что ли?
Парнишка опустил карабин дулом вниз, но на предохранитель
не поставил.
— Ты где живешь? — спросил мальчик.
Щелкнул затвор. Крестьянин прикусил язык и взглянул на
мальчика затравленными, налитыми кровью, как у быка, глазами.
— В Синсю проберусь к нашим, — упрямо проговорил мальчик,
поджав губы. — Там ещё крепко держатся.
— Недалеко… за горкой, — ответил крестьянин.
— В Синсю? — ехидно переспросил крестьянин. — А знаешь,
сколько туда добираться? Все дороги охраняются.
— Мне жратва нужна! Сейчас поесть и на дорогу.
— Ничего, без дорог, лесами, горами проберусь.
Лицо крестьянина снова нахмурилось. Он злился. Ещё бы не
злиться! Какой-то мальчишка ему угрожает, карабином в
грудь тычет. Ещё покрикивает. Героя из себя строит. Добро
бы действительно солдат был, так не так уж обидно, стерпеть
можно, а то сопляк какой-то!..
— Все одно сцапают, — тихо пробурчал старик и тут же, спохватившись, искоса взглянул на мальчика; потом добавил с
осторожностью: — Сдавайся в плен… тебе же лучше будет.
— Ты что, один или с дружками? — спросил крестьянин.
Мальчик покачал головой. Огляделся по сторонам.
Ну вот! Слова им не скажи — сразу на рожон лезут. Бешеные
какие-то! Такому ничего не стоит пальнуть. И дают же им
оружие в руки!
— Один я. Меня в разведку послали. Вернулся. А наших всех
перебили. А кто жив остался, видать, в горы подался.
— Пре-датель! — прошипел парнишка сквозь зубы. — Из-за вас
проиграли!
— Всех поймали! — со злорадной усмешкой сказал старик. —
Вон по той тропиночке спускались, задрав руки. Их лупили,
подгоняли прикладами… даже раненых…
— При чем тут мы? — пробормотал старик и торопливо добавил: — И вы не виноваты… На их стороне сила. У них всего
вдоволь. А у нас что? Ни одного самолета, ни одного…
— Не может быть, чтобы всех… кто-нибудь уцелел.
— Это не поражение, — упрямо повторил мальчик. — Умереть
в бою, не сдавшись врагу… Наши в Синсю будут держаться до
конца!
— И ты зря прячешься… Все одно — рано или поздно схватят.
Мальчик вскинул карабин.
— Тогда всех японцев перебьют.
— А что, по-твоему, лучше холуем быть, лишь бы в живых остаться? — Он говорил таким тоном, точно отчитывал первоклассника. — Даже ребята вроде меня сражаются в смертном
бою. Эх, ты!.. А ещё взрослый!..
— Старуха у меня парализованная да дочка на шее, — ворчливо ответил крестьянин, — а вы-то что жрать будете, если крестьяне работать перестанут?
Но, увидев, что мальчик снова приходит в ярость, старик повернулся и, сказав: «Пойдем!», зашагал прочь.
Одинокий дом в долине. Тощая, с торчащими ребрами корова
щиплет траву, на морде у неё выражение полного безразличия и покорности. Поля вдоль ущелья давно убраны, всюду,
как великаны, высятся скирды рисовой соломы.
— А их нет? — подозрительно спросил мальчик.
Старик отрицательно покачал головой.
— Все до одного ушли… тут неподалеку… в соседней деревне,
кажись, остался отряд…
Голос крестьянина заставил мальчика ещё больше насторожиться. С этим старым пугалом надо держать ухо востро.
В доме кто-то заворочался. Старик вошёл внутрь и с кем-то
заговорил вполголоса. Парнишка разглядел уставившиеся на
него выцветшие старческие глаза. Старик успокаивающе говорил: «Ничего, обойдется», а старуха требовала гнать оборвыша в шею.
Он сел, вытер пот. Еле --">
ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА
САКУРЫ.
(МИР — ЗЕМЛЕ).
Мелькнула человеческая тень. Он машинально спустил предохранитель, прицелился и затаил дыхание. Впереди тихо покачивался колос мисканта. Высокая пожелтелая трава зашуршала, заколыхалась, и оттуда высунулся крестьянин плутоватого вида с обмотанной грязным полотенцем головой и вязанкой хвороста за плечами.
Тогда он поднялся и шагнул навстречу старику, держа наготове карабин.
Старик в ужасе шарахнулся. Испуганное лицо на миг исказилось злобой, но тут же стало непроницаемым. Тот подошёл
вплотную.
— Жратва есть? — спросил он. — Я голоден!
Тусклыми, точно высушенная солнцем речная галька, глазами
крестьянин смерил его с головы до ног. Под гноящимися веками снова вспыхнул злобный огонек.
1988-020.
Перед крестьянином стоял исхудалый мальчик в рваной, висевшей клочьями одежде. Его шею и тощие, как куриные лапки, руки покрывала чешуйчатая пыль.
— Ты чего карабином тычешь! — сердито пролаял старик. —
Не японец я, что ли?
Парнишка опустил карабин дулом вниз, но на предохранитель
не поставил.
— Ты где живешь? — спросил мальчик.
Щелкнул затвор. Крестьянин прикусил язык и взглянул на
мальчика затравленными, налитыми кровью, как у быка, глазами.
— В Синсю проберусь к нашим, — упрямо проговорил мальчик,
поджав губы. — Там ещё крепко держатся.
— Недалеко… за горкой, — ответил крестьянин.
— В Синсю? — ехидно переспросил крестьянин. — А знаешь,
сколько туда добираться? Все дороги охраняются.
— Мне жратва нужна! Сейчас поесть и на дорогу.
— Ничего, без дорог, лесами, горами проберусь.
Лицо крестьянина снова нахмурилось. Он злился. Ещё бы не
злиться! Какой-то мальчишка ему угрожает, карабином в
грудь тычет. Ещё покрикивает. Героя из себя строит. Добро
бы действительно солдат был, так не так уж обидно, стерпеть
можно, а то сопляк какой-то!..
— Все одно сцапают, — тихо пробурчал старик и тут же, спохватившись, искоса взглянул на мальчика; потом добавил с
осторожностью: — Сдавайся в плен… тебе же лучше будет.
— Ты что, один или с дружками? — спросил крестьянин.
Мальчик покачал головой. Огляделся по сторонам.
Ну вот! Слова им не скажи — сразу на рожон лезут. Бешеные
какие-то! Такому ничего не стоит пальнуть. И дают же им
оружие в руки!
— Один я. Меня в разведку послали. Вернулся. А наших всех
перебили. А кто жив остался, видать, в горы подался.
— Пре-датель! — прошипел парнишка сквозь зубы. — Из-за вас
проиграли!
— Всех поймали! — со злорадной усмешкой сказал старик. —
Вон по той тропиночке спускались, задрав руки. Их лупили,
подгоняли прикладами… даже раненых…
— При чем тут мы? — пробормотал старик и торопливо добавил: — И вы не виноваты… На их стороне сила. У них всего
вдоволь. А у нас что? Ни одного самолета, ни одного…
— Не может быть, чтобы всех… кто-нибудь уцелел.
— Это не поражение, — упрямо повторил мальчик. — Умереть
в бою, не сдавшись врагу… Наши в Синсю будут держаться до
конца!
— И ты зря прячешься… Все одно — рано или поздно схватят.
Мальчик вскинул карабин.
— Тогда всех японцев перебьют.
— А что, по-твоему, лучше холуем быть, лишь бы в живых остаться? — Он говорил таким тоном, точно отчитывал первоклассника. — Даже ребята вроде меня сражаются в смертном
бою. Эх, ты!.. А ещё взрослый!..
— Старуха у меня парализованная да дочка на шее, — ворчливо ответил крестьянин, — а вы-то что жрать будете, если крестьяне работать перестанут?
Но, увидев, что мальчик снова приходит в ярость, старик повернулся и, сказав: «Пойдем!», зашагал прочь.
Одинокий дом в долине. Тощая, с торчащими ребрами корова
щиплет траву, на морде у неё выражение полного безразличия и покорности. Поля вдоль ущелья давно убраны, всюду,
как великаны, высятся скирды рисовой соломы.
— А их нет? — подозрительно спросил мальчик.
Старик отрицательно покачал головой.
— Все до одного ушли… тут неподалеку… в соседней деревне,
кажись, остался отряд…
Голос крестьянина заставил мальчика ещё больше насторожиться. С этим старым пугалом надо держать ухо востро.
В доме кто-то заворочался. Старик вошёл внутрь и с кем-то
заговорил вполголоса. Парнишка разглядел уставившиеся на
него выцветшие старческие глаза. Старик успокаивающе говорил: «Ничего, обойдется», а старуха требовала гнать оборвыша в шею.
Он сел, вытер пот. Еле --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Книги схожие с «САКЁ КОМАЦУ_ЧЁРНАЯ ЭМБЛЕМА САКУРЫ (МИР - ЗЕМЛЕ)_1988-020_(Глас А.)» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Шуппе - Антаро. Новый мир (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 |
Роман Валерьевич Злотников, Андрей Евгеньевич Николаев - Мир Вечного-Лучший дуэт галактики Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2015 |
Кда - Неизвестный мир. Дилогия в одном томе (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Саке Комацу»:
Саке Комацу - Гибель Дракона Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1977 |
Саке Комацу, Морио Кита, Синити Хоси и др. - Времена Хокусая Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Артур Чарльз Кларк, Рэй Дуглас Брэдбери, Станислав Лем и др. - «Химия и жизнь». Фантастика и детектив. 1965-1974 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |