Библиотека knigago >> Драматургия >> Сценарии >> Светлана Черникова - Голубой цветок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2089, книга: Тайный агент
автор: Мак Рейнольдс

Детективная фантастика «Тайный агент» — захватывающий детективный роман, следующий за приключениями Билла Рассела, наемного агента, которого нанимает правительство для расследования убийства американского дипломата. Рассел погружается в опасный мир шпионажа и интриг, чтобы раскрыть правду о заговоре, который угрожает национальной безопасности. Билл Рассел — сильный и находчивый главный герой с темным прошлым. Он умелый стрелок и обладает острым умом, необходимым для решения головоломок, с...

Светлана Анатольевна Черникова (Кэту) - Светлана Черникова - Голубой цветок

Светлана Черникова - Голубой цветок
Книга - Светлана Черникова - Голубой цветок.  Светлана Анатольевна Черникова (Кэту)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Светлана Черникова - Голубой цветок
Светлана Анатольевна Черникова (Кэту)

Жанр:

Сценарии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Светлана Черникова - Голубой цветок"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Светлана Черникова - Голубой цветок". [Страница - 3]

остался,
В моем Хрустальном чертоге,
И там бы зажил счастливо...
Тикла быстро подходит к Стабарадзе, обнимает ее.
Тикла:
Не волнуйся, моя дорогая,
Я – богиня добродетелей,
Но я – женщина, понимающая
Твою печаль...
С улыбкой.
Верю, тебе надоела
Стабарадзе, плакать о милом,
Устала ты мертвые скалы
Века орошать слезами...
11

Стабарадзе (закрыв ладонями лицо):
Нет, нет! Я – вечно юная,
Как сама любовь... Но...
Тикла (резко):
Сын человеческий нужен
Тебе для любовной утехи!
Стабарадзе (смущенно):
Нет, строгая, не затем я
Спасти его захотела,
Ныне, я знаю, все в мире
Стало иным, чем бывало;
Благословенный богами
В бой с темными силами вышел.
Лиго играет на флейте, на колеснице, украшенной звездами, по Небу скользит
богиня Счастья.
Лайма:
Подруги! Судьбами я управляю,
И я сама позабочусь,
Что мне для юноши сделать.
Перкон (в сердцах):
Женщины, спор прекратите!
Юноша этот прекрасный
Назначен для цели высокой.
Ведьмы забросили в омут
Лачплесиса молодого.
Стабарадзе, спасибо!
Ты доброе сделала дело.
К гостю домой возвращайся,
Уход ему нужен и отдых;
Потом, не боясь превращений
Веди его сквозь Ворота.
Лайме:
Лайма, а ты позаботься,
Чтоб он невредимым остался,
Покуда свое назначенье
Великое он не исполнит.
Стихает музыка. Боги Балтии, обратившись в Алмазные звезды, исчезают в Небе,
над Белым Морем. Звездные узоры напоминают золотые волшебные колесницы.
Маленькие Гномы собирают в траве светлячков, украшают свои колпачки. Поют.
Гномы:
По ту сторону реки – раскидистая липа
По эту сторону – зеленый дубок,
Дай Бог урожайное для ячменя лето –
Заколышется липа подле Дуба.
Смеются, прячутся в траве.

12

Глава 2

Берег Даугавы. Лиелвардский замок 1.
Теплое весеннее Солнце согревает землю, траву, деревья, первые цветы. На лесной
опушке резвятся белки и зайчиха с зайчатами. Прекрасный бог весны, юный Зиедонис,
окруженный стаей птиц, украшенный цветами, шлет ласковые улыбки Земле и Небу. Он
касается стопами речных волн Даугавы и смеется, счастливый, безмятежный.
Над замком Лиелвардов сияет, словно огненный цветок – весеннее Солнце.
Старый Кунинг 2 с юным Лачплесисом проходят вдоль берега, на их плечи садятся
птицы, что-то поют, тихое, тайное, волшебное.
Кунинг (с нежностью в голосе):
Сынок!
Как близко боги
Себя нам являют
В чудесных силах
Щедрой природы,
В долах, лесах,
В небесах и на водах...
Лачплесис (смеется, играет с птицами): Постойте, сейчас я и вас догоню!
Бежит, падает в траву, в цветы. Кажется, что Небо завертелось над цветущим
берегом Даугавы. Над старым Замком Лиелвардов, над землею, словно в калейдоскопе,
отражая в быстром потоке времени события, времена сражения, даты, любовь...
Лачплесис почувствовал слабый вкус одуванчика на губах, проглотил слюну,
приподнялся.
Лачплесис (тихо): Отец! Ты где?
Его слова сплелись с ветром и пропали, исчезли среди гудящих стройных стволов
высоких сосен, превратившись в белые кувшинки на воде.
Послышался треск сучьев на лесной опушке. Отчаянно захлопали крыльями птицы,
закричали, будто что-то хотели сказать юному Лачплесису важное, быстрое,
предупредить о чем-то неминуемом...
– Отец! – закричал Лачплесис и, повинуясь ритму сердца и Неба, будто на птичьих
крыльях взлетел над лесом. Огненный меч дрожал в его руках, он взмахнул им несколько раз,
зажмурился, не видя ничего, ударил во что-то темное, косматое, вскрикнул от боли и упал...
Цветы сомкнули над ним белые крылья и в тот же миг сотни птиц забарабанили
клювами по стволам сосен, скликая зверей. Лачплесис открыл глаза: перед ним, перед ним
на траве лежал истекающий кровью медведь. Голова его была разрублена, из разорванной
пасти сочилась кровь. Рядом лежал отец Лачплесиса – Старый Кунинг. Глаза его были
закрыты, но грудь вздымалось, тело дышало порывисто, по-юношески требуя жизни,
победы, любви.
Лачплесис (бросаясь к отцу): Отец! Я убил его! (трясет за плечи). Вставайте же,
отец!
Наконец, Кунинг открыл глаза.
Старый Кунинг: Лачплесис! Я вижу, и впрямь ты избранным витязем станешь. Как про
тебя напророчено было.
Лачплесис:
О, бог мой!
Отец мой!
Ты жив!
Обнимает его
1

В окрестностях Лиелварде в ХIII в. Среди ливов жили латыши. Лиелвардское, ливское население
изображается в оригинальном тексте автором, как лат. замок.
2
Кунинг – от лит. Kunigas – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.