Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Меч Грюнвальда


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1927, книга: Локотство (СИ)
автор: Владимир Михайлович Белобородов

"Локотство (СИ)" Владимира Белобородова - это интригующая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в параллельный мир, где реальная история переплетается с элементами магии и мифологии. История вращается вокруг молодого русского солдата, который попадает в мистическую деревню Локотство. Там он обнаруживает сообщество людей, обладающих сверхъестественными способностями. Эти люди, известные как "локотки", являются потомками древних славянских богов и хранителями...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Антидемон. Книга 12. Серж Винтеркей
- Антидемон. Книга 12

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2024

Серия: Антидемон

Я. К. Апушкин - Меч Грюнвальда

Меч Грюнвальда
Книга - Меч Грюнвальда.  Я. К. Апушкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Меч Грюнвальда
Я. К. Апушкин

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Меч Грюнвальда"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Меч Грюнвальда". Главная страница.

стр.
(ПОБЕДА)

Героическая
драма
в четырех актах,
двенадцати
картинах

Государственное издательство
..И С КУССТВО“
Москва 1945 Ленинград
-а.

„Великам война 1410 года была войной не­
нависти и мщения против немцев*.
Давнее, История Тевтонского ордена.
„Войска 2-го Белорусского фронта прорвали
сильно укрепленную оборону немцев на юж­
ной границе Восточной Пруссии и 21 январи
• •владели городом Танненберг. Около этого
города в 1410 году произошло историческое
сражение, в котором объединенные силы рус­
ских, поляков и литовцев наголову разбили
немецких тевтонских рыцарей...“
Совмнформбюр о. Оперативная свод
ка^за 21 января 1945 года.

ДЕЙСТВУЮТ:
Внтовт- великий князь Литовский.
Айна — его жена.
Б у т а в — его брат.
Владислав Ягелло — король Польша и Литвы
Збигнев О лес ни цк ий — королевский нотариус.
Зин драм Машковецкий — воевода Краковский.
Юряй М с т и с л а вс к п й — воевода Смоленский.
Д л у г о ш — королевский историограф.
Ян Ж я ж к а — чешский рыцарь
Люб а р т — слуга Витаета,
Елена — служанка Анны.
Черный Р а дк о — наемник:
Первый
Второй
Третий
1 русские ватники.
Четвертый I
Пятый
3

Второй
представители торговых и посадских
Третий J людейУльрих фон Юнгинген— гроссмейстер Ордена

тевтонов.
Куно фон Лихтенштейн — командор Ордена.
Фридрих фон Вальроде—маршал Ордена.
Епископ Готвальд.
Граф де Ф е р р ь е р.
Бернгард Бирке — перебежчик.
Первый!
Второй I Ры'^иСлуга.

Ратники русские, польские, литовские, чешские;
тонские рыцари, наемники, егери.

тев­

АКТ

ПЕРВЫЙ

КАРТИНА ПЕРВАЯ
Дремучий лес. Маленькая поляна. Туманный рассвет.
Возле остывшего костра Анна, Витовт и Елена.
Витовт лежит неподвижно, накрытый плащом.
Кусты раздвигаются. На поляну выходит Любарт.
За спиной.у него лук, в руках—рогатина.

Анна
(тревожно)
Ну, что. Любарт?..
Любарт
Дороги нет, княгиня.
Кругом стеной все тот же черный лес.
Куда итти — не ведаю...
б

Анна

Погони

Ты не слыхал?
Любарт
Погони нет. Отстала.
И то сказать: уж где в такой чащобе
Ловить им нас? Тут впору только лешим
Кружить и путать; знать, псарям Ягайлы
Ин с чем придется повернуть назад...
Пауза.

Елена
Авось, они и сами заплутают;
А уж когда вернутся, то-то будет
За службу благодарен им король.
Анна
Ио что же делать? Князь совсем недужен.
Любарт
Не легше?
Анна
Нет. Как ты ушел на поиск,
С тех самых пор без памяти, без сил...

Елена
Вконец ослаб.

Анна
Да. если нынче к ночи
в

Не сыщем мы ни пищи, ни жилья.
Боюсь, Любарт...
Любарт
Ну, вот, к чему же плакать?
Не нужно слез. Крепись, крепись, княгиня,
И памятуй: уж коли нам всевышний
Помог из Кревской башни вырвать князя,
Помог спасти от яда иль петли,
Он не допустит, чтобы князь наш Витовт,
Кейстутов сын, здесь кончил дни свои.
Анна
Ах. если б так!
Любарт
Я верю, крепко верю:
Не для того я пестовал его
От малых лет, чтоб он пропал безвестно
В глухом лесу. Великие деянья
Еще свершит, княгиня, твой супруг.
Издали доносится заглушенный звук рога.

Анна
Постой, Любарт! Ты слышишь?
Все трое напряженно прислушиваются.

Любарт
Что за притча?!

Как будто рог?!

Звук рога повторяется. Ему вторит другой7

Елена
А вот другой...
Рога, приближаясь, звучат с разных сторон.

Анна
И третий...
Ужель они?! Где мой кинжал, Елена?!
Клянусь, живыми в руки Владислава
Мы не дадимся!
Любарт
Обожди, княгиня,
Не торопись! И зайца-то не просто
Травить в лесу; а мы ведь, чай. не зайцы,
Авось сумеем ускользнуть от них.
Укройтесь здесь... в кустарнике... Скорее!
Анна
А ты, Любарт?!
Люб арт
Я по другому следу
Пущу весь гон. Пускай за мной покружат.
Пускай о сучья обдерут бока.

Анна
Любарт, Любарт! Тебя убьют! Не надо!
Любарт, постой!
Неожиданно рог звучит совсем близко, и сразу же.
Я

стремительно на поляну выходит Фридрих Фон
Ва л ь р о д е, сопровождаемый егерем.

О, боже мой!

Вальроде
(увлеченный охотой, не замечая беглецов)
Гей, Вальтер!
Труби! Труби! Кдянусь вратами рая,
Кабан от нас далеко не уйдет!
(Замечает Любарта, затем остальных.)
Что это значит? Люди? В этой чаще?!
Откуда вы на Орденской земле?

Люб а р т
На Орденской?
Вальроде
А ты не знал, бродяга?!
Граница там, в пятнадцати верстах...
Люба рт
Бродяга?! Я?! Да знаешь --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.