Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Граф Солсбери. Историческая драма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 942, книга: Королевский шут-2
автор: Игорь Лахов

"Королевский шут-2" Игоря Лахова - захватывающий роман из жанра любовной фантастики, который увлечет читателей своим лихо закрученным сюжетом и незабываемыми персонажами. Сиквел к бестселлеру "Королевский шут", этот роман продолжает историю Александры, молодой женщины, которая оказалась втянута в опасную игру, став фрейлиной Королевы Селестиан. В этой второй части Александра оказывается в самом центре дворцовых интриг и смертельных опасностей. Ей предстоит столкнуться с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Николаевич Алёшин - Граф Солсбери. Историческая драма

Граф Солсбери. Историческая драма
Книга - Граф Солсбери. Историческая драма.  Павел Николаевич Алёшин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Граф Солсбери. Историческая драма
Павел Николаевич Алёшин

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ООО «РПЦ ОФОРТ»

Год издания:

ISBN:

978-5-902438-35-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Граф Солсбери. Историческая драма"

Первая половина XV века. Война Англии и Франции. Франция переживает тяжёлые, мрачные времена из-за раскола среди знати. Два враждующих клана, арманьяки и бургундцы, ведут борьбу за власть, создавая угрозу независимости государства. Опаснейшим врагом для неё становится Томас Монтегю граф Солсбери. Его отец восстал против Генриха IV Ланкастера, который свергнул Ричарда II Плантагенета. Мятеж был жестоко подавлен, отец Солсбери погиб. Томас был изгнан, лишён титула, владений и поклялся отомстить. Когда Томас повзрослел, умер Генрих IV и новый король Англии Генрих V принимает решение простить сынов мятежных лордов. Граф Солсбери вернулся ко двору, «поклялся в верности, гнев утаивши.» Задумав план захвата власти, он убеждает короля совершить вторжение во Францию. Во время войны вокруг не знающего поражений Солсбери образуется круг английской знати, желающей видеть Его королём Франции и Англии. Борьба за власть нарастает после смерти Генриха V. Лидером Ланкастеров становится Генри Бофор, епископ Винчестерский, любыми средствами желающий уничтожить графа Солсбери.

Он жаждал обрести многовековую славу, но был незаслуженно забыт.

Читаем онлайн "Граф Солсбери. Историческая драма". [Страница - 5]

воинов.

Герцог Берри

(прочитав его)

За всю историю страны

Такого пораженья не бывало!

У Азенкура в Криспианов день

Цвет рыцарства мы потеряли.

Ты не ошибся, Монжуа?

Быть может, это список

При Каннах павших римлян?

Монжуа

Ах, если б так и было.

Не англичане сокрушили нас,

А Бог обрушился со гневом,

Чтоб наказать нас за грехи,

Как наказал когда — то

Несчастные Гоморру и Содом.

Карл

Сколько погибших англичан?

Для них, возможно, эта битва

Равна победе Пирра при Аускуле?

Монжуа

Примерно три десятка, господин.

Карл VI

Что с нами теперь будет?

Ужели сгину я в темнице?

Пленён отважный герцог Карл,

Погибли Алансон, Альбре, Бурбон,

Кто Франции теперь защита?

Кто вызов англичанам бросит?

Защитники при Азенкуре пали —

Конец настал нашей державе.

Отнимет Генрих у меня корону

И Францией всей завладеет.

Ему сам дьявол помогает,

А если и не так, то Бог

Нас милости лишил

И нет надежды на спасенье!

Граф Арманьяк

Что говорите Вы, милорд?

Отчаянье не допускайте в сердце!

Карл VI

А, знаю, может быть,

Меня спасёт Бургундский герцог?

Ах, нет. Моей короной завладеть

Давно уж негодяй мечтает.

Молиться Богу стану я,

Как посоветовал мне Монжуа,

Чтоб гнев сменил на милость

И трона не лишил. Сеньоры!

Я от двора вас отлучаю,

Господь советник мне отныне!

Все гарнизоны распустить велю,

Теперь мне ангелы защита.

Сегодня праздник, всем вина,

Услышал голос я Творца!

Сказал, что Франции поможет,

Что Генрих будет побеждён.

Сам Михаил архангел сокрушит

Его солдат и полководцев.

Вина несите! Всем вина!

Герцог Берри

Не слушайте его, сеньоры,

Безумие к нему вернулось.

Ещё давно, в Бретани,

Король наш подхватил болезнь,

Копьём двоих убил внезапно,

Избил жестоко коннетабля.

Я думал, вылечился он,

Но из-за новости печальной

Вновь завладела им болезнь.

(слугам)

В постель монарха отведите,

Ему покой необходим.

Слуги начинают уводить короля Карла.

Карл VI

Куда ведёте вы меня?

Нет! Я праздновать желаю.

Прочь руки, руки прочь!

Не видите, что ваш король

Из хрусталя, как ваза!

Уроните, я разобьюсь, погибну!

Карл

Да он и впрямь безумен.

О, бедный, бедный мой отец!

Ужели в Небесах нет милосердья?

Господь! За что, за что

На нас обрушил кару?!

Короля Карла уводят, уходя, он выкрикивает.

Карл VI

Я птица! У меня есть крылья,

Но лучше превращусь в блоху,

Чтоб англичане не поймали.

Уходит.

Герцог Берри

Конец настал нашей державе.

Я слышу голос из Аида,

Он зазывает нас к себе.

Обрёк Господь нас на паденье,

Но такова судьба.

Должны Принять смиренно Его волю

И каяться в грехах.

Карл

Благочестивыми мы не были давно,

В грехах вся Франция погрязла,

И нет для нас прощенья.

Таков печальный наш удел.

Граф Арманьяк

Так значит, руки опустили?

Нет времени на это!

Что из того, что мы побеждены?

По-прежнему непобедима воля!

Унынию не смейте поддаваться,

Творец нам испытание послал,

Дабы проверить нашу веру.

Ещё совсем недавно Генрих

Пред нашим войском трепетал,

А вы молить собрались

О милости английского монарха?

Он Францию всю покорил?

Он выиграл лишь сраженье

И в Англию назад отплыл.

Не стоит падать духом,

Ибо войну не проиграли,

Лишь опытом богаче стали.

По всей стране призыв объявим

Под лозунгом защиты королевства

И созовём несметные войска!

Что скажет тогда Генрих?

Попросит мир он заключить!

Под Азенкуром многие погибли,

Но этим англичане навлекли

Возмездие и гнев французов

На души подлые свои.

Я предлагаю вам, сеньоры,

Арфлёр у Генриха отбить,

Чтоб злобного врага лишить

В Нормандском герцогстве опоры.

Карл

Вселил в меня надежду,

Твой план я одобряю.

Герцог Берри

Твоим словам я верю,

Хотя в победе сомневаюсь.

Я стар, а в дни войны

Решать должны всё молодые.

Карл

Я новым коннетаблем назначаю

Храбрейшего из всех французов,

А именно Бертрана Арманьяка.

Отчизне не позволь погибнуть

И защити нас от врага.

Граф --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Граф Солсбери. Историческая драма» по жанру, серии, автору или названию:

Классическая драма Востока.  Антология
- Классическая драма Востока

Жанр: Драматургия

Год издания: 1976

Серия: Библиотека всемирной литературы