Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Драмы и комедии


Блин, пацаны, не смог оторваться от "Не верю в доброту братвы" Володи Колычева! Это просто мощнейший криминальный замес, мужики. С первых страниц попал в водоворот опасных разборок, где каждый – либо крутой бандюган, либо отчаянный мент. Главный герой, бывший мент Андрей, сам по себе отморозок еще тот, но с понятиями. Зацепило то, что в книге нет розовых соплей и геройских поступков. Пацаны здесь живут по суровым законам улиц, где не место жалости. Автор мастерски создал атмосферу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кондрат Кондратьевич Крапива - Драмы и комедии

Драмы и комедии
Книга - Драмы и комедии.  Кондрат Кондратьевич Крапива  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Драмы и комедии
Кондрат Кондратьевич Крапива

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Драмы и комедии"

В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Читаем онлайн "Драмы и комедии". [Страница - 2]

поговорить. Если я — жаба, так ну ее к черту!


Идет  К а т е р и н а. Она хочет пройти мимо, будто не замечая Рыгора.


Добрый день, Катя! И здороваться уже не хочешь?

К а т е р и н а. Я задумалась и не вижу.

Р ы г о р. О чем же ты задумалась?

К а т е р и н а. О гусях думаю. Как бы они в огород не влезли.

Р ы г о р. А может, о гусаке каком-нибудь?

К а т е р и н а. И о гусаке. Без гусака и гусыня ничего не стоит.

Р ы г о р. А ты сядь, посиди немного, поговорим. (Встает, берет ее за руку, усаживает на завалинке.)

К а т е р и н а. Отец звал.

Р ы г о р. Подождет.

К а т е р и н а. Скажут люди — сама к хлопцу пришла.

Р ы г о р. Никто и не заметит, с улицы не видать.

К а т е р и н а. Так что ты мне скажешь?

Р ы г о р (берет ее руку и перебирает пальцы). Люблю я тебя крепко.

К а т е р и н а (смеется). Это я уже знаю.

Р ы г о р. Жить без тебя не могу.

К а т е р и н а. Ты еще зимой это говорил, а все живешь.

Р ы г о р. Тебе шуточки, а я, может, и жив бы не был, если б не надеялся.

К а т е р и н а. Что же сделать, чтоб ты жил?

Р ы г о р. Я уже говорил тебе.

К а т е р и н а. Куда же ты меня приведешь? В эту хлевушку? (Показывает на хату.)

Р ы г о р. Я же с матерью тут живу!

К а т е р и н а. Так ты сроду лучшего не видел.

Р ы г о р. Разживемся. Когда-нибудь новую поставим.

К а т е р и н а. На чем это ты разживешься? На двух десятинах?

Р ы г о р. Если большевики удержатся, так и земля будет.

К а т е р и н а. Удержатся… Как же, дожидайся!

Р ы г о р. Не век же я голодранцем буду.

К а т е р и н а. Кто его знает, что потом будет. А пока — сегодня вон праздник, а ты босой сидишь, обуться не во что. Штаны латаные.

Р ы г о р. Для тебя штаны важное человека.

К а т е р и н а. Хорошо когда одно к одному. Ты сам посуди: придет престольный праздник, съедется отцова родия к нему в гости — в бричках, на холеных конях, сами разодетые. А ты придешь — вахлак вахлаком. И за стол с тобой стыдно будет сесть.

Р ы г о р. Богатого искать будешь?

К а т е р и н а. Хочу найти такого, чтоб он мне понравился, вот как ты, например, и чтоб богатый, ну… хоть бы как Шмигельский.

Р ы г о р. Я-то еще богатым могу быть, а Шмигельский красивым — шиш с маком.

К а т е р и н а. Как же это ты можешь стать?

Р ы г о р. Я еще не знаю… Зарезать разве кого… Вернутся паны, зарежу какого-нибудь тысячника…

К а т е р и н а. Тогда тебя с могилой повенчают.

Р ы г о р (теряя терпение). Так чего ж ты от меня хочешь?!

К а т е р и н а. Ничего я от тебя не хочу. Это ты от меня чего-то хочешь.

Р ы г о р. Зачем ты меня мучаешь? Не любишь, так не дразни, скажи прямо. Пускай уж один конец.

К а т е р и н а. Зачем бы я с тобой водилась, если б не любила? Может, это моя первая и последняя любовь. Неизвестно, с кем жить придется.

Р ы г о р. Народ правды ищет, люди мир переворачивают, а я хожу, как травленый таракан. Ты свет мне заслонила. Из-за тебя я ничего не вижу.

К а т е р и н а (обиженно). Заслонила? Так я и отодвинуться могу. (Порывается уйти.)

Р ы г о р (хватает Катерину за руку). Погоди, Катя. Прости, я сам не свой. Иной раз такое зло разбирает, что убить готов.

К а т е р и н а. Кого?

Р ы г о р. Тебя или себя.


Подходит  Л о м о т ь  с винтовкой, в сильно поношенном летнем красноармейском обмундировании.


Л о м о т ь. Полк тут давно прошел?

Р ы г о р. Никакой полк тут не проходил. Мы не видали.

Л о м о т ь. Так это я, должно быть, не на ту дорогу попал. (Снимает шапку и рукавом гимнастерки вытирает пот.) Кваску бы глоток, во рту пересохло.

Р ы г о р (встает). Сейчас принесу.

Л о м о т ь. И хлеба кусочек… Заодно.


Р ы г о р  идет в хату.


(Усталый садится на завалинку и ставит возле себя винтовку.) Ищи его теперь.

К а т е р и н а. Что?

Л о м о т ь. Я говорю — полк… два дня теперь искать будешь.

К а т е р и н а. А как же это вы?

Л о м о т ь. В лесу, в дозоре был… Сорокин, черт, подвел.

Г о л о с  М о р г у н а. Катя!

К а т е р и н а. Чего?


Подходит  М о р г у н.


М о р г у н. Что ты тут делаешь? Уж я зову, зову… В печи все прогорело.

К а т е р и н а. Я тут задержалась… Солдат дорогу спрашивает. (Уходит.)

М о р г у н. Какой ему дороги?

Л о м о т ь. Полк догоняю. Не видали, не проходил тут?

М о р г у н. Какой полк?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Драмы и комедии» по жанру, серии, автору или названию:

Том 5. Драмы. Михаил Юрьевич Лермонтов
- Том 5. Драмы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1957

Серия: Собрание сочинений в шести томах

Комедии . Жан-Батист Мольер
- Комедии

Жанр: Драматургия

Год издания: 1972

Серия: Библиотека всемирной литературы