Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Башмачник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1018, книга: Слушай сердце свое
автор: bramblerose-proudfoot

"Слушай сердце свое" - это захватывающий фанфик по культовой серии книг и фильмов о Гарри Поттере. Автор, bramblerose-proudfoot, мастерски создал захватывающую историю, которая одновременно увлекательна и трогательна. История следует за жизнью Петунии Эванс, сестры Лили Поттер. Известная своим холодным и отчужденным характером, Петуния вынуждена противостоять своим прошлым решениям, когда ее племянник, Гарри, попадает на порог ее дома. Автор искусно раскрывает внутренний мир...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Проблемная Супергероика.  MCreep
- Проблемная Супергероика

Жанр: Фанфик

Серия: Проблемная Супергероика

Герод - Башмачник

Башмачник
Книга - Башмачник.   Герод  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Башмачник
Герод

Жанр:

Драматургия, Античная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Башмачник"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Башмачник". Главная страница.

стр.

Герод Башмачник

Действующие лица:

Кердон башмачник.

Метро заказчица.


Лица без речей:

Дримил раб Кердона.

Пист приказчик Кердона.

Две новые заказчицы.


Место действия – лавка Кердона в Эфесе.

Метро:

К тебе, Кердон, я привожу подруг юных, –

Те, что получше, покажи ты им вещи,

Изделья рук твоих.

Кердон:

Ценю тебя, Метро!

Рабу.

Эй, ты, для них – слышишь? –

5
Большую вынеси скамью. Тебе, что ли,

Я говорю? Вновь спишь? Хвати в морду

Ты, Пист, его, а то не скинет он дрёмы.

Нет, лучше шею ты ему пинком славным

В хребет на место вправь! Ну, ротозей, ноги

10
Быстрей ворочай или за собой следом

Потащишь памятку, что позвончей этой.

Ишь белозадый, ты теперь скамью чистишь

И гладишь? Вот прочищу я тебе зад твой!

Метро, присядьте! Ну-ка, Пист, открой шкап мне,

15
Двухстворный шкап, не тот – ты открывай верхний

И вещи дельные – хозяин твой сам их

Сработал – ты достань живей. Метро, диво

Сейчас увидите… Ты, дуралей, тише

С сандалиями ящик открывай! Прежде

20
На это глянь, Метро… Подмётка на славу!

Да чисто как прилжены в ней все части!

Вы тоже, женщины, взгляните, как плотно

Носок сидит, как он ремнями весь убран!

Не скажешь: «Это – хорошо, а то – худо»,

25
Нет, всю сандалию сработал я ладно.

А цвет? Дарует пусть царица вам Пафа[1]

От жизни так вкусить, как это вам любо!

Подобный цвет, скажите, был ли где видан?

У злата цвет такой? Такой ли у воска?

30
За кожу три статера[2] я, Кердон, отдал

Кандату, чтоб её окрасить в цвет этот

И в цвет другой! Смеётесь? Всем, что на свете

Святого есть, божусь, что говорю правду:

Ни разу я не лгал, хотя бы на волос!

35
А если лжёт Кердон, не видит пусть счастья

Ни в жизни он, ни от детей. Пришлось мне же

Ещё благодарить Кандата. Ведь ныне

Кожевник, чуть трудясь, барыш сорвать больший

Не прочь, – в его руках всё дело рук наших!

40
Сапожник же нелёгкую несёт долю:

И днём и ночьюгрею я своё место.

До поздних сумерек во рту нет ни крошки,

Не сплю я до зари, и, мнится, так долго

И свечи Микиона[3] не горят даже!

45
Уж я не говорю, что содержать надо

Тринадцать мне рабов и что рабы эти

Баклуши бьют и повторять одно знают,

Хотя бы дождик шёл: «Дай да подай», сидя

Без дела, как птенцы, что лишь зады греют!

50
Но рынку не слова, как говорят, нужны,

А деньги… Эта не по вкусу вам пара?

Он принесёт ещё, потом ещё, – лишь бы

Вы поняли, что говорит правду

Кердон вам… Ну-ка, ящики все, Пист, вынь ты

55
С сандальями, – хочу, чтоб, усладив сердце,

Довольными к себе вернулись вы, жёны!

Смотрите же: новинки все, – сортов разных…

Вот Сикион, вот Амбракия,[4] – два сорта!

Вот желтоватые, вот – попугай цветом;

60
Вот конопляные, вот без задков туфли,

Вот просто спальные, вот на шнурах мягких –

То из Ионии – босовичков пара;

С задком высокие; вот с пузом, как раки;

Сандалии из Аргоса, а здесь вот вам

65
Червлёные, «эфебы», – ишь, что за туфли!

Дорожные сапожки… Что душа просит,

Пусть скажет каждая! Поймёте вы ныне,

Почто, о женщины, собак влечёт к коже!

Метро:

А сколько взял бы ты ну вот за ту пару,

70
Что первой показал? Да не греми слишком.[5]

Не то, пожалуй, нас ты обратишь в бегство!

Кердон:

Сама и оцени сапожки, коль хочешь,

И цену ту назначь, чего они стоят,

На это коль иду, – знать, не вожу за нос!

75
Башмачной подлинной работы коль надо,

Ты столько можешь дать мне, – я божусь этой

Седою головой, где на висках норку

Лиса устроила![6] – чтоб был Кердон сытым!

Гермес, бог прибыли, и ты, посул хитрый,

80
Коль ныне в нашу сеть не попадёт рыбки,

Не знаю, щей горшок как мне солить надо!

Метро:

Чего бормочешь зря, – ты говори толком,

Что взять хотел бы сам за сапоги эти?

Кердон:

Не меньше мины, женщина, цена паре,

85
Хотя б глядела ты иль в небо, иль в землю!

Сама Афина если б покупать стала,

И то не скинул бы ей я ни полгроша!

Метро:

Понятно, почему, Кердон, весь твой домик

Вещами дивными завален так плотно!

стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора « Герод»:

Башмачник.  Герод
- Башмачник

Жанр: Драматургия

Год издания: 1984

Сводник.  Герод
- Сводник

Жанр: Драматургия

Год издания: 1984

Комедии. Мимиамбы.  Менандр
- Комедии. Мимиамбы

Жанр: Античная литература

Год издания: 1964

Серия: Библиотека античной литературы