Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Название: | Розенкранц и Гильденстерн мертвы | |
Автор: | Том Стоппард | |
Жанр: | Современная проза, Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Азбука | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"
Шекспир был не прав. На самом деле главными действующими лицами «Гамлета» был вовсе не рефлексирующий принц Датский и даже не тень его отца, а неприметные на первый взгляд придворные Розенкранц и Гильденстерн. В конце 80-х эта хулиганская версия «Гамлета» драматурга Тома Стоппарда вызвала грандиозный скандал.
Читаем онлайн "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Розенкранц.
Гильденстерн.
1-й актер.
Альфред.
Актеры (4 человека).
Гамлет.
Офелия.
Клавдий.
Гертруда.
Полоний.
Воин.
Горацио.
Фортинбрас.
Придворные, послы, солдаты и слуги.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Два человека, в костюмах елизаветинской эпохи, проводят время в местности, лишенной каких бы то ни было характерных признаков. Оба хорошо одеты – шляпы, плащи, трости и все остальное. У каждого – по большому кожаному кошельку. Кошелек Гильденстерна почти пуст. Кошелек Розенкранца почти полон. Дело в том, что они играют в орлянку. Происходит это следующим образом: Гильденстерн достает монету из кошелька, подбрасывает ее и дает ей упасть. Розенкранц разглядывает ее, определяет, что выпало, произносит «орел» – ибо так оно и есть – и опускает ее в свой кошелек. Потом процесс повторяется.Судя по всему, они занимаются этим уже довольно долго. Постоянное выпадание «орла» – вещь невероятная, но Розенкранц ничем не выдает своего удивления, да он его и не чувствует. Впрочем, он достаточно милый человек, чтобы быть несколько смущенным тем обстоятельством, что ему перепадает так много денег его друга. Это его как-то характеризует. Гильденстерн весьма заинтересован необычностью происходящего. Его не волнуют деньги: он пытается понять смысл, подоплеку, что ли, происходящего. Отдавать себе отчет, но при этом не впадать в панику – его характерная черта. Гильденстерн сидит. Розенкранц стоит (все его движения связаны с монетами и тем, куда они падают).
Гильденстерн бросает, Розенкранц наклоняется и разглядывает.
Розенкранц.
– Орел.
Подбирает монету и опускает ее в кошелек. Сцена повторяется.
– Орел.
Сцена повторяется.
– Орел.
Сцена повторяется.
– Орел.
Сцена повторяется.
– Орел.
Гильденстерн (подбрасывая монету).
– Нервотрепка как вид искусства.
Розенкранц.
– Орел.
Гильденстерн (бросая следующую).
– Или просто везенье.
Розенкранц.
– Орел.
Гильденстерн.
– Если только я верно определил.
Розенкранц (поднимает взгляд на Гильденстерна).
– Семьдесят шесть – ноль.
Гильденстерн встает, хотя идти некуда. Он бросает, не глядя, через плечо монету; его внимание привлекает окружающая обстановка – вернее, отсутствие таковой.
– Орел.
Гильденстерн.
– Менее закаленного человека это могло бы подвигнуть на пересмотр всей его веры. По крайней мере в смысле теории вероятности. (Бросает монету через плечо и идет в глубь сцены.)
Розенкранц.
– Орел.
Гильденстерн, исследуя глубину сцены, бросает через плечо еще две монеты, одну за другой. Розенкранц объявляет каждую из них «орлом».
Гильденстерн (задумчиво).
– Теория вероятности, как кто-то остроумно заметил, исходит из предположения, что если бы шесть обезьян (удивляясь самому себе)... если бы шесть обезьян...
Розенкранц.
– Играем?
Гильденстерн.
– Были бы что?
Розенкранц.
– Так ты играешь?
Гильденстерн (понимая).
– А, да. (Кидает монету.) Закон средних чисел, если я правильно понимаю, означает, что шесть обезьян, будучи подброшены вверх достаточно высоко, должны примерно так же часто шлепнуться на спину, как и...
Розенкранц.
– Орел. (Он подбирает монету.)
Гильденстерн.
– Что даже на первый взгляд не является глубокой мыслью. Даже без обезьянок. То есть на это никто не поставит. То есть я-то, может, и поставлю, но кто другой... (Кидает монету.)
Розенкранц.
– Орел.
Гильденстерн.
– ...Не так ли? (Бросает монету.)
Розенкранц.
– Орел.
Сцена повторяется.
– Орел. (Смотрит на Гильденстерна, смущенно смеется.) Скучновато малость, а?
Гильденстерн.
– Скучновато?
Розенкранц.
– Ну...
Гильденстерн.
– А как насчет нервотрепки?
Розенкранц (наивно).
– Нервотрепки?
Небольшая пауза.
Гильденстерн.
– Видимо, закон сокращения прибылей. Что-то мне нехорошо. (Делает над собой усилие; достает монету, высоко ее подбрасывает, ловит, накрывает ладонью, переворачивает, подносит к глазам, разглядывает монету – и передает ее Розенкранцу.) Ладно, это был последний шанс... если мои расчеты верны.
Розенкранц.
– Восемьдесят пять подряд – это же бьет все рекорды.
Гильденстерн.
– Не дури.
Розенкранц.
– Зуб даю.
Гильденстерн (гневно).
– И только это? И это все?
Розенкранц.
– То есть?
Гильденстерн.
– Новый рекорд? И это все, что тебе приходит в голову?
Розенкранц.
– А что, собственно...
Гильденстерн.
– Никаких вопросов? Ни на --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Книги схожие с «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» по жанру, серии, автору или названию:
Жорж Коншон - В конечном счете Жанр: Современная проза Год издания: 1961 |
Имоджен Эдвардс-Джонс - Пляжный Вавилон Жанр: Современная проза Год издания: 2009 |
Марио Варгас Льоса - Капитан Панталеон и Рота Добрых услуг Жанр: Современная проза Год издания: 1973 |
Другие книги автора «Том Стоппард»:
Том Стоппард - Индийская тушь Жанр: Драматургия Год издания: 2007 |
Том Стоппард - Аркадия Жанр: Драматургия Год издания: 2008 Серия: Иллюминатор |
Том Стоппард - До-ре-ми-фа-соль-ля-си-Ты-свободы-попроси Жанр: Драматургия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 12 |