Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?
Название: | Коза, или Сильвия! Кто же она? | |
Автор: | Эдвард Олби | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Коза, или Сильвия! Кто же она?"
Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …
Читаем онлайн "Коза, или Сильвия! Кто же она?". [Страница - 5]
Мартин. (самодостаточно, себе) Может быть, это любовь, может, что-то вроде.
Росс. Может быть, что?
Мартин. Как ребенок.
Росс. (радостно попадает в точку) У тебя роман!
Мартин. Ш-ш-ш-ш… Господи!
Росс. (пожимает плечами) Хорошо, у тебя нет романа.
Мартин. Господи!.. Жалко, ты не притащил съемочную группу, им бы понравилось.
Росс. (холодно) Это не их дело.
Мартин. Что это значит?
Росс. ЧТО «что это значит»?
Мартин. Вы поругались?
Росс. Каждый делает свое дело, я — свое, они — свое. Хочешь, чтобы я прогибался, приглашал их в гости? Всю съемочную группу?
Мартин. (озадаченно) Нет, наверное. (подумав) Хотя… почему бы и нет?
Росс. Хм…
Мартин. Почему бы тебе не пригласить их на ужин?
Росс. Мартин, ради Бога!
Мартин. (поднимает руки, оборонительно) Хорошо, хорошо! Господи!
Росс. Я просто не хочу… тусоваться с…
Мартин. (радостно) С работягами! Ты не хочешь тусоваться с работягами!
Росс. Что сегодня с тобой? Ты прекрасно знаешь, что я не это имел в виду.
Мартин. (наполовину серьезно, наполовину шутя) Ты сноб. Я всегда это знал. Больше того, ты — самая гадкая разновидность сноба, сноб — борец за справедливость.
Росс. (с угрозой) Мы — близкие друзья, если ты помнишь.
Мартин. И что?
Росс. Мы любим друг друга.
Мартин. (утвердительно) Да-а-а-а-а.
Росс. Больше, чем кого бы то ни было.
Мартин. (утвердительно) Да-а-а-а-а. (размышляет) С кем я еще могу покапризничать?
Росс. Со Стиви??
Мартин. Со Стиви теперь не покапризничаешь, как раньше. Если у нее и появились недостатки, то это один из них. «Не капризничай, Мартин».
Росс. Жаль.
Оба становятся мягче.
Мартин. (пожимает плечами) Знаешь…
Росс. (пауза) Ты влюблен.
Мартин. В Стиви? Конечно! Уже 22 года.
Росс. Я имел в виду… факи-факи… хампти-дудл!
Мартин. О чем это ты говоришь — «хампти-дудл»?
Росс. Ты сказал, что влюблен. И, как я понял, не в Стиви.
Мартин. (искренне) Правда? Не помню.
Росс. (нетерпеливо вздыхает, обрывает) Хватит!
Мартин. (Росс собирает вещи, Мартин невинно) Куда ты уходишь?
Росс. (надменно) Собираю вещи и уношу отсюда сноба и… как это было?
Мартин. Борца за справедливость.
Росс. Сноба и борца за справедливость.
Мартин. Почему?
Росс. Смотри, я пришел интервьюировать тебя, черт бы тебя побрал.
Мартин. ЧУдно.
Росс. Чтобы потешить твое самолюбие, больше чем…
Мартин. Я не самолюбив.
Росс. Черта-с два! Круче, чем раньше! А ты, к черту, сорвал съемку.
Мартин. ЧУдно. Ты очень часто повторяешь слово «черт».
Росс. А ты очень часто повторяешь слово «чУдно». (Росс и Мартин смеются)
Мартин. Слова на «ч».
Росс. (улыбается) Да. (пауза) Ну, рассказывай.
Мартин. (стесняется) О чем?
Росс. (мягко подталкивает) О новой любви.
Мартин. А, об этом…
Росс. Да.
Мартин. Не знаю, хочу ли я.
Росс. Хочешь.
Мартин. Могу ли я
Росс. Пробуй.
Мартин. (чуть улыбаясь) Ты упорный.
Росс. Лучший друг. (Мартин пытается говорить, но не может) Лучший друг.
Мартин. (неожиданно взрывается) Хорошо, хорошо! (тяжело и медленно вздыхая, долгая пауза) Я никогда не думал, что такое может… что мы со Стиви… нет… (пауза)
Росс. Ты будешь рассказывать?
Мартин. Я рассказываю, я начал рассказывать.
Росс. А? Давай.
Мартин. Как я уже сказал, я никогда ни о чем таком не думал. Нам всегда было хорошо вместе — в постели, на людях. Никакой фальши, всегда заботились друг о друге. Я никогда ей не изменял. Понимаешь? Ни одной измены за все годы.
Росс. Здорово! Прямо ух как!
Мартин. Раз или два за все время какие-то девицы в гостях на кухне чего-то от меня хотели, и я пару раз до кого-то дотронулся, и все. Понимаешь?
Росс. Понимаю.
Мартин. Мне никогда не было это нужно — ни для сравнения, ни просто так. Помнишь, когда был сбор нашей университетской группы, мы решили вызвать службу эскорта, о которой нам рассказали наши сокурсники?
Росс. (смущенно смеется) Общество Женской Поддержки?
Мартин. И ты позвонил им, и…
Росс. Приехали две телки…
Мартин. Девчонки.
Росс. (растягивая) Да… помню.
--">
Книги схожие с «Коза, или Сильвия! Кто же она?» по жанру, серии, автору или названию:
Эдвард Олби - Не боюсь Вирджинии Вулф Жанр: Драматургия Год издания: 1976 |
Елена Васильевна Черкашина - Кто я? (СИ) Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 2014 |
Нина Павловна Яночкина - Кто умней Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |
Другие книги автора «Эдвард Олби»:
Эдвард Олби - Смерть Бесси Смит Жанр: Драматургия Год издания: 1976 |
Эдвард Олби - Американская мечта Жанр: Драматургия Год издания: 1960 |
Эдвард Олби - Все в саду Жанр: Драматургия Год издания: 1968 |
Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она? Жанр: Драматургия Год издания: 2002 |