Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Пентесилея


"Космос Эйнштейна" Мичио Каку - это увлекательное путешествие в мир одного из величайших умов в истории. Каку мастерски описывает революционные открытия Альберта Эйнштейна, которые навсегда изменили наше понимание пространства и времени. Книга погружает читателей в эпоху научных открытий и интеллектуального брожения начала 20-го века. Каку подробно рассказывает об экспериментах Эйнштейна, его интуитивных прорывах и борьбе за признание его новаторских теорий. Автор раскрывает сложную...

Генрих фон Клейст - Пентесилея

Пентесилея
Книга - Пентесилея.  Генрих фон Клейст  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пентесилея
Генрих фон Клейст

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Библиотека всемирной литературы #89

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пентесилея"

Пентесилея (Penthesilea, 1808) — трагедия Генриха фон Клейста, в основу которой положен миф о царице амазонок. В пьесе представлена романтическая обработка античного сюжета о царице амазонок Пентесилее, полюбившей греческого героя Ахилла. Вызванная им на поединок и терзаемая двумя противоречивыми чувствами — страстью и чувством мести мужчине, Пентесилея убивает героя и умирает вслед за ним.

Читаем онлайн "Пентесилея". [Страница - 3]

меч,

И пал ее непрошеный союзник

Пред богоравным отпрыском Фетиды.

Хотел из благодарности Ахилл

Ответить тем же ей, но амазонка,

Припав к гривастой холке скакуна,

Который грыз уздечку золотую,

Удара избежала и, с улыбкой

Поводья опустив, умчалась прочь.

Антилох

Как странно!

Одиссей

С чем ты прибыл из-под Трои?

Антилох

Я послан Агамемноном к тебе,

Чтобы спросить, не будет ли разумней

Вам отступить, раз все переменилось.

Мы Трою брать должны, а не мешать

Царице вольной и в поход идущей

Из побуждений, безразличных нам.

Коль скоро ты уверен, что она

Явилась не на выручку дарданцам,

Атрид повелевает вам немедля

Любой ценою путь пробить себе

Назад, в аргивский укрепленный лагерь.

А если вам вдогон она помчится,

Он самолично выйдет с войском в поле,

Чтобы узнать, чего под Троей ищет

Пентесилея, этот новый сфинкс.

Одиссей

Я, видит Зевс, и сам того же мненья.

Иль думаете вы, что Лаэртиду[33]

Бессмысленная бойня по душе?

Но трудность в том, как увести Пелида.

Охотник, если на рога оленю

Бросается остервенело свора,

О псах заботясь, отзывает их;

Но, в горло зверю красному вцепляясь,

Те мчатся вслед за жертвой через горы

И реки в глушь лесов. Так и Ахилл

Безумствует с тех пор, как повстречал

Столь редкую добычу в чаще боя.

Стреножила ему царица волю:

Поклялся он, что за Пентесилеей

Повсюду будет гнаться неотступно,

Пока ее с чубарого коня

За косы шелковистые не стащит.

Ты, Антилох, коль есть охота, сам

Дар убежденья пробуй на Ахилле,

Когда он с губ стирает пену гнева.

Диомед

Обдумаем, цари, без раздраженья,

Как клином разума нам расколоть

Скалу его решимости безумной.

Лариссец хитроумный,[34] быть не может,

Чтоб трещину ты в ней не отыскал.

Но если и тебе он не поддастся,

Двух этолийцев я возьму и с ними,

Взвалив безумца на спину, как камень,

Силком его стащу в аргивский стан.

Одиссей

Идите же за мной.

Антилох

Кто там спешит?

Диомед

Адраст. Но как он бледен и подавлен!

Явление второе

Те же и военачальник.


Одиссей

Ну что?

Диомед

Ты с вестью?

военачальник

И с такой, что горше

Придумать трудно.

Диомед

Что?

Одиссей

Да говори же!

военачальник

Захвачен амазонками Ахилл.

Пергаму больше не грозит паденье.[35]

Диомед

О небожители!

Одиссей

О вестник горя!

Антилох

Как, где, когда произошло несчастье?

военачальник

Ряды отважных этолийцев смяли

Неистовые дочери Арея,

Чей новый и молниеносный натиск

На нас обрушил водопад бегущих,

Впервые побежденных мирмидонян[36].

Напрасно мы потоку беглецов

Дорогу преградили: с поля битвы

Он смыл и нас в своем разливе диком.

Когда же строй мы вновь сомкнуть смогли,

Пелид далёко позади остался.

Тогда он вырвался из гущи боя,

Пробившись сквозь кольцо из вражьих копий,

И вниз с холма, чтоб к нам примкнуть, помчался.

Уже, считая, что Ахилл спасен,

Мы ликованье криком выражали,

Как вдруг в груди у нас он оборвался:

Ахиллова четверка поднялась

Перед крутым обрывом на дыбы,

И замерли, над бездной взвившись, кони.

Теперь — всё тщетно, как ни искушен

Пелеев сын в искусстве игр истмийских.[37]

Упряжка в страхе пятится назад,

Хоть бич ее по головам стегает;

Захлестнутые спутавшейся сбруей.

Сгрудились, пали, бьются жеребцы,

И рушится на землю с колесницы,

Застряв в силках поводьев, сын богини.

Антилох

Безумец! Что его…

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пентесилея» по жанру, серии, автору или названию:

Макбет. Уильям Шекспир
- Макбет

Жанр: Драматургия

Год издания: 1968

Серия: Библиотека всемирной литературы

Андромаха.  Еврипид
- Андромаха

Жанр: Драматургия

Год издания: 2007

Серия: Библиотека всемирной литературы

Драмы. Новеллы. Генрих фон Клейст
- Драмы. Новеллы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1969

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:

Стихотворения. Михаил Никитич Муравьев
- Стихотворения

Жанр: Поэзия

Год издания: 1972

Серия: Библиотека всемирной литературы

Мария Стюарт. Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Мария Стюарт

Жанр: Драматургия

Год издания: 1975

Серия: Библиотека всемирной литературы

Тысяча и одна ночь. Автор Неизвестен
- Тысяча и одна ночь

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1975

Серия: Библиотека всемирной литературы