Лорет Энн Уайт - Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Лорет Энн Уайт | |
Жанр: | Ужасы, Полицейский детектив, Триллер, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Избранные детективы | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10"
Лорет Энн Уайт / Loreth Anne White — канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.
Содержание:
Энжи Паллорино:
1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)
2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)
3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)
Прианка для убийцы:
4. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)
5. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)
6. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)
Вне циклов:
7. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)
8. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)
9. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)
10. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)
Читаем онлайн "Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Отец отодвинул тарелку в сторону.
– Ты бы все равно ничего не заметила, ты же здесь почти не бываешь.
У Энджи двинулись желваки.
– Но сказать-то ты мог!
– Зачем?
– Знай я, что творится у нее в голове, не срывалась бы на вас, чаще приезжала бы. Не принимала бы ее отчужденность близко к сердцу. Поняла бы наконец, почему ребенком я постоянно чувствовала себя третьей лишней.
– Лишней?
– Для вас двоих.
– Ерунда какая. Все дети…
– О чем еще ты мне лгал?
– Это не ложь, Энджи…
– Умолчание – все равно что ложь.
Отец поднялся на ноги – горячий итальянский темперамент раздул его грудь, окрасил щеки, метал молнии из глаз.
– Черт побери, почему ты вечно злишься из-за всего подряд! – Отец наставил на дочь указательный палец: – Это все твоя работенка! Из-за нее ты подозреваешь всех вокруг!
Энджи, не двинув бровью, встала, собрала тарелки и приборы и сказала:
– Мне пора ехать. Посуду вымою.
Отнеся тарелки в кухню, она с грохотом свалила их в раковину и постояла с опущенной головой, упершись руками в столешницу. Тревога стиснула виски. Как отец останется один в этом большом пустом доме на берегу океана, тем более в Рождество? Как же Энджи ненавидела всю эту праздничную мишуру! Ей вообще претил любой фарс.
Чувство вины тяжело легло на плечи. Стало стыдно за свой эгоизм: нехорошо забывать родителей, а у нее не было ни времени, ни желания приезжать. Только отцовских нотаций ей не хватало! Но теперь она ему необходима.
В январе у родителей юбилей свадьбы…
Стареющие родители, возрастные родственники – это всегда нелегко: столько любви, боли и острой жалости перепутано в один клубок, а сейчас добавилось еще и ощущение упущенного времени – утекло, как вода под мост, непонятно когда. Теперь уже поздно – матери нет. Нет как прежней личности. Глубоко вздохнув, Энджи начала отмывать тарелку, успокаиваясь от прикосновений пальцев к синей цветочной кайме. Память, как ярко-желтый солнечный луч, осветила прошлое: этот сервиз они с матерью покупали осенью в большом старом «Хадсон-бей компани». Мама обожала этот супермаркет – может, в минуты просветления и до сих пор любит, но вспомнит ли она тот день и сервиз с васильками, который выбирала вместе с дочерью?
Это было восемь лет назад. Машина Мириам была в ремонте, и Энджи пообещала отвезти мать в центр, но голова была занята текущим расследованием – ее тогда только повысили до детектива, а мать всю дорогу причитала, что прекрасный столовый сервиз из тридцати двух предметов наверняка кто-нибудь увел у них из-под носа. Энджи бесила одержимость матери всякой ерундой.
И вдруг дальше жизнь пошла без нее. Однажды Энджи проснулась утром, а матери нет – ушла в себя, и драгоценные воспоминания стерлись с ее жесткого диска. А ведь воспоминания определяют суть, «самость» человека. Забыв себя, видишь в зеркале лицо незнакомца, становишься мухой, бьющейся в липкой паутине постоянного настоящего, без единой вехи в будущем или прошлом…
Энджи с усилием прогнала эту мысль, вымыла вторую тарелку и поставила на сушку. Вытерев руки, вернулась в гостиную за курткой.
Отец сидел у камина – крупное тело обмякло в старом кожаном кресле, которое мама давно требовала выбросить. Но допотопное страшилище так и осталось в углу у камина, словно остов динозавра на фоне кремовой мягкой мебели. Отец успел включить елочную гирлянду, а на столике красовался толстостенный бокал с виски. В камине ярко тлели угли. Опустив голову, Джозеф Паллорино листал старый альбом с фотографиями. Энджи подошла сбоку, положила руку на плечо отца и легонько сжала:
– Пап, ты один справишься?
Он кивнул, не отрывая взгляда от семейного снимка, сделанного в первое Рождество после аварии, в которую они попали в Италии, во время академического отпуска Джозефа Паллорино. Энджи на фотографии четыре года. Об аварии напоминает ярко-розовый свежий шрам, оттягивавший кверху левый уголок рта: снимок был сделан еще до того, как операция вернула губам нормальную (но не идеальную) форму.
Отец перевернул страницу: а вот шестилетняя Энджи с мамой. Весна, зеленая трава, вишни в цвету. Заходящее солнце окружает медным нимбом пшеничные волосы Мириам, а головка Энджи блестит, как полированный красный кедр. Ирландское наследство О’Деллов, мамины гены.
В груди Энджи все сжалось.
Отец поднял глаза, --">Книги схожие с «Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владимирович Глухов - Зубастый гроб тётушки Поли: вырванный листок из книги Мертвых Жанр: Ужасы Год издания: 2022 |
Илья Вязников - Книги и кровь Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2021 |
Лорет Энн Уайт - Колыбельная для моей девочки Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Высшая лига детектива |
Другие книги автора «Лорет Уайт»:
Лорет Энн Уайт - Девушка в темной реке Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Высшая лига детектива |
Лорет Энн Уайт - Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Триллер Год издания: 2021 Серия: Избранные детективы |
Лорет Энн Уайт - Тайна пациента Жанр: Триллер Год издания: 2022 Серия: Высшая лига детектива |
Кристофер Райх, Тана Френч, Дэниел Депп и др. - Современный детектив. Большая антология. Книга 12 Жанр: Детектив Год издания: 2023 Серия: Антология детектива |