Лорет Энн Уайт - Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Лорет Энн Уайт | |
Жанр: | Ужасы, Полицейский детектив, Триллер, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Избранные детективы | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10"
Лорет Энн Уайт / Loreth Anne White — канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.
Содержание:
Энжи Паллорино:
1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)
2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)
3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)
Прианка для убийцы:
4. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)
5. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)
6. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)
Вне циклов:
7. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)
8. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)
9. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)
10. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)
Читаем онлайн "Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Я имею дело с жертвами, – тихо поправила она. – С выжившими. С ни в чем не повинными женщинами и детьми, на которых обрушилось незаслуженное несчастье. Я сажаю негодяев, – говоря это, она смотрела отцу в глаза, – и хорошо знаю свое дело, папа. Я хороший детектив. Благодаря моей работе мир становится чище.
– Неужели?
– Да. – Она перевела взгляд на рождественскую елку с золотым ангелочком наверху, увитую гирляндой, и невольно передернулась. – Иногда.
– Мать так надеялась, что ты это перерастешь. Она думала, что ты пошла в полицию из подросткового бунта.
Энджи гневно уставилась на отца:
– И ты тоже надеялся, что я получу свою порцию пинков, остыну и вернусь в прелестный викторианский особнячок с белым штакетником и нарциссами в палисаднике?
– Энджи, у тебя университетский диплом психолога, ты была лучшей на курсе! Ты еще можешь сделать научную карьеру… – Смутившись под яростным взглядом дочери, Джозеф Паллорино кашлянул, сунул руки в карманы и вздохнул: – Мы хотим для тебя только счастья.
– Давай оставим этот разговор, сейчас не время и не место. Закажу-ка я пиццу – поедим, а потом я поеду. – Говоря это, Энджи ушла в кухню, к телефону на стене. Она взяла два выходных. Завтра они с отцом закончат перестановку и разберут вещи, а потом съездят к матери убедиться, что с ней все в порядке. – Тебе с анчоусами?
Затея с ужином оказалась неудачной – без привычного хлопотливого присутствия Мириам Паллорино они с отцом ели в неловком молчании, погруженные в свои мысли. Снаружи ветер выл так, что ветки стучали по крыше. Энджи думала о палате, запирающейся снаружи, в которой они утром оставили мать, о санитарах в белых халатах, о недоумении и страхе в глазах Мириам.
Энджи взяла бокал с соком, отпила и откашлялась:
– Слушай, пап, а когда ты понял, что с ней не все в порядке?
Отец отозвался, не поднимая глаз:
– Довольно давно.
– В каком возрасте у нее впервые появились симптомы?
Он пожал плечами, отковыривая с пиццы кружок маслины.
– Шизофрения – это же наследственное заболевание, – продолжала Энджи. – Она поражает менее одного процента населения, но если болен один из родителей, вероятность возрастает до десяти процентов… – Она ожидала ответа, но отец молчал. – Поэтому я и спрашиваю, когда ты впервые что-то заметил и почуял неладное…
Отец отодвинул маслину на край тарелки.
– Папа!
Джозеф Паллорино вытер рот и аккуратно свернул белую льняную салфетку так, чтобы пятна от оранжевого сыра и томатной пасты оказались внутри, после чего задвинул салфетку под край тарелки.
– Она уже давно принимает лекарства, Энджи, чтобы болезнь не прогрессировала. Первые галлюцинации начались лет в тридцать пять. – Он поднял голову. – Сперва мы списывали все на пережитый стресс после той аварии в Италии. – Он долго молчал. Огонь в камине постепенно угасал, лишь изредка выбрасывая желтый язычок. – Образы, звуки, запахи могут вызывать яркие воспоминания, которые можно принять за психотические галлюцинации. Отрешенность, апатия, замкнутость, вялость – врач говорил, это признаки посттравматического стрессового расстройства. – Отец выглядел подавленным, будто кости его большого скелета надломились где-то внутри. Он вздохнул. – Официально шизофрению ей диагностировали в сорок два года. В легкой форме, легко купируется лекарствами. Мы и купировали. – Он сделал паузу, и в глазах появилось непривычное отстраненное выражение. – Но в сочетании с ранней деменцией… – Он не договорил. Энджи знала, что мать в одночасье утратила всякую связь с реальностью, и ее пришлось поместить в лечебницу, потому что Мириам стала опасна для себя самой.
Энджи подождала, пока отец снова поднимет глаза.
– А расскажи мне о первых галлюцинациях.
– Слуховые и визуальные, – коротко ответил отец.
– То есть она слышала голоса и видела то, чего нет?
– Сперва она даже не подозревала, что это галлюцинации, и не волновалась.
У Энджи забилось сердце.
– И ты мне ничего не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Джонатан Мэйберри - Сборник "Бенни Имура" [3 книги] Жанр: Ужасы Серия: Бенни Имура |
Энн Райс - Циклы "Вампирские хроники"+"Мейфейрские ведьмы".Компиляция.Книги 1-16 Жанр: Ужасы Серия: Авторские циклы фантастики и фэнтези |
Дафна дю Морье - Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34 Жанр: Ужасы Год издания: 2021 Серия: Дафна дю Морье. Сборники |
Эдвард Ли - Избранные истории Жанр: Ужасы Год издания: 2016 |
Другие книги автора «Лорет Уайт»:
Лорет Энн Уайт - Голодная пустошь Жанр: Детектив Год издания: 2019 Серия: Высшая лига детектива |
Лорет Энн Уайт - Девушка в темной реке Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Высшая лига детектива |
Лорет Энн Уайт - Мост Дьявола Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Высшая лига детектива |
Лорет Энн Уайт - Охотник на людей Жанр: Триллер Год издания: 2023 Серия: Высшая лига детектива |