Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 770, книга: Любовь
автор: Елена Атюрьевская

Замечательная книга! Все студенты читают её не отрываясь. Мелодичность, яркие образы, великолепные поэтические сравнения.Спасибо!

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Курс на дно. Сергей Иванович Зверев
- Курс на дно

Жанр: Боевик

Год издания: 2018

Серия: Пираты

Эрик ван Ластбадер - Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12

Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12
Книга - Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12.  Эрик ван Ластбадер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12
Эрик ван Ластбадер

Жанр:

Триллер, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12"

В романах американского писателя Эрика Ван Ластбадера есть все, что так любят поклонники триллера — остросюжетного повествования с захватывающим, напряженным и динамичным сюжетом. Есть сложная, многоступенчатая интрига, мужественный и обаятельный герой, но, пожалуй, главное, что привлечет читателя — боевые искусства Японии, во многом загадочные и по сей день, тесно связанные с историей, философией и культурой Страны Восходящего Солнца.

Содержание:

"Николас Линнер":

1. Эрик ван Ластбадер: Ниндзя

2. Эрик Ван Ластбадер: Мико (Перевод: П. Рубцов)

3. Эрик ван Ластбадер: Белый ниндзя (Перевод: Н. Михайлов)

4. Эрик ван Ластбадер: Кайсё (Перевод: В. Прохоров, В. Клавдин, Л. Алиев)

5. Эрик ван Ластбадер: Плавучий город (Перевод: М. Лебедев, В. Львов, С. Мурин, С. Курдюков, Н. Кудряшов, В. Матюшина)

6. Эрик ван Ластбадер: Вторая кожа (Перевод: В. Львов, И. Дернов-Пигарев)

Отдельные триллеры:

7. Эрик ван Ластбадер: Черный клинок (Перевод: А. Карпов)

8. Эрик ван Ластбадер: Черное сердце (Перевод: И Цыганков)

9. Эрик ван Ластбадер: Глаза Ангела (Перевод: Е. Мухина)

10. Эрик ван Ластбадер: Зеро (Перевод: И. Алюкова, Т. Шишова, Т. Коробкова, П. Полякова)

11. Эрик ван Ластбадер: Сирены

12. Эрик ван Ластбадер: Возвращение в темноте (Перевод: В. Львов)

                                       

Читаем онлайн "Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12". [Страница - 2956]

фантастика» в английском написании пишутся с одних и тех же начальных букв.

(обратно)

36

Игра слов, построенная на созвучии: Бауэл в прямом переводе означает «Потрошитель».

(обратно)

37

Прозвище бойцов НФОЮВ.

(обратно)

38

Имеется в виду одноименный роман Г.Уэллса.

(обратно)

39

"Маска (итал.)

(обратно)

40

Укол (в фехтовании) (фр.)

(обратно)

41

Итальянское блюдо из макарон.

(обратно)

42

Неутолимый голод, который наблюдается при эндокринных и некоторых других заболеваниях.

(обратно)

43

Ныне площадь де Голля.

(обратно)

44

Лоуренс Томас Эдуард (1888 — 1935) — известный английский разведчик.

(обратно)

45

Организация американских государств.

(обратно)

46

«G-2» — второй отдел американского общевойскового штаба, ведающий военной разведкой и контрразведкой.

(обратно)

47

Древнекитайский философ (II в. до н.э.) — представитель раннего конфуцианства.

(обратно)

48

Дополнительное вознаграждение, премия.

(обратно)

49

Болезнь, при которой человек постоянно испытывает чувство голода.

(обратно)

50

В японском языке отсутствует звук "л".

(обратно)

51

Игра слов: «хэнд» по-английски означает «рука».

(обратно)

52

Жидкость, заменяющая кровь в жилах богов.

(обратно)

53

Имеется в виду американо-мексиканская война 1846 – 1848 гг., развязанная США. В результате войны США захватили свыше 1/2, территории Мексики.

(обратно)

54

Ипсуич (Ipswich) – порт в Великобритании.

(обратно)

55

А вы повели себя глупо! (фр.)

(обратно)

56

И что вам надо? (фр.)

(обратно)

57

Покажитесь! А не то позову полицию! (фр.)

(обратно)

58

Не двигаться! (фр.)

(обратно)

59

Что вы наделали? Что вас заставило? Все было бы ваше, но вы нарушили наше соглашение (фр.).

(обратно)

60

Вы явно не хотите жить (фр.).

(обратно)

61

Я не верю ни одному ее слову. Просто потому, что ее любовник умер, она впала в истерику (фр.).

(обратно)

62

Напротив, похоже, она догадывается (фр.)

(обратно)

63

ИВКА — «Ассоциация молодых христианок».

(обратно)

64

Гора Рашмор — скала, в которой высечены головы четырех великих Президентов США.

(обратно)

65

Известный американский политический комментатор.

(обратно)

66

АФТ/КПП — Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов.

(обратно)

67

«Эбони» — журнал, посвященный проблемам афроамериканцев.

(обратно)

68

Известный политический обозреватель.

(обратно)

69

«Сукин сын. Свинья поганая» (исп.).

(обратно)

70

«Экономика Камбоджи и проблемы индустриализации» (фр.).

(обратно)

71

Присаживайтесь. Вам кофе или что-нибудь выпьете? (нем.)

(обратно)

72

Игра слов: «ivori» — «слоновая кость», «white» — «белый» (англ.).

(обратно)

73

Услуга за услугу (лат.).

(обратно)

74

Отсчет секунд по-американски.

(обратно)

75

Нашпигованная утка (фр.).

(обратно)

76

Перефразировка известной фразы Р. Киплинга.

(обратно)

77

Твое здоровье (исп.).

(обратно)

78

Здоровья и удачи (исп.).

(обратно)

79

Ну, не Бог весть кем? (фр.)

(обратно)

80

Мертва (фр.).

(обратно)

81

Старый друг (фр.).

(обратно)

82

Лурд — город на юго-западе Франции, место паломничества католиков.

(обратно)

83

Ронин — самурай, оставивший своего сюзерена и ведущий бродячий образ жизни, подрабатывая, где придется и как придется.

(обратно)

84

Седзи — передвижные решетчатые стенные рамы, оклеенные матовой плотной рисовой бумагой.

(обратно)

85

Пачинко — игра в шарики. Шарики опускают в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Николас Линнер+Отдельные триллеры",Компиляция. Книги 1-12» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник "Фабиан Риск" [2 книги]. Стефан Анхем
- Сборник "Фабиан Риск" [2 книги]

Жанр: Триллер

Год издания: 2019

Серия: Триллер по-скандинавски

Ферма. Том Роб Смит
- Ферма

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Другие книги автора «Эрик Ластбадер»:

Белый ниндзя. Эрик ван Ластбадер
- Белый ниндзя

Жанр: Триллер

Год издания: 1994

Серия: Николас Линнер