Рут Ренделл , Арнольд Беннет - Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон»
Название: | Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон» | |
Автор: | Рут Ренделл , Арнольд Беннет | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Терра — детектив | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-300-01088-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон»"
В сборник вошли романы английской писательницы Рут Рэнделл «Волк на заклание» и американского писателя, драматурга Арнольда Беннета «Отель „Гранд Вавилон“».
Оба романа, написанные в жанре классического детектива, являются высокохудожественными произведениями. Захватывающие и увлекательные сюжеты заинтересуют самого взыскательного читателя.
Читаем онлайн "Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон»". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (169) »
Ах, все, что есть, растратим второпях,
Пока мы тоже не вернулись в прах!
Старуха усмехнулась в ответ.
— Верно, дорогой, — сказала она. — Веселись.
Молодой человек едва ли смог бы сейчас вести машину. Кроме того, ему помешали бы выехать шесть других машин, владельцы которых веселились в доме. Поэтому он принялся расхаживать взад и вперед в смутной надежде встретить кого-нибудь особенного.
Дождь зарядил снова. Молодой человек с удовольствием чувствовал, как холодные капли стекают по разгоряченному лицу. Перед ним зияла дорога на Кингсмаркхем. В приподнятом настроении, ничуть не чувствуя усталости, молодой человек пошел по ней. Далеко впереди, в самой глотке этого бездонного влажного рта, он видел задние фонари стоящей машины.
— «О, что за светоч, — сказал он громко, — …указует путь нам, детям малым, заблудившимся во тьме?»
2
Сильный восточный ветер, дувший весь день и всю ночь, высушил улицы. Дождь должен был скоро пойти опять, но сейчас отчаянная голубизна залила небо. Речушка с гордым названием Кингсбрук[2] бежала по обкатанным камням через центр города, ее обычно спокойная поверхность ершилась крохотными, но четко очерченными волнами.Ветер был не только слышен, его силу мог ощутить на себе каждый прохожий. Ветер дул вдоль улиц, отделявших старинные магазины от сравнительно новых жилых кварталов, издавал звуки, наминавшие крик совы, бил еще голыми ветками деревьев о кирпич и шиферную плитку. Люди, ожидавшие автобуса на Стоуэртон, лежавший к северу, и на Помфрет, находившийся южнее, поднимали воротники, стараясь спрятать лица. Стекла во всех проезжавших мимо автомобилях были подняты; когда какой-нибудь мотоциклист достигал верхней точки моста через бурный сегодня Кингсбрук, ветер подлавливал его там и на миг задерживал ездока, прежде чем тому удавалось одолеть сопротивление стихии и, вихляя, ринуться вниз, мимо паба «Оливковая Ветвь и Голубка».
Если бы не нарциссы в витрине цветочной лавки, можно было бы подумать, что сейчас декабрь, а не апрель. Они выглядели холеными и довольными жизнью за толстым стеклом, как владельцы лавок и конторские служащие, которым в это ненастное утро повезло и не нужно было выходить на улицу. Один из таких везунчиков, инспектор Майкл Верден, пребывал, по крайней мере пока, в своем теплом кабинете на Хай-стрит.
Из ошеломительно модернового здания, в котором находился полицейский участок Кингсмаркхема, хорошо просматривался весь город, начинающийся за зеленой полосой лугов. Там сейчас паслась стреноженная лошадь, казавшаяся такой же замерзшей и несчастной, как сам Берден до своего появления здесь, на рабочем месте, всего десятью минутами ранее. Он все еще отогревался у одного из вентиляционных отверстий системы центрального отопления, через которое поступал теплый воздух, упругой струей ударявший ему в ноги. В отличие от своего шефа, старшего инспектора Вексфорда, он не был склонен к цитированию литературных произведений, но в это суровое утро четверга он, несомненно, согласился бы с тем, что апрель, беспощадный месяц, выводит если не сирень, то гиацинты из мертвой земли[3].
Они жались друг к другу в каменных вазах внизу, перед полицейским участком, едва видные среди прошлогодних листьев. Садовник надеялся, что гиацинты заголубеют, подобно звездам на небосводе, но долгая зима опрокинула его надежды. Вердену подумалось, что с таким же успехом эти сироты могли взрасти в тундре, а не на английской земле.
Инспектор допил горячий чай без сахара, который принес ему сержант Кэмб. Он предпочитал чай без сахара не по соображениям самоограничения — он просто так любил. Есть он мог что угодно, не толстея. Поджарой фигурой и узким аскетичным лицом он напоминал гончую. Инспектор придерживался консервативных вкусов в одежде. Сегодня утром он надел новый костюм и с удовольствием сознавал, что выглядит как брокер в выходной день. Одно можно сказать наверняка: увидев Вердена в этом помещении — с ковром от стены до стены, шторами, которые украшал геометрический рисунок, и единственной стеклянной статуэткой в качестве украшения, — никто бы не подумал, что перед ним сыщик на своем рабочем месте. Он вернул чашечку на блюдце, восстановив таким образом чайную пару черного принкнэшского фаянса, а свой взгляд — на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (169) »
Книги схожие с «Волк на заклание. Отель «Гранд Вавилон»» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Андреев - Отель Жанр: Триллер Год издания: 2003 Серия: О России и для России |
Сергей Сергеевич Тармашев - Отель «Оюнсу» Жанр: Триллер Год издания: 2013 |
Нико Такян - Отель «Аваланш» Жанр: Триллер Год издания: 2023 Серия: Смертельные тайны. Триллер |
Юрий Вениаминович Черняков - Чудо в перьях Жанр: Триллер Год издания: 1997 Серия: Терра — детектив |
Другие книги из серии «Терра — детектив»:
Эдвин Коннел, Генри Харт, Р С Гордон и др. - Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?) Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1996 Серия: Терра — детектив |
Френк Арно, Лесли Чартерс, Макс Гильберт - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1996 Серия: Терра — детектив |
Эд Макбейн, Жан-Пьер Конти, Джулиан Саймон - Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1996 Серия: Терра — детектив |
Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться] Жанр: Триллер Год издания: 1998 Серия: Терра — детектив |