Роберт Стоун - Перейти грань
Название: | Перейти грань | |
Автор: | Роберт Стоун | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мировой бестселлер [Новости] | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7020-0910-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Перейти грань"
Разочарованному в жизни Оуэну Брауну, бывшему солдату, а ныне торговому агенту, представляется случай кардинально изменить жизнь. Он соглашается принять участие в кругосветной одиночной гонке на яхте. Вначале полный энтузиазма, он вскоре понимает, что совершил ошибку.
Читаем онлайн "Перейти грань". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (174) »
— Безусловно, — заверил его Росс. — Хорошо, что именно так все вышло. Но ты же не будешь распространяться об этом?
Ближайшее предприятие фирмы "Алтан Марин", где судно можно было поставить в док, находилось на побережье Нью-Джерси. Он вышел на палубу, убрал паруса и, запустив двигатель, взял курс на юго-запад.
На пути к берегу Браун позвонил жене.
— Ты уверен, что это не опасно? — спросила она.
— Я слежу, — успокоил он жену, пообещав еще связаться с ней часов в девять.
В бухту Стоун прибыл до наступления темноты. Сообщив местному дилеру о неисправности насоса, он принялся собирать свои пожитки. Когда со сборами было покончено, он закрыл судно на замок и отправился в мотель на шоссе 121. Переговорив из номера с брокером в Аннаполисе, он позвонил жене.
— Я на берегу, — сообщил он ей. — Вот так.
— Что они будут делать с этим? — спросила она.
— Не знаю. Придется как-то выкручиваться.
— Базз и Тедди будут огорчены, — заметила Энн. Ей было известно, что в Аннаполисе он собирался навестить двух своих однокашников.
— Я все равно заскочу туда. Мне необходимо увидеться с ребятами.
— Знаешь, что? — спросила она, когда он уже собирался положить трубку. По ее беззаботно-веселому, чуть фальшивому голосу он догадался, что она прикладывалась к бутылке. — Вчера курс упал на семьдесят пунктов.
— Везде все валится, — заметил Браун, решив пока не беспокоиться на этот счет.
В ту ночь, засыпая в мотеле, мимо которого с шумом проносились воскресные потоки транспорта, он все еще ощущал нарушенный ход нового судна. Так же, как нос его парусника в волны, он зарывался в какие-то сны, которые потом так и не смог вспомнить. Утром он взял такси до авиастанции ВМС в Лейкхурсте, откуда с оказией долетел до Патаксента.
Базз Уорд встретил его у ангара.
— Веселенькая у тебя жизнь.
— Я не ходил под парусом целую вечность, — признался Браун. — Это, наверное, погода действует на меня.
Погода и в самом деле стояла необычная. На кустах кизила в зимнем лесу набухали почки. Пока они ехали, Браун рассказал Уорду о паруснике.
— Все стало разваливаться на ходу, — заключил он.
— Да. — Баз сочувственно вздохнул. — Я понимаю тебя, дружище.
Уорды жили в старом особняке на окраине Северна. Мэри Уорд, занимавшаяся благотворительной деятельностью в местном приходе, уехала в Виргинию на сбор активистов движения.
Всю вторую половину дня Базз Уорд и Оуэн Браун прохаживались по училищу. Базз преподавал здесь английский и имел звание коммандера. С верхней палубы учебного корабля они смотрели, как группы гардемаринов отрабатывают упражнения на макетах различных боевых кораблей, сооруженных на реке. Брауну показалось, что третьим членом в каждой группе была женщина.
— Детки "синих воротничков". — Базз махнул рукой. — Парни такие, что, как говорится, пороха не выдумают. Девицы же наоборот.
— И на что это похоже?
— На еще одну разновидность пытки, — усмехнулся Уорд. — Они или идут вперед, или умирают.
— Как всегда.
— Мы пытаемся таким образом встряхнуть их. Кроме того, у нас лучшие в стране чернокожие.
Два из морских трофеев, выставленных в музее училища, были завоеваны Брауном в бытность гардемарином, и Базз не преминул провести его мимо них.
— Sic transit gloria mundi,[1] — бросил Браун, похлопав по стеклу стенда.
— Аминь, — подхватил Базз.
Ненастоящая весна и прогулка по коридорам училища наполнили сердце Брауна смутными надеждами. Они с Уордом молча прошагали мимо церкви, из-под сводов которой оба вышли в один яркий июньский день женатыми. Это было в 1968 году, и флот участвовал в войне. Они и сейчас жили с теми женщинами, с которыми обвенчались тогда.
В конце дня Браун на машине Уордов съездил в представительство фирмы "Алтан Марин" в Уолдорфе и с облегчением обнаружил, что оно закрыто. Когда он вернулся в Аннаполис, Уорд уже потчевал бурбоном их бывшего однокашника Федорова, который приехал в город на конференцию славистов, проходившую в колледже Сент-Джон, через дорогу от училища.
Единственный сын раскулаченного крестьянина Федоров был русским из западного Массачусетса. Два года назад он до срока ушел в отставку и стал преподавать в небольшом католическом колледже в Пенсильвании. Высокого роста, с покатыми плечами, он чем-то напоминал --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (174) »
Книги схожие с «Перейти грань» по жанру, серии, автору или названию:
Нельсон Демилль - Спенсервиль Жанр: Триллер Год издания: 1997 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Мартин Круз Смит - Роза Жанр: Триллер Год издания: 1999 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Мэри Хиггинс Кларк - Любит музыку, любит танцевать Жанр: Триллер Год издания: 1992 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Майк Бонд - Огонь подобный солнцу Жанр: Триллер Год издания: 1992 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта Жанр: Триллер Год издания: 1998 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Энн Брашерс - Имя мое — память Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Энн Пэтчетт - На пороге чудес Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Кен Фоллетт - Ключ к Ребекке Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1992 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |