Роберт Стоун - Перейти грань
Название: | Перейти грань | |
Автор: | Роберт Стоун | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мировой бестселлер [Новости] | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7020-0910-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Перейти грань"
Разочарованному в жизни Оуэну Брауну, бывшему солдату, а ныне торговому агенту, представляется случай кардинально изменить жизнь. Он соглашается принять участие в кругосветной одиночной гонке на яхте. Вначале полный энтузиазма, он вскоре понимает, что совершил ошибку.
Читаем онлайн "Перейти грань". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
— Брат Браун! — воскликнул он. Лицо его пылало. Оуэн взял банку пива из холодильника и прикоснулся ею к стакану Федорова.
— Будьте здоровы! — провозгласил Федоров. Браун приподнял банку, приветствуя его.
— Привет, Тедди.
Федоров всегда выделялся среди них своей невоенной внешностью, а теперь, когда годы брали свое, он и вовсе расплылся. На его круглом открытом лице блуждало незнакомое выражение то ли лукавства, то ли растерянности. "Последствия пьянства", — подумал Браун.
— Будьте здоровы! — повторил Федоров, который всегда употреблял русские выражения, когда пил.
— Старина Тедди нагрузился. — Базз Уорд озабоченно взглянул на Брауна.
Уорд родился в семье военного в Кентукки и был летчиком-истребителем, пока не сделал следующего шага в своей карьере.
Ресторан, куда они отправились поужинать, находился в отреставрированном здании колониальной эпохи, рядом с местным Капитолием. Столик для них был накрыт в нише у витринного окна, выходившего на Камберланд-стрит.
Горели свечи, в воздухе носились ароматы специй, слух услаждала музыка Вивальди. Вино привело Федорова в состояние нездорового возбуждения, и он поглядывал на своих друзей поверх очков с каким-то хитроватым прищуром. Большую часть своей сознательной жизни он провел, сидя в кабинете и изучая советский военно-морской флот.
— Двадцать лет, — проговорил он, — в следующем июне. Вы можете поверить?
— Запросто. — Уорд рассмеялся, довольный своим ответом.
— Я не могу, — произнес Браун. Друзья молча посмотрели на него.
— Да, не могу. Извините, но это невозможно.
— Тем не менее это так, — сказал Уорд.
— Расскажи ему, — нетерпеливо потребовал Федоров. — Расскажи Оуэну о своих планах.
И тогда Уорд поведал Брауну о том, что он бросает службу на флоте ради религии. Сразу после его отставки они с женой переезжают в Северную Каролину, где Базз будет посещать духовную семинарию.
— Уму непостижимо, — отреагировал Браун, хотя, в общем-то, не очень удивился решению Уорда. — А как же твое очередное звание?
— Я могу получить его по выходе в отставку. Браун недоверчиво покачал головой.
— Ты должен был стать флагманским офицером, Базз. Мы рассчитывали на тебя.
— Двадцати лет вполне достаточно, — возразил Уорд. — Дети выросли. Разводиться с Мэри я не собираюсь. Мне нужно немного любви в жизни.
Каждый из них побывал во Вьетнаме и участвовал в боевых действиях. У всех троих карьера морского офицера оказалась разрушенной событиями этой войны. Судьба Уорда была самой героической и сложной. Начинал он как один из выдающихся летчиков палубного истребителя F-14. Во время двадцать шестого боевого вылета ему пришлось катапультироваться над мостом "Челюсти дракона", после чего он пять лет провел в плену.
Федоров с угрюмым видом раскачивался на стуле, скрестив руки на груди.
— Все, что угодно, только бы остановить часы. Что-нибудь экстраординарное. Такое, чтобы прервать течение времени.
— Верно, дружище. — Уорд застенчиво улыбнулся. — Ты попал в самую точку, приятель.
— Все хотят быть счастливыми, — сообщил им Федоров. — Они несчастны оттого, что стали несчастливыми. Это Америка. Помните, кто бросал в нас дерьмо? — Он оглядел зал, как будто мог обнаружить в нем кого-то из участников антивоенных демонстраций. В ресторане сидело лишь несколько престарелых туристов. — Где они теперь? Тоже несчастны, бедные детки. Ладно, пошли они в… Они получили свое.
— Блестящий анализ. — Уорд повернулся к Брауну. — Вы не находите, доктор?
— Я не знаю, — сказал Браун. — Мне надо подумать над этим.
"Наши судьбы связаны общей иронией", — думал Браун. Ни один из них не пришел на флот по своему собственному желанию. Каждого склонил к морской карьере кто-то другой. В случае с Уордом сыграла роль семейная традиция. Брауна и Федорова привели в училище амбиции родителей-иммигрантов. Закончи они школу хотя бы на год-два позднее, они смогли бы сделать выбор самостоятельно. Он и его друзья были последними папенькиными сынками своего времени.
— Наши враги поставлены в тупик, — провозгласил Федоров, — это хорошая новость. Плохая новость? И мы тоже. — Он поднял стакан с вином. — Будьте здоровы.
Уорд и Браун тоже подняли свои стаканы, впрочем, они уже давно перешли на содовую.
В --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
Книги схожие с «Перейти грань» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Ладлэм - Иллюзии «Скорпионов» Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Джой Филдинг - Бегство Джейн Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Тони Парсонс - Загадка лондонского Мясника Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2015 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Родни Стоун - Крики в ночи Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:
Джон Соул - Опекун Жанр: Ужасы Год издания: 1999 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Джон Ле Карре - Наша игра Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1997 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Джон Дж Нэнс - Час Пандоры Жанр: Триллер Год издания: 1999 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Майкл Бонд - Огонь подобный солнцу Жанр: Триллер Год издания: 1992 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |