Эд Макбейн - Сэди после смерти
litresНазвание: | Сэди после смерти | |
Автор: | Эд Макбейн | |
Жанр: | Полицейский детектив, Зарубежный детектив | |
Изадано в серии: | 87-й полицейский участок, 87-й полицейский участок #26 | |
Издательство: | Феникс | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-222-35384-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сэди после смерти"
Серия детективов «87-й полицейский участок», по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. «Сэди после смерти» – это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое на первый взгляд кажется простым. Подозрительно простым…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: расследование убийств,в поисках истины,таинственное убийство
Читаем онлайн "Сэди после смерти" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Эд Макбейн Сэди после смерти
Ed McBainSadie When She Died
© 1972 by Hui Corporation
© Вуль Н. А., перевод на русский язык, 2021
© ООО «Феникс», издание на русском языке, оформление, 2021
I
Сперва детективу Карелле показалось, что он ослышался и неправильно понял мужчину, расположившегося рядом с прикроватной тумбочкой, на которой стоял телефонный аппарат. Когда перед овдовевшим супругом на полу спальни лежит жена со вспоротым животом в луже собственной крови, от него ждешь совсем иной реакции. Мужчина еще не успел снять верхнюю одежду, он так и стоял: в пальто, фетровой шляпе, шарфе и перчатках, – высокий, с вытянутым, узким лицом, на котором выделялись седые, аккуратно подстриженные усы, гармонично сочетавшиеся с сединой на висках. Глаза мужчины были голубого цвета. В них не наблюдалось ни малейшего намека на скорбь или боль утраты. Он снова с нажимом повторил произнесенную фразу, будто желая подчеркнуть, что Карелле не изменил слух:– Я очень рад, что ее убили.
– Сэр, – вздохнул Карелла, – уверен, мне вам не надо напоминать…
– Совершенно верно, – оборвал его мужчина, – вам не надо ничего напоминать. Это излишне. Я, видите ли, адвокат по уголовным делам. Я прекрасно знаю свои права и полностью отдаю отчет в том, что сказанное мной по доброй воле впоследствии может быть использовано против меня. Однако повторю: моя жена была конченой сукой, и я вне себя от радости, что ее кто-то убил.
Карелла кивнул, открыл блокнот, посмотрел в него и спросил:
– Полицию вызвали вы?
– Я.
– Получается, это вас зовут Джеральд Флетчер? – поднял взгляд на мужчину детектив.
– Совершенно верно, – кивнул тот.
– А как звали вашу жену, мистер Флетчер?
– Сара, – промолвил мужчина, – Сара Флетчер.
– Не желаете рассказать мне, что произошло? – Карелла внимательно посмотрел на усача.
– Я вернулся домой минут пятнадцать назад. Переступил порог квартиры и позвал жену. Она не отозвалась. Вошел в спальню, увидел, что она лежит мертвая на полу, и тут же вызвал полицию.
– Когда вы вошли в комнату, здесь все было так, как сейчас? – спросил детектив.
– Да, – кивнул мужчина.
– Что-нибудь трогали?
– Ничего. – Мистер Флетчер покачал головой. – После того как вызвал полицию, я не сходил с этого места.
– Когда вы вошли, здесь кто-нибудь был?
– Ни единой живой души, – уверенно произнес мужчина, – никого, кроме моей жены, но ее вряд ли можно назвать живой.
– Так, значит, вы говорите, что пришли до-мой пятнадцать минут назад? – переспросил Карелла.
– Где-то так, – чуть склонил голову мистер Флетчер, – можете уточнить у лифтера.
Карелла взглянул на часы:
– Получается, это было примерно в половине одиннадцатого.
– Получается так.
– А в полицию вы позвонили, – Карелла снова заглянул в блокнот, – в десять тридцать четыре. Правильно?
– Наверное, правильно. Я на часы не смотрел.
– Вызов был зарегистрирован…
– Десять тридцать четыре так десять тридцать четыре! – отрезал Флетчер.
– Это ваш чемодан в прихожей?
– Мой, – кивнул мужчина.
– Только что вернулись из командировки? – полюбопытствовал Карелла.
– Да, – ответил мужчина, – пробыл три дня на Западном побережье.
– Где именно?
– В Лос-Анджелесе.
– Чем там занимались?
– Мой коллега составлял резюме одного дела для суда. Ему понадобилась моя помощь, – невозмутимо пояснил Флетчер.
– В котором часу вы сегодня прилетели?
– Без пятнадцати десять. Я сразу забрал багаж, поймал такси и прямо из аэропорта поехал домой.
– И приехали сюда примерно в десять тридцать, так? – прищурился Карелла.
– Вы правы. Уже в третий раз.
– Простите, что? – не понял детектив.
– Вы уже в третий раз уточняете, в котором часу я приехал домой, – пояснил Флетчер. – Если вас все еще терзают сомнения на этот счет, позвольте мне повториться: я приехал сюда в половине одиннадцатого, обнаружил, что моя жена убита, после чего, в десять тридцать четыре, вызвал полицию.
– Да, сэр, я это понял, – кивнул детектив.
– Кстати, как вас зовут? – неожиданно поинтересовался Флетчер.
– Карелла. Детектив Стив Карелла.
– Я это запомню.
– Как вам будет угодно.
Пока Флетчер запоминал фамилию Кареллы; пока полицейский фотограф отплясывал джигу вокруг трупа, время от времени ослепляя всех вспышкой «Полароида», – щелчок, пятнадцать секунд ожидания, би-и-ип – из камеры вылезает фотография, взгляд на фотокарточку – как там у --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Сэди после смерти» по жанру, серии, автору или названию:
Нора Робертс - Ночь смерти Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2010 Серия: Следствие ведет Ева Даллас |
Чжоу Хаохуэй - Элегия смерти Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2023 Серия: tok. Национальный бестселлер. Китай |
Эд Макбейн - Жара Жанр: Полицейский детектив Серия: Мастера детектива |
Эд Макбейн - Сбытчик Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1993 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Другие книги из серии «87-й полицейский участок»:
Эд Макбейн - Озорство Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1995 Серия: Зарубежный триллер |
Эд Макбейн - Тот, который колеблется Жанр: Полицейский детектив Серия: 87-й полицейский участок |
Эд Макбейн - Истребитель полицейских Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1991 Серия: bestseller |
Эван (Ивэн) Хантер - Легавые. Ружье. Загадка Глухого Жанр: Полицейский детектив Серия: 87-й полицейский участок |