Эд Макбейн - Сэди после смерти
litresНазвание: | Сэди после смерти | |
Автор: | Эд Макбейн | |
Жанр: | Полицейский детектив, Зарубежный детектив | |
Изадано в серии: | 87-й полицейский участок, 87-й полицейский участок #26 | |
Издательство: | Феникс | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-222-35384-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сэди после смерти"
Серия детективов «87-й полицейский участок», по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. «Сэди после смерти» – это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое на первый взгляд кажется простым. Подозрительно простым…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: расследование убийств,в поисках истины,таинственное убийство
Читаем онлайн "Сэди после смерти" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Все это произошло три недели назад, и с тех пор он Синди не видел – даже не звонил ей. Боль от расставания можно было сравнить лишь с болью от бурсита в правом плече – и это несмотря на то что Берт таскал на запястье медный браслет. Браслет ему дал Мейер Мейер, который точно не верил в дурацкие приметы и нелепые предрассудки. Браслет должен был подействовать через десять дней («Ну, может, недели через две», – решив подстраховаться, пообещал Мейер). Клинг таскал браслет уже одиннадцать дней. Боль как была, так и осталась, но на запястье под браслетом образовался зеленоватый след. Надежда умирает последней. Где-то на задворках родовой памяти звероподобный обезьяночеловек скалил у костра зубы и, рыча, обращался к неведомым силам с молитвой о ниспослании удачи на охоте. Там же, на задворках памяти, правда, куда более явственно, хранился образ нагой Синди Форрест в его объятиях. Воображение Берта рисовало, как она позвонит ему, скажет, что совершила чудовищную ошибку и решила бросить своего психиатра. Конечно же, Клинг не был мямлей, но при этом считал, что будет вполне естественно, если Синди сделает первый шаг навстречу – ведь разрыв состоялся именно по ее инициативе. Плечо из-за бурсита чертовски болело, а лифтер был не из тех сообра-зительных молодых людей, что схватывают все на лету. Он оказался тупоголовым бараном, который явно не без труда выучил собственное имя. Тяжело вздохнув, Клинг снова завел шарманку, повторяя осточертевшую процедуру:
– Вы знаете мистера Флетчера в лицо?
– Ну да, еще бы, – покивал лифтер.
– И как он выглядит? – спросил Берт.
– Знаете, он зовет меня Максом, – сообщил лифтер.
– Понял вас, Макс, не могли бы вы…
– «Привет, Макс», – так и говорит. «Как поживаешь, Макс?» А я ему: «Здравствуйте, мистер Флетчер! Неплохой сегодня денек! Точно?»
– Вы не могли бы его описать? – стараясь держать себя в руках, попросил Клинг.
– Он славный человек, – отозвался Макс, – хорош собой.
– Какого цвета у него глаза?
– Карие, – неуверенно ответил лифтер, – а может, голубые. Типа того.
– Какого он роста?
– Он высокий, – протянул Макс.
– Выше вас?
– Еще бы!
– А меня он выше?
– Э-э-э… нет, – покачал головой лифтер, – не выше. Мистер Флетчер примерно с вас.
– А какого у него цвета волосы?
– Белые, – уверенно ответил Макс.
– Белые? – нахмурился Клинг. – Вы хотите сказать «седые»?
– Белые, седые, типа того.
– Так белые или седые? – не сдавался Берт. – Макс, постарайтесь вспомнить.
– Я же говорю – типа того. Спросите Фила, он знает. Он в таких вещах разбирается. И время хорошо запоминает.
Филом звали швейцара. Он действительно хорошо запоминал время и разбирался во многих других вещах. Кроме того, Фил оказался болтливым одиноким стариком, всю жизнь мечтавшим стать героем документального фильма о работе полиции. Клинг никак не мог донести до швейцара очевидную мысль, что сейчас не кино, – ведется настоящее расследование, в квартире обнаружен труп женщины, кто-то ее отправил на тот свет, и теперь полиции, во имя торжества правосудия, надо отыскать этого преступника… Ну и так далее.
– Да-да, понимаю, – покивал Фил. – Жуткие вещи у нас сейчас в городе творятся, просто жуткие. Вы со мной согласны? Помнится, когда я был маленьким, все было не так уж плохо. Я родился в Саут-сайде. В курсе, что это за райончик? Ботинки надел – и тебя уже считают неженкой. Постоянно воевали с бандами итальяшек. Знаете, что мы делали с этими макаронниками? Кидались в них с крыш всякой всячиной. Кирпичами, яйцами, железками… Один раз даже тостером в них запустили! Богом клянусь, не вру. Взяли у моей матери старый тостер и швырнули его с крыши. Попали им макароннику прямо по башке. Не самое удачное место – ведь у итальяшек в головах все равно ничего нет, так что вреда тому макароннику от тостера не было никакого. Я к чему клоню? Такого кошмара, как сейчас, тогда не было. Да, мы постоянно дрались: то мы итальяшкам по морде надаем, то они нам, но все это происходило как-то… – лифтер замялся в поисках нужного слова, – весело, что ли? А что сейчас творится? Садишься в лифт, а там какой-нибудь псих наркоман. Сует тебе пистолет под нос и --">Книги схожие с «Сэди после смерти» по жанру, серии, автору или названию:
Андраш Тотис - Убийство после сдачи номера в печать Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1992 Серия: Альбер Лелак |
Ли Чайлд - Джек Ричер: Поле смерти Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Джек Ричер |
Эд Макбейн - Кровное родство Жанр: Зарубежный детектив Год издания: 2021 Серия: 87-й полицейский участок |
Эд Макбейн - Цена сомнения Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Другие книги из серии «87-й полицейский участок»:
Эд Макбейн - Мошенник Жанр: Полицейский детектив Серия: 87-й полицейский участок |
Эд Макбейн - Легавые Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2000 Серия: 87-й полицейский участок |
Эд Макбейн - Восемь черных лошадей Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1985 Серия: 87-й полицейский участок |
Эд Макбейн - Сэди после смерти Жанр: Зарубежный детектив Год издания: 2022 Серия: 87-й полицейский участок |