Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1980, книга: Змеев заповедник
автор: Петер Фехервари

"Змеев заповедник" Петера Фехервари - это захватывающее повествование, уносящее читателей в эпический фэнтезийный мир. Сюжет разворачивается на фоне разрушительной войны, в которой участвуют древние боги, смертные армии и мистические существа. Книга начинается с рассказа о Раде, молодом воителе, который отправляется в путешествие, чтобы найти давно потерянную священную реликвию. Его путь пересекается с группой разношерстных спутников, каждый из которых обладает уникальными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Посвисти для нас. Сюсаку Эндо
- Посвисти для нас

Жанр: Проза

Год издания: 2018

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Тонино Бенаквиста - Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8

Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8
Книга - Цикл "Малавита",  другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8.  Тонино Бенаквиста  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8
Тонино Бенаквиста

Жанр:

Детектив, Современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Малавита

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8"

Тонино Бенаквиста (фр. Tonino Benacquista; родился 1 сентября 1961 года в Шуаси-ле-Рой, пригород Парижа) — французский писатель-романист и сценарист. Родился в семье итальянских эмигрантов. С детства стал увлекаться литературой и кинематографом. Работал ночным сторожем в музее, проводником поезда «Париж-Рим», декоратором. Из работы черпал вдохновение для своих будущих романов. Первый свой роман издал в 24 года. Последующие работы были удостоены нескольких литературных премий. Наиболее успешным стал его роман «Сага» (1997), за который Бенаквиста был назван читателями журнала Elle автором года. Сценарии для телесериалов начал писать ещё в конце 1980-х, но настоящий успех к Бенаквисте как сценаристу пришёл в 2002 году, когда он вместе с Жаком Одьяром получил премию «Сезар» за сценарий фильма «Читай по губам».
                                                                       
Содержание:
1. Малавита (Перевод: Алла Беляк)
2. Малавита - 2 (Перевод: Серафима Васильева)
3. Комедия неудачников (Перевод: Леонид Ефимов)
4. Охота на зайца (Перевод: Леонид Ефимов)
5. Три красных квадрата на черном фоне (Перевод: Светлана Васильева)
6. Кто-то другой (Перевод: Н. Морозова)
7. Всё для эго (Перевод: Н. Морозова)
8. Сага (Перевод: Игорь Найденков)
                             
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: преступность. наказание, правосудие.


Читаем онлайн "Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8". Главная страница.

ТОНИНО БЕНАКВИСТА Книгаго: Цикл Малавита

Благодарю Николаса Пиледжи и Геральда Шура. Не говоря о Жан-Юге и Фабрисе

1

Они заняли дом среди ночи.

Другая семья увидела бы в этом начало чего-то нового. Рассвет, с которого начнется вереница новых рассветов. Новая жизнь в новом городе. Редкий момент, который никак нельзя прожить в темноте.

А вот семейство Блейков вселилось в дом тайком, стараясь не привлекать к себе внимания. Магги, мать, вошла в дом первой, на всякий случай громко стуча каблуками по крыльцу, чтобы прогнать крыс, если те были, прошла все комнаты насквозь и остановилась в погребе, который показался ей чистым и идеально влажным для того, чтобы там дозревал круг пармезана и стояли ящики кьянти. Фредерик, отец семейства, исходно недолюбливавший грызунов, предоставил жене свободу действий и обошел дом с карманным фонариком, потом вышел на веранду, где кучей были свалены ржавая садовая мебель, вздувшийся теннисный стол и прочие неразличимые во тьме предметы.

Старшая, семнадцатилетняя дочь по имени Бэль, поднялась по лестнице и направилась к комнате, которая станет ее спальней, — правильному квадрату, выходящему окнами на юг, с видом на клен и на грядку чудом уцелевших белых гвоздик — они россыпью звезд угадывались в темноте. Она развернула кровать к северной стенке, переставила тумбочку и с удовольствием представила себе, как развесит по стенам афиши, прошедшие сквозь время и границы. От одного присутствия Бэль комната стала вибрировать. Отныне здесь она будет спать, учить уроки, отрабатывать жесты и походку, дуться, мечтать, смеяться, иногда плакать — типичный распорядок ее дня с начала отрочества. Уоррен, младше ее на три года, занял смежную комнату, даже толком не осмотрев ее: для него мало что значили пропорции или вид из окна, — единственно принимались в расчет наличие электророзеток и выделенной телефонной линии. Меньше чем через неделю виртуозное владение компьютерным экраном позволит ему забыть про французскую провинцию, и даже про Европу, и даст ему иллюзию того, что он снова на родине, по ту сторону Атлантики, откуда он приехал и куда когда-нибудь вернется.

Особняк постройки 1900 года из кирпича и нормандского камня отличался от других шахматным узором, идущим вдоль фасада, и резным синим карнизом вдоль крыши, над юго-западным углом которой возвышалось нечто вроде минарета. Завитки кованого железа входной решетки выгодно обрамляли дом, издали напоминавший маленький затейливый дворец. Но в этот ночной час Блейкам было плевать на эстетику, их заботил исключительно комфорт. При всем своем шарме, старый камень выдавал возраст здания, да и что могло бы сравниться с ультрасовременным чудом, которым был их прежний дом — в Ньюарке, штат Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки.

Все четверо сошлись в салоне, где без единого слова сняли чехлы, покрывавшие глубокие кресла, диван, низкий столик и разные мелкие, пока еще пустые, комоды и шкафчики. Камин из красно-черного кирпича, достаточно широкий, чтобы зажарить в нем овцу, украшала резная доска с гербом, на котором два помещика сражались с вепрем. Фред сгреб с каминной полки процессию деревянных статуэток и отправил их прямиком в очаг. Всякий предмет, который он считал ненужным, вызывал у него желание немедленно его уничтожить.

— Эти кретины опять забыли привезти телевизор, — сказал Уоррен.

— Обещали завтра, — ответила мать.

— Точно завтра или как в прошлый раз? — спросил Фредерик, озабоченный так же, как и его сын.

— Послушайте, вы, нечего смотреть на меня косо каждый раз, когда в этом доме не хватает какого-нибудь предмета. Обращайтесь напрямую к ним.

— Телевизор — это не предмет, мама, это то, что связывает нас с миром, с реальным миром, далеким от этого гнилого сарая в крысиной дыре, полной деревенских засранцев, которые будут маячить у нас под носом, может быть, долгие годы. Телевизор — это жизнь, моя жизнь, это мы, это моя страна.

Магги и Фредерик, внезапно почувствовав вину, не нашли что ответить и не стали придираться к словесным шероховатостям. Они признавали за Уорреном право на ностальгию. Ему едва исполнилось --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Малавита", другие романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-8» по жанру, серии, автору или названию:

Рассказы (фанатские переводы). Джим Батчер
- Рассказы (фанатские переводы)

Жанр: Детектив

Год издания: 2002

Серия: Досье Дрездена (любительский перевод)

Другие книги из серии «Малавита»:

Малавита - 2. Тонино Бенаквиста
- Малавита - 2

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Малавита

Малавита. Тонино Бенаквиста
- Малавита

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Малавита

Малавита - 2. Тонино Бенаквиста
- Малавита - 2

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Малавита