Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1583, книга: Газета Завтра 432 (10 2002)
автор: Газета Завтра

"Газета Завтра 432 (10 2002)" - издание, привлекающее своей смелостью и эпатажностью. Газета не боится высказывать собственное мнение, часто выходящее за рамки общепринятого. Статьи издания отличаются острым, иногда провокационным стилем. Авторы анализируют политические и общественные события, не боясь высказывать неудобные для власти суждения. читать их всегда интересно, даже если далеко не во всем соглашаешься с предлагаемой точкой зрения. "Газета Завтра" не стремится...

Джек Хиггинс - Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27

Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27
Книга - Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27.  Джек Хиггинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27
Джек Хиггинс

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27"

Английский писатель. Настоящее имя - Гарри Паттерсон. Писал также под псевдонимами Джеймс Грэхем, Мартин Фаллон и Хью Марлоу. Родился в Ньюкасле. До 12 лет жил в Белфасте, где был свидетелем напряженного политического противостояния, что не могло не повлиять на его мировоззрение. Затем переехал в Лидс, там закончил школу и, не получив никакой профессии, оказался в армии. Три года отслужил в Западной Европе в Королевской Гвардии сержантом. После демобилизации работал разнорабочим в цирке, кондуктором, водителем грузовика пока в возрасте 27 лет не поступил в колледж. Закончил Лондонский Университет, получив степени по социологи, социальной психологии и экономике. Преподавал в школе и одновременно писал приключенческие романы под различными псевдонимами и своим настоящим именем. Профессиональным писателем стал в 1975 году после успеха романа Орел приземлился (Tne Eagle Has Landed) о попытке немецких парашютистов выкрасть в 1943 году Уинстона Черчилля. Этот роман по мнению многих поклонников писателя и сейчас является самым лучшим его произведением. С этого момента пишет только как Джек Хиггинс, переиздавая под этим псевдонимом некоторые старые романы. В настоящее время проживает с женой на о. Джерси (Нормандские острова), является профессором Манчестерского Университета, председателем общества кинолюбителей острова Джерси, членом Королевского Общества Искусств. На сегодняшний день перу Хиггинса принадлежит порядка 70 книг, это в основном детективы, шпионские триллеры, приключенческие и военно-приключенческие романы. Некоторые из них экранизированы. Героями многих его произведений являются ирландцы и, вообще, писатель очень часто использует в своих сюжетах северо-ирландскую специфику. Самые популярные его герои - ирландские террористы Лайэм Девлин (серия из 4 романов) и Шон Диллон (серия из 9 романов), добровольно или принудительно участвующие в операциях британских спецслужб.

                                                                  

Содержание:

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:

1. Джек Хиггинс: В аду места нет

2. Джек Хиггинс: Гнев Божий (Перевод: М. Почтарев)

3. Джек Хиггинс: День расплаты (Перевод: И. Турбин)

4. Джек Хиггинс: За час до полуночи (Перевод: М. Черницкий)

5. Джек Хиггинс: Игра для героев (Перевод: О. Фирсов)

6. Джек Хиггинс: К востоку от одиночества (Перевод: С. Бавин)

7. Джек Хиггинс: На родине предков (Перевод: П. Рубцов)

8. Джек Хиггинс: Отходная молитва

9. Джек Хиггинс: Отчаянный враг (Перевод: Л. Романов)

10. Джек Хиггинс: Последнее место, которое создал Бог (Перевод: И. Турбин)

11. Джек Хиггинс: Прорыв из Хуфры

12. Джек Хиггинс: Сольная партия (Перевод: С. Луговой)

13. Джек Хиггинс: Судная ночь на Синосе (Перевод: М. Почтарев)

14. Джек Хиггинс: Тысяча ликов ночи (Перевод: И. Турбин)

15. Джек Хиггинс: Эпицентр бури (Перевод: В. Клавдин)

16. Джек Хиггинс: Он еще отомстит (Перевод: И. Турбин)

17. Джек Хиггинс: Операция «Экзосет» (Перевод: В. Соколов)

18. Джек Хиггинс: Холодная гавань

19. Джек Хиггинс: Ярость льва (Перевод: С. Забородько)

20. Джек Хиггинс: Тысяча ликов ночи (Перевод: И. Турбин)

21. Джек Хиггинс: Штормовое предупреждение (Перевод: Е. Гужов)

ПОЛ ШИВАС:шпионский цикл.

22. Джек Хиггинс: Дождь над Гамбургом (Перевод: А. Хохрев)

23. Джек Хиггинс: Год тигра (Перевод: П. Рубцов)

24. Джек Хиггинс: Ключи от ада (Перевод: И. Турбин)

25. Джек Хиггинс: Полночь не наступит никогда (Перевод: В. Бутакова)

26. Джек Хиггинс: Тёмная сторона улицы (Перевод: Е. Кривицкая)

27. Джек Хиггинс: Недурная погода для рыбалки (Перевод: И. Кубатько)

                                          

Читаем онлайн "Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27". [Страница - 3]

ослабили, и ему удалось глотнуть воздуха, но лишь на минуту. Его голову непрестанно толкали вниз. Когда его снова вытянули, заставив распрямиться, в ушах у него шумело, и он едва мог дышать, но пелена, застилавшая его взгляд, рассеялась.

Он был в маленькой, отделанной белым кафелем ванной, и его отражение смотрело на него из большого, по пояс зеркала. Лицо его казалось изможденным, измученным, глаза ввалились, на щеке виднелись борозды от ногтей.

Рубашка была вся в крови; он оперся о раковину, чтоб не упасть, и разглядывал себя в замешательстве. Рядом стоял плотный мужчина в потертом плаще и мягкой фетровой шляпе; его глаза на грубоватом лице смотрели на Брейди сурово и неприязненно.

— Как себя чувствуете? — резко спросил он.

— Ужасно! — прохрипел Брейди, и собственный голос показался ему чужим.

— И поделом тебе, мразь, подонок! — сказал мужчина и грубо толкнул его в дверь.

В гостиной оказалось полно народу. У двери стоял полицейский в форме, а двое сыщиков в штатском ползали по всей комнате, выискивая отпечатки пальцев.

Высокий худой человек — седовласый, в очках в роговой оправе — сидел на краю тахты с блокнотом в руках и слушал маленького сгорбленного старичка, который стоял перед ним, беспокойно теребя матерчатую кепку.

Когда Брейди появился в дверях и маленький старичок заметил его, лицо его исказилось от страха.

— Это он, инспектор Мэллори, — пробормотал он. — Тот самый тип.

Мэллори обернулся и спокойно взглянул на Брейди.

— Вы уверены, Блейки?

Маленький человечек твердо кивнул.

— Вряд ли я когда-нибудь забуду его, начальник. Я его хорошо разглядел, когда он стоял в дверях — она как раз зажгла свет.

Вид у Мэллори был усталый. Он что-то записал к себе в блокнот и кивнул.

— Очень хорошо, Блейки. Вы можете вернуться к работе. Позднее мы вызовем вас для показаний.

Человечек повернулся и направился к двери.

— Послушайте, что, черт побери, тут вообще происходит? — медленно произнес Брейди.

Мэллори холодно посмотрел на него.

— Лучше покажите ему, Гауэр, — сказал он.

Полицейский, который вывел Брейди из ванной, подтолкнул его к двери в спальню. Брейди неуверенно остановился в дверях. Сверкнула вспышка, и фотограф, обернувшись, посмотрел на него с любопытством.

В комнате был полный разгром, на полу в беспорядке валялись туалетные принадлежности, и занавеси трепетали на ветерке, задувавшем из разбитого окна. Простыни и одеяла свисали на пол, а напротив, на стене, видны были брызги крови.

Еще один сыщик стоял на коленях, заворачивая в полотенце старинную из китового уса, трость. Она была скользкой от крови; он обернулся, взглянул на дверь, и неожиданно в комнате стало тихо.

Гауэр подтолкнул Брейди вперед, к изголовью кровати. Что-то лежало там, покрытое одеялом, в узком пространстве между кроватью и стеной.

— Смотрите! — сказал он, сдергивая одеяло. — Смотрите хорошенько.

Одежда ее была разодрана и сползала клочьями. Она лежала, распростертая на полу; ее ноги выше колен были забрызганы кровью, но страшнее всего было лицо — липкое, вязкое месиво окровавленной плоти.

Брейди отвернулся, тошнота подступила ему к горлу. Гауэр выругался и толкнул его к двери.

— Ты — гнусный, отвратительный выродок! — бросил он злобно. — Я с удовольствием бы вздернул тебя своими руками.

Мэллори по-прежнему сидел на тахте, но теперь он внимательно изучал паспорт Брейди. Брейди посмотрел на него, в глазах у него был страх.

— Вы думаете, что я это сделал?

Мэллори кинул Брейди его пиджак.

— Вы лучше оденьтесь, а то простудитесь.

Он повернулся к Гауэру.

— Постереги его пока в другой спальне. Я там буду через минуту.

Брейди попробовал что-то сказать, но слова застревали у него в горле, и Гауэр, подталкивая, вывел его из комнаты, через ванную в соседнюю спальню. Она была маленькая, скромно обставленная: только узкая тахта под окном да большой стенной шкаф в нише. Гауэр толкнул Брейди вниз, на небольшое деревянной кресло, и оставил его под присмотром молодого констебля.

— Не найдется ли у вас сигареты? — спросил Брейди, когда полицейский вышел.

Констебль поколебался, потом расстегнул свою форменную куртку и вынул оттуда помятый серебряный портсигар. Ни слова не говоря, он протянул сигарету Брейди и дал ему прикурить, потом вернулся на свой пост у двери.

Брейди почувствовал, что устал, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27» по жанру, серии, автору или названию:

Хит сезона (сборник). Светлана Алёшина
- Хит сезона (сборник)

Жанр: Детектив

Год издания: 1999

Серия: Русский бестселлер

Другие книги автора «Джек Хиггинс»:

Орел улетел. Джек Хиггинс
- Орел улетел

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1993

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Мыс Грома. Джек Хиггинс
- Мыс Грома

Жанр: Политический детектив

Год издания: 2005

Серия: Почерк мастера

Дождь над Гамбургом. Джек Хиггинс
- Дождь над Гамбургом

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1994

Серия: Пол Шавасс

Ад всегда сегодня. Джек Хиггинс
- Ад всегда сегодня

Жанр: Триллер

Год издания: 1993

Серия: Мастера остросюжетного детектива