Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27


Автор: Николай Полевой Жанр: Критика Книга «Северные цветы» была ежегодным альманахом, издаваемым бароном Антоном Дельвигом в 1825-1832 годах. В этом томе Полевой рассматривает сборник 1825 года. Полевой высоко оценивает литературные достоинства произведений, включенных в альманах. Он хвалит стихи Пушкина, Дельвига и Баратынского за их оригинальность, выразительность и красоту. В то же время Полевой критикует преобладание романтических произведений в сборнике. Он утверждает, что...

Джек Хиггинс - Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27

Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27
Книга - Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27.  Джек Хиггинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27
Джек Хиггинс

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27"

Английский писатель. Настоящее имя - Гарри Паттерсон. Писал также под псевдонимами Джеймс Грэхем, Мартин Фаллон и Хью Марлоу. Родился в Ньюкасле. До 12 лет жил в Белфасте, где был свидетелем напряженного политического противостояния, что не могло не повлиять на его мировоззрение. Затем переехал в Лидс, там закончил школу и, не получив никакой профессии, оказался в армии. Три года отслужил в Западной Европе в Королевской Гвардии сержантом. После демобилизации работал разнорабочим в цирке, кондуктором, водителем грузовика пока в возрасте 27 лет не поступил в колледж. Закончил Лондонский Университет, получив степени по социологи, социальной психологии и экономике. Преподавал в школе и одновременно писал приключенческие романы под различными псевдонимами и своим настоящим именем. Профессиональным писателем стал в 1975 году после успеха романа Орел приземлился (Tne Eagle Has Landed) о попытке немецких парашютистов выкрасть в 1943 году Уинстона Черчилля. Этот роман по мнению многих поклонников писателя и сейчас является самым лучшим его произведением. С этого момента пишет только как Джек Хиггинс, переиздавая под этим псевдонимом некоторые старые романы. В настоящее время проживает с женой на о. Джерси (Нормандские острова), является профессором Манчестерского Университета, председателем общества кинолюбителей острова Джерси, членом Королевского Общества Искусств. На сегодняшний день перу Хиггинса принадлежит порядка 70 книг, это в основном детективы, шпионские триллеры, приключенческие и военно-приключенческие романы. Некоторые из них экранизированы. Героями многих его произведений являются ирландцы и, вообще, писатель очень часто использует в своих сюжетах северо-ирландскую специфику. Самые популярные его герои - ирландские террористы Лайэм Девлин (серия из 4 романов) и Шон Диллон (серия из 9 романов), добровольно или принудительно участвующие в операциях британских спецслужб.

                                                                  

Содержание:

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:

1. Джек Хиггинс: В аду места нет

2. Джек Хиггинс: Гнев Божий (Перевод: М. Почтарев)

3. Джек Хиггинс: День расплаты (Перевод: И. Турбин)

4. Джек Хиггинс: За час до полуночи (Перевод: М. Черницкий)

5. Джек Хиггинс: Игра для героев (Перевод: О. Фирсов)

6. Джек Хиггинс: К востоку от одиночества (Перевод: С. Бавин)

7. Джек Хиггинс: На родине предков (Перевод: П. Рубцов)

8. Джек Хиггинс: Отходная молитва

9. Джек Хиггинс: Отчаянный враг (Перевод: Л. Романов)

10. Джек Хиггинс: Последнее место, которое создал Бог (Перевод: И. Турбин)

11. Джек Хиггинс: Прорыв из Хуфры

12. Джек Хиггинс: Сольная партия (Перевод: С. Луговой)

13. Джек Хиггинс: Судная ночь на Синосе (Перевод: М. Почтарев)

14. Джек Хиггинс: Тысяча ликов ночи (Перевод: И. Турбин)

15. Джек Хиггинс: Эпицентр бури (Перевод: В. Клавдин)

16. Джек Хиггинс: Он еще отомстит (Перевод: И. Турбин)

17. Джек Хиггинс: Операция «Экзосет» (Перевод: В. Соколов)

18. Джек Хиггинс: Холодная гавань

19. Джек Хиггинс: Ярость льва (Перевод: С. Забородько)

20. Джек Хиггинс: Тысяча ликов ночи (Перевод: И. Турбин)

21. Джек Хиггинс: Штормовое предупреждение (Перевод: Е. Гужов)

ПОЛ ШИВАС:шпионский цикл.

22. Джек Хиггинс: Дождь над Гамбургом (Перевод: А. Хохрев)

23. Джек Хиггинс: Год тигра (Перевод: П. Рубцов)

24. Джек Хиггинс: Ключи от ада (Перевод: И. Турбин)

25. Джек Хиггинс: Полночь не наступит никогда (Перевод: В. Бутакова)

26. Джек Хиггинс: Тёмная сторона улицы (Перевод: Е. Кривицкая)

27. Джек Хиггинс: Недурная погода для рыбалки (Перевод: И. Кубатько)

                                          

Читаем онлайн "Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27". [Страница - 2]

исходило странное оранжевое свечение. В полутьме неясно виднелся домик ночного сторожа; рядом с ним, в металлической жаровне пылали угли. Брейди мельком заметил смутный силуэт человека, сидевшего в сторожке; лицо его было едва освещено пламенем жаровни.

— Осторожно! — окликнула девушка. — Где-то поблизости должно быть ограждение. Тут чинят газовые трубы.

Брейди шел вплотную за девушкой, пока та огибала металлические поручни, а затем поднималась по маленькой лесенке к двери и шарила в сумочке в поисках ключа. Дом был последним на улице; сразу за ним тянулось кладбище, и в полумраке смутно вырисовывалась высокая колокольня церкви.

Все казалось непрочным, призрачным, будто готовым в любую минуту сорваться и исчезнуть в тумане, и Брейди поспешно прошел за девушкой в парадное, дожидаясь, пока она включит свет.

У стены, у подножия лестницы стоял старый викторианский гардероб, и в его зеркале Брейди увидел, как за спиной у него приоткрылась дверь, и мельком заметил лицо, старое и морщинистое; по обеим сторонам его свисали длинные, словно сосульки, серьги. Он хотел было повернуться, но дверь тут же бесшумно закрылась.

— Кто ваша соседка? — спросил Брейди.

Девушка нахмурилась.

— Соседка? Квартира внизу пустует, так что вы можете не бояться побеспокоить кого-нибудь. Я живу выше, на втором этаже.

Брейди поднялся за ней по лестнице, держась за перила и ощущая какое-то странное головокружение. Конечно, сказывались два дня, проведенные в кабаках, и все же во всем этом было нечто нереальное, фантастическое, и движения его казались замедленными, как во сне.

Дверь ее квартиры была на верхней площадке; она открыла ее и вошла. Обстановка оказалась на удивление хорошей. Толстый ворсистый ковер лежал на полу, а неяркий, лившийся откуда-то свет мягко озарял розоватые стены.

Брейди стоял посреди комнаты и ждал. Девушка сняла пальто и шарф, тронула руками темные, коротко остриженные волосы и шагнула вперед. Он слегка покачнулся, и она положила ладони ему на плечи, поддерживая его.

— Что с вами? — спросила она с тревогой. — Вам нехорошо?

— Ничего страшного; чашка кофе и несколько часов крепкого сна — вот все, что мне нужно.

Девушка была теплая и желанная и стояла так близко к нему… Внезапно весь гнев и обида последних двух дней, казалось, упали с его плеч, словно старая мантия. В конце концов, если смотреть на вещи здраво, существовало лишь одно настоящее лекарство, которое могло ему помочь. Он притянул ее ближе и осторожно поцеловал в губы.

Она ответила, но тут же с силой оттолкнула его, так что он повалился в большое мягкое кресло.

— Простите, — пробормотал он.

— Не глупите.

Девушка подошла к бару с напитками, стоявшему на том конце комнаты, смешала коктейль и принесла ему.

— Глоточек спиртного. Выпейте! Это должно вам помочь. Я пойду, приготовлю кофе. Потом принесу одеяло. Вы можете лечь на тахте.

Прежде, чем он успел что-либо возразить, она вышла на кухню. Брейди вздохнул и откинулся в кресле, давая своим усталым мышцам расслабиться.

Что бы там она не намешала в коктейле, он оказался хорошим — просто отличным. Брейди выпил его в два глотка и потянулся за сигаретой. Пачка была пуста, но на маленьком столике в другом конце комнаты он увидел серебряный портсигар.

Он встал, и комната внезапно поплыла в бесконечность, а столик словно бы оказался по ту сторону перевернутого бинокля. Брейди сделал один неуверенный шаг вперед; бокал выпал из его онемевших пальцев.

Он лежал на спине, и девушка склонилась над ним. Она казалась совершенно спокойной, невозмутимой; дверь у нее за спиной отворилась, потом снова закрылась.

Лицо мужчины, появившегося с ней рядом, было узкое, с глубоко посаженными, пронзительными глазами — лицо из ожившего ночного кошмара, которое Брейди в последний раз видел всплывающим над собою из тумана на набережной.

Он широко раскрыл рот в беззвучном крике, желая предупредить ее, но комната неожиданно закружилась в водовороте цветных огней, затягивая его вниз, в темноту.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Боль, обжигая и накатывая волнами, вынесла его на поверхность из мрака; кто-то равномерно хлестал его по щекам. Рядом слышались какие-то голоса — неясный, бессмысленный гул; затем повернули кран.

Голову его с силой пригнула чья-то мощная рука, и он задохнулся, когда ледяная вода хлынула ему в ноздри. Давление --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Детективы". Компиляция. Книги 1-27» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник "Мила Васкес" [3 книги]. Донато Карризи
- Сборник "Мила Васкес" [3 книги]

Жанр: Триллер

Год издания: 2018

Серия: Звезды мирового детектива

Другие книги автора «Джек Хиггинс»:

Дань смельчаку. Джек Хиггинс
- Дань смельчаку

Жанр: Боевик

Год издания: 1993

Серия: Супербоевик

Эпицентр бури. Джек Хиггинс
- Эпицентр бури

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1994

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Тропа волка. Джек Хиггинс
- Тропа волка

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1998

Серия: Мировой бестселлер [Новости]