Издательство «Развлечение» - Белые рабы
Название: | Белые рабы | |
Автор: | Издательство «Развлечение» | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Ник Картер — американский Шерлок Холмс #66, Серия Матушимы #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Белые рабы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Белые рабы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (20) »
Лучи палящего южного солнца ярко освещали фантастический своеобразный ландшафт.
В то время когда повсюду царила зима, здесь властвовала вечная весна.
На темно-синем фоне неба ярко вырисовывались обнесенные каменной стеной белоснежные здания, построенные в столь странном необычном стиле, что напоминали собой сказочную картину из «Тысячи и одной ночи».
Обширный парк с большими цветочными клумбами, темно-синими рощами и весело журчащими фонтанами окружал дом, в котором в настоящее время проживал барон Мутушими, только что возвратившийся из Америки в Японию.
Барон, истый японец, маленький, тщедушный, с хитрой лисьей физиономией сидел в обществе молодой, очаровательно красивой женщины и изящно одетого молодого человека на тенистой веранде своего дома и курил душистую сигару.
А в палящем зное солнца, под надзором нескольких стражей, работали кули.
— Я очень рад, барон, что могу снова приветствовать вас на родине, — произнес молодой человек. — Мой державный отец, микадо, шлет вам и вашей супруге, а моей двоюродной сестре, также свой привет.
Он поклонился молодой женщине.
— Итак, мой державный повелитель не сердится на меня? — спросил барон. — Вы знаете, принц Тен-Итси, что во время исполнения некоторых моих планов я в Соединенных Штатах пришел в неприятное столкновение с местными властями, и, по всей вероятности, на меня и на мою жену поступали неоднократно жалобы, тем более что Вишневый Цветок была принята в доме президента. Эти господа, конечно, были весьма озадачены, когда узнали, что она горячо содействует мне во всех моих делах и что она, как выражаются эти варвары, была шпионкой.
— Об этом мой державный отец ничего мне не говорил, — ответил сын микадо, и лицо его омрачилось. — Но если быть откровенным, барон, то я должен вам сказать, что вы зашли очень далеко. Правда, для нас весьма важно получить сведения о планах и замыслах правительства Соединенных Штатов, но нам не следует забывать, что мы живем в мире с этой могущественной республикой и что дружественные отношения наши не должны быть нарушены. Вам хорошо известно, что я сам, по поручению моего державного отца, проживал в Соединенных Штатах под строжайшим инкогнито и что я даже занимался там деятельностью, мало соответствующей моему происхождению.
— Но вы должны признаться, принц, что вам так и не удалось раздобыть некоторые весьма важные для вас сведения, — заметил барон.
— Совершенно верно, — согласился принц, — но если я не ошибаюсь, то и ваши труды не имели ожидаемого успеха, хотя вы причинили нам хлопоты тем, что наше правительство несколько раз находилось в весьма неловком положении. Ведь так, барон?
Мутушими прикусил губу.
Он по поручению японского правительства устроил широко разветвленную по всей территории Соединенных Штатов систему шпионажа и уже надеялся проникнуть в самые сокровенные тайны правительства Штатов, как то: планы обороны государства, военное судостроительство и тому подобное.
Обеспокоенный некоторыми загадочными явлениями, президент, однако, возложил на знаменитого сыщика Ника Картера поручение выследить шпионов.
Нику Картеру три раза удавалось расстроить замыслы барона Мутушими и даже арестовать его помощников.
Сам барон и его жена, однако, все снова и снова ухитрялись улизнуть от преследования Ника Картера.
А во время последней попытки Ника Картера поймать барона и его сообщницу сам сыщик, два его помощника, Дик и Патси, и Марк Галлан, один из наиболее уважаемых сенаторов, пропали без вести.
Их считали умершими.
Лишь весьма ограниченное число лиц знало о тех происшествиях, которые разыгрались во время преследования шпионов. Участие Ника Картера в этом деле было известно лишь самому президенту, сенатору Марку Галлану, барону Мутушими и ограниченному числу приверженцев последнего.
Хитрый барон, конечно, не сообщил своему правительству о том, что он вел борьбу с величайшим сыщиком Америки, так как в свое время ему было строго приказано не прибегать к средствам, применение которых могло вызвать недовольство правительства Соединенных Штатов.
Вот почему ни сам микадо, ни его министры, ни вообще кто-либо в Японии не знали о том, что в неудачах барона
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (20) »
Книги схожие с «Белые рабы» по жанру, серии, автору или названию:
Издательство «Развлечение» - В погоне за преступником от Нью-Йорка до Берлина Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - В подземельях курильни опиума Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |
Издательство «Развлечение» - Последняя победа Мутушими Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13 Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Другие книги из серии «Ник Картер — американский Шерлок Холмс»:
Издательство «Развлечение» - Курильня опиума Линг-Джи Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Издательство «Развлечение» - Башня голода Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Издательство «Развлечение» - Белые рабы Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Издательство «Развлечение» - Месть Мутушими Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |